¼¼°è¿¡¼ °¡Àå À¯¸íÇÑ ¿µ±¹ ÀÛ°¡´Â ´©±¸Àϱî¿ä? : 16¼¼±â¶ó¸é Àª¸®¾ö ¼ÎÀͽºÇǾî(William Shakespeare), 20¼¼±â´Â J. K. ·Ñ¸µ(J. K. Rowling)¸¦ ²ÅÀ» ¼ö ÀÖ°Ú½À´Ï´Ù¸¸, 19¼¼±â¶ó¸é Âû½º µðŲ½º(Charles Dickens)¸¦ »©³õ°í ¿µ±¹ ¹®ÇÐÀ» À̾߱âÇÒ ¼ö ¾øÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù. 1912³â ž 1879³â »ç¸ÁÇÑ ±×´Â ¿ì¸®·Î Ä¡¸é Á¶¼± ½Ã´ë¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â ¿µ±¹ ºòÅ丮¾Æ ½Ã´ë(1837³â 6¿ù 20ÀÏ~1901³â 1¿ù 22ÀÏ)¸¦ ¹è°æÀ¸·Î ¼ö¸¹Àº ÀÛÇ°À» ¹ßÇ¥ÇÑ ÀÛ°¡·Î, ÇöÀç±îÁöµµ ±×ÀÇ ÀÛÇ°Àº ¿µÈ, µå¶ó¸¶, TV ¼î µîÀ¸·Î ¿À´Ã³¯±îÁö ²÷ÀÓ¾øÀÌ º¯ÁÖÇÏ¸ç ¿µ±¹ÀÎÀÇ °ç¿¡ »ì¾Æ ¼û ½¬°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ±×ÀÇ »î, ±×ÀÇ ÀÛÇ°À» 12°¡Áö Å°¿öµå·Î ¾ÐÃàÇØ ¼Ò°³ÇØ µå¸³´Ï´Ù. Å׸¶¿©Çà½Å¹® TTN Korea ¿µ¾î°íÀü(English Classics)°ú ÇÔ²² ¾îÁ¦µµ, ¿À´Ãµµ, ³»Àϵµ ¸ÚÁø ¹®Çп©ÇàÀ»! B
¼¼°è¿¡¼ °¡Àå ¸¹ÀÌ ÆÇ¸ÅµÈ ´ÜÇົ(2¾ïºÎ) Áß Çϳª! : µÎ µµ½Ã À̾߱â(A Tale of Two Cities)(1859)¶õ Á¦¸ñÀº ¿µ±¹ ·±´ø°ú ÇÁ¶û½º Æĸ®¶õ, °¢±â ´Ù¸¥ ±¹°¡ÀÇ ¼öµµ¸¦ ÀǹÌÇÕ´Ï´Ù. Âû½º µðŲ½º°¡ ¿µ±¹ ·±´ø¿¡¼ ³ª°í ÀÚ¶õ Àι°ÀÓÀ» °¨¾ÈÇϸé, ÇÁ¶û½º Æĸ®¿¡ Á¶±Ý ´õ ¹æÁ¡ÀÌ ÂïÈù´Ù°í º¼ ¼ö ÀÖÀ¸¸ç, ½ÇÁ¦·Î ÇÁ¶û½ºÀÇ ´ëÇõ¸í ½Ã±â µÎ ¿¬ÀÎÀÇ ÀÌ·ç¾îÁöÁö ¾Ê´Â ¼ø¾Öº¸°¡ ÁÖµÈ ½ºÅ丮ÀÇ °ñÀÚÀÔ´Ï´Ù. ´ëÁßÀûÀÎ Àα⿡ ÈûÀÔ¾î ¿µÈ¸¦ ³Ñ¾î¼, 2007³â ¹Ì±¹¿¡¼ ¹ÂÁöÄ÷ΠÃÊ¿¬ÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ±¹³»¿¡¼µµ 2012³â Ã湫¾ÆƮȦ¿¡¼ °ø¿¬ÇÏ¿© ¹ÂÁöÄà Æҵ鿡°Ô Àͼ÷ÇÑ Âû½º µðŲ½ºÀÇ ÀÛÇ°À¸·Î ²ÅÈü´Ï´Ù. ÀÛÇ° ÀÚü°¡ Àü ¼¼°èÀûÀ¸·Î 2¾ïºÎ ÀÌ»ó ÆÇ¸ÅµÈ Ãʺ£½ºÆ®¼¿·¯ÀÌÁö¸¸, ƯÈ÷ ù ¹®Àå°ú ¸¶Áö¸· ¹®ÀåÀÌ Àß ¾Ë·ÁÁ® ÀÖ½À´Ï´Ù. ù ¹®ÀåÀº Áö³ªÄ¡°Ô ±ä ¸¸¿¬Ã¼Àε¥, ÀÌ´Â ´ëºÎºÐÀÇ ÀÛÇ°À» ½Å¹®À̳ª ÀâÁö¿¡ ¿¬ÀçÇÑ µðŲ½º°¡ °í·á¸¦ ¸ÅüÀÇ ÆǸŠºÎ¼ö°¡ ¾Æ´Ï¶ó, ±ÛÀÚ ¼ö¿¡ ¸ÂÃç ¹Þ¾Ò±â ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù. µðŲ½º ƯÀ¯ÀÇ ¸¸¿¬Ã¼´Â ±×ÀÇ ÀÛÇ° ´ëºÎºÐ¿¡¼ È®ÀÎÇÏ½Ç ¼ö ÀÖÁÒ. It was the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age of foolishness, it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity, it was the season of Light, it was the season of Darkness, it was the spring of hope, it was the winter of despair, we had everything before us, we had nothing before us, we were all going direct to Heaven, we were all going direct the other way—in short, the period was so far like the present period, that some of its noisiest authorities insisted on its being received, for good or for evil, in the superlative degree of comparison only. ÃÖ°íÀÇ ½ÃÀýÀ̾ú°í, ÃÖ¾ÇÀÇ ½ÃÀýÀ̾ú°í, ÁöÇýÀÇ ½Ã´ë¿´°í, ¾î¸®¼®Àº ½Ã´ë¿´°í, ¹ÏÀ½ÀÇ ½Ã´ë¿´°í, ¹ÏÀ½ÀÇ ½Ã´ë¿´°í, ½Åºù¼ºÀÇ ½Ã´ë¿´°í, ºûÀÇ °èÀýÀ̾ú°í, ¾îµÒÀÇ °èÀýÀ̾ú°í, Èñ¸ÁÀÇ º½À̾ú°í, Àý¸ÁÀÇ °Ü¿ïÀ̾ú°í, ¿ì¸®´Â ¿ì¸® ¾Õ¿¡´Â ¾Æ¹«°Íµµ ¾ø¾ú½À´Ï´Ù. ¿ì¸®´Â ¸ðµÎ õ±¹À¸·Î Á÷ÇàÇÏ°í ÀÖ¾ú´Âµ¥, °£´ÜÈ÷ ¸»Çؼ ±× ±â°£ÀÌ ÇöÀç¿Í ³Ê¹« ¸Ö¾î¼, °¡Àå ½Ã²ô·¯¿î ´ç±¹ÀÚµé Áß ÀϺδ ±×°ÍÀ» ¼±°ú ¾ÇÀ¸·Î, ÃÖ»óÀÇ ºñ±³ Á¤µµ·Î¸¸ ¹Þ¾Æµé¿©¾ß ÇÑ´Ù°í ÁÖÀåÇÏ¿´½À´Ï´Ù.
Å©¸®½ºÅäÆÛ ³î¶õ(Christopher Nolan)ÀÇ ´ÙÅ© ³ªÀÌÆ® ¶óÀÌÁî(The Dark Knight Rises)(2012) : µÎ µµ½Ã À̾߱â(A Tale of Two Cities)(1859)ÀÇ ¸¶Áö¸· ¹®ÀåÀº Å©¸®½ºÅäÆÛ ³î¶õ(Christopher Nolan) °¨µ¶ÀÇ ´ÙÅ© ³ªÀÌÆ® ¶óÀÌÁî(The Dark Knight Rises)(2012)¿¡¼ °Ô¸® ¿Ãµå¸Õ(Gary Oldman)ÀÌ ºÐÇÑ Áü °íµç(Jim Gordon)ÀÌ ³¶µ¶ÇÏ´Â Àå¸éÀ¸·Î À¯¸íÇÕ´Ï´Ù. ¡°It is a far, far better thing that I do, than I have ever done; it is a far, far better rest that I go to than I have ever known.¡± "ÀÌ°ÍÀº ³»°¡ Áö±Ý±îÁö ÇØ¿Ô´ø °Íº¸´Ù ÈξÀ ´õ ÁÁÀº °ÍÀÌ´Ù. ±×°ÍÀº ³»°¡ Áö±Ý±îÁö ¾Ë°í ÀÖ´ø °Íº¸´Ù ÈξÀ ´õ ¸Ö¸®, ÈξÀ ´õ ³ªÀº ÈÞ½ÄÀÌ´Ù.¡±
Åä¸Ó½º Ä®¶óÀÏ(Thomas Carlyle)ÀÇ ÇÁ¶û½º Çõ¸í(The French Revolution)(1837) : Åä¸Ó½º Ä®¶óÀÏ(Thomas Carlyle)Àº ±×ÀÇ ÀÛÇ°º¸´Ùµµ ±×°¡ ¿µ¿õ¼þ¹è·Ð(On Heroes, Hero-Worship, and The Heroic in History)(1841)¿¡¼ Àεµ¿Í ¼ÎÀͽºÇǾ ´ëÇØ ³²±ä ¹®ÀåÀ¸·Î ´õ¿í À¯¸íÇÑ ¿µ±¹ÀÇ »çÇÐÀÚÀÔ´Ï´Ù. Consider now, if they asked us, Will you give-up your Indian Empire or your Shakespeare, you English . . . Officials would answer doubtless in official language; but we, for our part too, should not we be forced to answer: Indian Empire, or no Indian Empire, we cannot do without Shakespeare! Indian Empire will go, at any rate, some day; but this Shakespeare does not go, he lasts forever with us; we cannot give-up our Shakespeare! ¸¸¾à ±×µéÀÌ ¿µ±¹Àο¡°Ô "ÀεµÁ¦±¹À̳ª ¼ÎÀͽºÇǾî, µÑ Áß ¹«¾ùÀ» Æ÷±âÇϽðڽÀ´Ï±î?"¶ó°í ¹°À¸¸é, °ü·áµéÀº ÀǽÉÀÇ ¿©Áö¾øÀÌ °ø½ÄÀûÀ¸·Î ´äº¯ÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ±×·¯³ª, ¿ì¸®´Â ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ ´ë´äÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. Àεµ Á¦±¹, ¾Æ´Ï Àεµ Á¦±¹ÀÌ ¾Æ´Ï´õ¶óµµ, ¿ì¸®´Â ¼ÎÀͽºÇǾ Æ÷±âÇÒ ¼ö´Â ¾ø½À´Ï´Ù! (¿µ±¹Àº ¿µ±¹ÀÇ ½Ä¹ÎÁö) Àεµ Á¦±¹À» ¾ðÁ¨°¡´Â ÀÒÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù. ±×·¯³ª, ¼ÎÀͽºÇǾî´Â Á×Áö ¾Ê°í ¿µ¿øÈ÷ ¿ì¸®¿Í ÇÔ²² ÇÕ´Ï´Ù. ¿ì¸®´Â °áÄÚ ¼ÎÀͽºÇǾ Æ÷±âÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù! ¿µ¿õ¼þ¹è·Ð(On Heroes, Hero-Worship, and The Heroic in History)(1841) ±×´Â ¼ÎÀͽºÇǾ ¸Å¿ì Áß¿äÇÏ´Ù´Â °ÍÀ» ½Ä¹ÎÁö Àεµ¿¡ ºñÀ¯ÇÑ °ÍÀ̳ª ÀÌÈÄ ¡®¼ÎÀͽºÇǾî´Â Àεµ¿Íµµ ¹Ù²ÙÁö ¾ÊÀ» °Í¡¯À̶õ ¿À¸¸ÇÑ ¹®±¸·Î ¿Ö°îµÇ¾î ÆÛÁ³½À´Ï´Ù...
Åä¸Ó½º Ä®¶óÀÏ(Thomas Carlyle)ÀÌ ÁýÇÊÇÑ ÇÁ¶û½º Çõ¸í(The French Revolution)(1837)Àº µÎ °¡Áö ÀÏÈ·Î À¯¸íÇÕ´Ï´Ù. ù°´Â Á¸ ½ºÆ©¾îÆ® ¹Ð(John Stuart Mill)¿¡°Ô ¿ø°í¸¦ º¸³» °ËÅ並 ºÎŹÇߴµ¥, ±×ÀÇ Çϳడ ¾²·¹±âÀÎ ÁÙ ¾Ë°í ºÒÅ¿ö ¹ö·Á ´Ù½Ã ÁýÇÊÇß´Ù´Â °Í. ´ç½Ã Åä¸Ó½º´Â ³Ê¹«³ªµµ Å« Ãæ°ÝÀ» ¹Þ¾ÒÀ¸³ª, º®µ¹À» ÇÑ Àå ÇÑ Àå ½×¾Æ ÁýÀ» Áþ´Â º®µ¹°øÀÇ ¸ð½ÀÀ» º¸°í ´Ù½Ã Çѹø ÁýÇÊÇÒ ¿ë±â¸¦ ¾ò¾î º¸´Ù ´õ ³ªÀº, ¸íÀú¸¦ Àú¼úÇÒ ¼ö ÀÖ¾ú´Ù°í ÇÕ´Ï´Ù. µÎ ¹ø°´Â Âû½º µðŲ½º(Charles Dickens)°¡ ÀÌ Ã¥À» ÀÐ°í ±×ÀÇ ´ëÇ¥ÀÛ µÎ µµ½Ã À̾߱â(A Tale of Two Cities)(1859)À» ½è´Ù´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. Âû½º µðŲ½º´Â Ã¥ÀÇ ¼¹®¿¡ Åä¸Ó½º Ä®¶óÀÏ(Thomas Carlyle)ÀÇ À̸§À» °Å·ÐÇÏ¿´½À´Ï´Ù. It has been one of my hopes to add something to the popular and picturesque means of understanding that terrible time‚ though no one can hope to add anything to the philosophy of Mr. CARLYLE wonderful book. ¾Æ¹«µµ Ä®¶óÀÏ ¾¾ÀÇ ÈǸ¢ÇÑ Ã¥¿¡ ¾î¶² °ÍÀ» ´õÇϱ⸦ ¹Ù¶ö ¼ö´Â ¾øÁö¸¸, ±× ²ûÂïÇÑ ½Ã°£À» ÀÌÇØÇÏ´Â Àαâ ÀÖ°í ±×¸² °°Àº ¼ö´Ü¿¡ ¾î¶² °ÍÀ» ´õÇÏ´Â °ÍÀº ÀúÀÇ Èñ¸Á Áß Çϳª¿´½À´Ï´Ù. Âû½º µðŲ½º´Â µÎ µµ½Ã À̾߱â(A Tale of Two Cities)(1859) ÃâÆÇ ´ç½Ã ÇÁ¶û½º Çõ¸í(The French Revolution)(1837) ¿Ü¿¡µµ ¿µ±¹ ÀÛ°¡ÀÇ ·Î¸Ç½º ¿¡µå¿öµå ºÒ¿ö ¸®Æ°ÀÇ ÀÚ³ë´Ï(Zanoni by Edward Bulwer-Lytton)(1842), Áß¼¼ ¿µ±¹ ¹è°æÀÇ °íµñ µå¶ó¸¶ ¸ÅÆ© ·çÀ̽ºÀÇ Ä³½½ ½ºÆåÅÍ(The Castle Spector by Matthew Lewis)(1797), ¾Æ¼ ¿µÀÇ ÇÁ¶û½º ¿©Çà(Voyages en France, 1787, 1788, 1789 by Arthur Young)(1792), ·çÀÌ ¼¼¹Ù½ºÆ¼¾Ó ¸Þ¸£½Ã¿¡ÀÇ Å¸¹Ù¿ì µå Æĸ® ¿©Çà(Tableau de Paris by Louis-Sébastien Mercier)(1782) µî ´Ù¾çÇÑ Àú¼¸¦ Âü°íÇÏ¿´½À´Ï´Ù.
¿µ±¹ ·±´ø¿¡¼ Âû½º µðŲ½º¸¦ ¸¸³ª´Â 7°¡Áö ¹æ¹ý : ¿µ±¹ ·±´øÀº Âû½º µðŲ½º°¡ ±âÀÚ, ÀÛ°¡, ÆíÁýÀÚ µîÀ¸·Î È°µ¿ÇÏ¸ç °¡Àå ¶Ñ·ÇÇÑ ÈçÀûÀ» ³²±ä µµ½ÃÀÔ´Ï´Ù. °¡Àå ¸ÕÀú ¸¸³ªº¸½Ç °÷Àº Âû½º µðŲ½º ¿©ÇàÀÚ¶ó¸é »©³õÀ» ¼ö ¾ø´Â Âû½º µðŲ½º ¹Ú¹°°ü(Charles Dickens Museum)ÀÌ°ÚÁÒ! The Marshalsea PrisonÀº ±×ÀÇ ºÎÄ£ÀÌ ºúÀ» °±Áö ¸øÇØ ¼ö°¨µÈ 乫ÀÚ °¨¿Á(Debtor's Prison)ÀÔ´Ï´Ù. Âû½º µðŲ½º´Â À̸¦ ºÎ²ô·¯¿ö Çß½À´Ï´Ù¸¸... Âû½º µðŲ½ºÀÇ Ã¹ ÇʸíÀº º¸Áî(Boz)¿´½À´Ï´Ù. º¸Áî¶õ ÇʸíÀ¸·Î ¹ßÇ¥ÇÑ ´ÜÆíÀ» ¸ð¾Æ º¸ÁîÀÇ ½ºÄÉÄ¡(Sketches by Boz)¶õ À̸§À¸·Î Ãâ°£Çϱ⵵ ÇßÁö¿ä. µðŲ½º´Â µ¿»ýÀ» Moses¶ó°í ºÒ·¶´Âµ¥, ÀÌ´Â ¾ÆÀÏ·£µå ÀÛ°¡ ¿Ã¸®¹ö °ñµå½º¹Ì½º(Oliver Goldsmith)ÀÇ Àα⠼Ҽ³ The Vicar of Wakefield(1766)ÀÇ ÁÖÀΰø Âû½º ÇÁ¸²·ÎÁî(Charles Primrose)¿¡¼ µû¿Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. Moses, Boses... Boz´Â Èʳ¯ ±×ÀÇ ÇʸíÀÌ µÇ¾úÀ¸´Ï, Âû½º µðŲ½ºÀÇ Ã¹ ÇʸíÀº ¿Ã¸®¹ö °ñµå½º¹Ì½º(Oliver Goldsmith)ÀÇ ¿µÇâÀ» ¹Þ¾Æ ź»ýÇÑ ¼ÀÀ̸ç, ±×ÀÇ ¹«´ýÀÌ ¹Ù·Î ·±´ø¿¡ ÀÖ½À´Ï´Ù. Âû½º µðŲ½º´Â µ¥À̺ñµå ÄÚÆÛÇʵå(David Copperfield)(1849~1850)¿¡¼ ´ç½Ã ÃÖ°íÀÇ Àα⸦ ´©¸®´ø ÀÛ°¡µé°ú ÇÔ²² ¿Ã¸®¹ö °ñµå½º¹Ì½º(Oliver Goldsmith)ÀÇ The Vicar of Wakefield(1766)¸¦ Á÷Á¢ÀûÀ¸·Î ±â¼úÇÑ ¹Ù ÀÖ½À´Ï´Ù. Âû½º µðŲ½ºÀÇ ¿À·¡µÈ °ñµ¿Ç° »óÁ¡(The Old Curiosity Shop)(1841)ÀÌ ½ÇÁ¦·Î Á¸ÀçÇÑ´Ù¸é?! ÇҾƹöÁö¿Í ÇÔ²² »óÁ¡¿¡ »ì°í ÀÖ´Â Nell Trent¸¦ ¸¸³ª·¯ ·±´øÀ¸·Î °¡º¸½Ã°Ú½À´Ï±î?
-¸ñÂ÷(Index)-
ÇÁ·Ñ·Î±×(Prologue). Å׸¶¿©Çà½Å¹® TTN Korea ¿µ¾î°íÀü(English Classics) 101¼±À» Àоî¾ß ÇÏ´Â 7°¡Áö ÀÌÀ¯
17°¡Áö Å°¿öµå·Î Àд Âû½º µðŲ½º(Charles Dickens) by Á¶¸íÈ ÆíÁýÀå
01. °øÀå³ëµ¿ÀÚ Ãâ½ÅÀÇ À§´ëÇÑ ¿µ±¹ÀÎ(100 Great British Heroes)
02. Å©¸®½º¸¶½ºÀÇ ¾Æ¹öÁö(Father Christmas)? Å©¸®½º¸¶½º¸¦ ¹ß¸íÇÑ ÀÛ°¡(The man who invented Christmas)!
03. ºóÀÚµéÀÇ Ä£±¸, ¾ÆÀ̵éÀÇ ÈÄ¿øÀÚ, ¸ÅÃáºÎÀÇ µ¿Á¤ÀÚ(Sympathiser)
04. µ¿ÈÀÛ°¡ ¾Èµ¥¸£¼¾(Andersen)Àº ¿Ö µðŲ½º Áý¿¡¼ 5ÁÖ³ª ¸Ó¹°·¶À»±î?
05. À¯³×½ºÄÚ ¼¼°èÀ¯»ê(1987) ¿µ±¹ ·±´ø ¿þ½ºÆ®¹Î½ºÅÍ »ç¿ø(Westminster Abbey)¿¡¼ °íÀÌ ¿µ¸éÇϼҼ
06. µðŲ½º´ä´Ù! µðŲÁö¾È(Dickensian)!
07. Å©¸®½º¸¶½º ij·²(A Christmas Carol in Prose ; Being a Ghost Story of Christmas)(1843)
08. µÎ µµ½Ã À̾߱â(A Tale of Two Cities)(1859)
08-1. Å©¸®½ºÅäÆÛ ³î¶õ(Christopher Nolan)ÀÇ ´ÙÅ© ³ªÀÌÆ® ¶óÀÌÁî(The Dark Knight Rises)(2012)
08-2. Åä¸Ó½º Ä®¶óÀÏ(Thomas Carlyle)ÀÇ ÇÁ¶û½º Çõ¸í(The French Revolution)(1837)
09. À§´ëÇÑ À¯»ê(Great Expectations)(1860~1861)
10. ¿Ã¸®¹ö Æ®À§½ºÆ®(Oliver Twist)(1837~1839)
11. µ¥À̺ñµå ÄÚÆÛÇʵå(David Copperfield)(1849~1850)
11-1. ¿Ã¸®¹ö °ñµå½º¹Ì½º(Oliver Goldsmith)ÀÇ The Vicar of Wakefield(1766)
12. ¾î·Á¿î ½ÃÀý(Hard Times)(1854)
13. ¿µ±¹ ·±´ø¿¡¼ Âû½º µðŲ½º¸¦ ¸¸³ª´Â 7°¡Áö ¹æ¹ý
14. ¿Àµð¿ÀºÏ(Audio Books)À¸·Î µè´Â Âû½º µðŲ½º(Charles Dickens)
About Âû½º µðŲ½ºÀÇ µÎ µµ½Ã À̾߱â(A Tale of Two Cities by Charles Dickens)(1859)
Preface
Book the First : Recalled to Life
Chapter I. The Period
Chapter II. The Mail
Chapter III. The Night Shadows
Chapter IV. The Preparation
Chapter V. The Wine-shop
Chapter VI. The Shoemaker
Book the Second : The Golden Thread
Chapter I. Five Years Later
Chapter II. A Sight
Chapter III. A Disappointment
Chapter IV. Congratulatory
Chapter V. The Jackal
Chapter VI. Hundreds of People
Chapter VII. Monseigneur in Town
Chapter VIII. Monseigneur in the Country
Chapter IX. The Gorgon¡¯s Head
Chapter X. Two Promises
Chapter XI. A Companion Picture
Chapter XII. The Fellow of Delicacy
Chapter XIII. The Fellow of No Delicacy
Chapter XIV. The Honest Tradesman
Chapter XV. Knitting
Chapter XVI. Still Knitting
Chapter XVII. One Night
Chapter XVIII. Nine Days
Chapter XIX. An Opinion
Chapter XX. A Plea
Chapter XXI. Echoing Footsteps
Chapter XXII. The Sea Still Rises
Chapter XXIII. Fire Rises
Chapter XXIV. Drawn to the Loadstone Rock
Book the Third : The Track of a Storm
Chapter I. In Secret
Chapter II. The Grindstone
Chapter III. The Shadow
Chapter IV. Calm in Storm
Chapter V. The Wood-Sawyer
Chapter VI. Triumph
Chapter VII. A Knock at the Door
Chapter VIII. A Hand at Cards
Chapter IX. The Game Made
Chapter X. The Substance of the Shadow
Chapter XI. Dusk
Chapter XII. Darkness
Chapter XIII. Fifty-two
Chapter XIV. The Knitting Done
Chapter XV. The Footsteps Die Out For Ever
ºÎ·Ï(Appendix). ¼¼°èÀÇ °íÀüÀ» ¿©ÇàÇÏ´Â È÷Ä¡ÇÏÀÌÄ¿¸¦ À§ÇÑ ¾È³»¼(The Hitchhiker's Guide to Worlds¡¯s Classics)
A01. ÇϹöµå ¼Á¡(Harvard Book Store) Á÷¿ø Ãßõ µµ¼ 100¼±(Staff's Favorite 100 Books) & ÆǸŵµ¼ 100À§(Top 100 Books)
A02. ¼¿ï´ë ±ÇÀåµµ¼ 100
A03. ¿¬¼¼Çʵ¶µµ¼ °íÀü 200¼±
A04. °í·Á´ëÇб³ ¼¼Á¾Ä·ÆÛ½º ±ÇÀåµµ¼ 100¼±
A05. ¼¿ï´ë, ¿¬¼¼´ë, °í·Á´ë °øÅë ±ÇÀåµµ¼ 60±Ç
A06. ¼º±Õ°ü´ëÇб³ ¿À°Å¼(çéó³ßö) ¼º±Õ °íÀü 100¼±
A07. °æÈñ´ë Èĸ¶´ÏŸ½º Ä®¸®Áö(Humanitas College) ±³¾çÇʵ¶¼ 100¼±
A08. Æ÷½ºÅØ(Æ÷Ç×°ø´ë) ±ÇÀåµµ¼ 100¼±
A09. Ä«À̽ºÆ®(KAIST) µ¶¼¸¶Àϸ®ÁöÁ¦ Ãßõµµ¼ 100±Ç
A10. ¹®Çлó ¼ö»óÀÛ ¹× Ãßõµµ¼(44)
A11. ¿µ¾î°íÀü(English Classics) ¿Àµð¿ÀºÏÀ» ¹«·á·Î µè´Â 5°¡Áö ¹æ¹ý(How to listen to FREE audio books legally?)
A12. ¿µÈ¡¤µå¶ó¸¶·Î ¸¸³ª´Â ¿µ¾î°íÀü(Movies And TV Shows Based on English Classic Books)
Á¶¸íÈ ÆíÁýÀåÀÇ ±¹³»ÀÏÁÖ(Korea Round Travel) & ¼¼°èÀÏÁÖ(World Round Travel)(049)
Å׸¶¿©Çà½Å¹® TTN Korea ¿µ¾î°íÀü(English Classics) 101¼±
Å׸¶¿©Çà½Å¹® TTN Korea µµ¼¸ñ·Ï(954)
Âû½º µðŲ½º(Charles Dickens)
°øÀå³ëµ¿ÀÚ Ãâ½ÅÀÇ À§´ëÇÑ ¿µ±¹ÀÎ(100 Great British Heroes) : Âû½º µðŲ½º´Â ºÎÄ£ÀÌ ºúÀ» °±Áö ¸øÇØ Ã¤¹«ÀÚ °¨¿Á(Debtor's Prison)¿¡ ¼ö°¨µÉ Á¤µµ·Î ±ÃÇÌÇÑ °¡Á¤¿¡ ž ºÒ°ú 12»ì ¶§ ÇÏ·ç 10½Ã°£¾¿ º´¿¡ ¶óº§À» ºÙÀÌ´Â ±¸µÎ¾à °øÀå(Warren 's Blacking Warehouse)¿¡¼ Ȧ·Î ±Ù¹«Çß½À´Ï´Ù. Çб³µµ Á¦´ë·Î ´Ù´ÏÁö ¸øÇßÀ¸³ª, ¾î·Á¿î »óȲ¿¡µµ ºÒ±¸ÇÏ°í ¼Ó±â¼úÀ» ÀÍÇô ¹ý·ü »ç¹«¼Ò(the law office) ÇÏ±Þ »ç¹«¿ø(a junior clerk), ¹ý¿ø ¼Ó±â»ç µîÀ¸·Î ±Ù¹«ÇÏ¿´°í, ÀÌÈÄ ¸ð´× Å©·Î´ÏŬ(The Morning Chronicle) ±âÀÚ, º¥Æ²¸® ¹Ì½º¼¿¶ó´Ï(Bentley's Miscellany) µîÀ¸·Î È°µ¿ÇÏ¸ç º»°ÝÀûÀ¸·Î ÀÚ½ÅÀÇ Àç´ÉÀ» »Ë³»±â ½ÃÀÛÇÕ´Ï´Ù. ¼ö¸¹Àº Àΰ£±º»ó°ú ¸¸³ª°í, °¢Áö¸¦ ÃëÀçÇؾßÇÏ´Â ±âÀÚ³ª ÆíÁýÀÚ »ýÈ°Àº ±×¿¡°Ô ³ÐÀº ½Ä°ß°ú »ýµ¿°¨ ÀÖ´Â ±Û ¼Ø¾¾¸¦ ¼±»çÇÏ¿´À¸¸ç, 1833³â ¸Õ½½¸® ¸Å°ÅÁø(Monthly Magazine)¿¡ Åõ°íÇÑ ´ÜÆí Æ÷Ç÷¯ °Å¸®ÀÇ ¸¸Âù(A Dinner at Poplar Walk)À» ½ÃÀÛÀ¸·Î, ±×ÀÇ ¿ø°í°¡ Á¶±Ý¾¿ Àα⸦ ²ø±â ½ÃÀÛÇÏ¸é¼ º»°ÝÀûÀ¸·Î ¡®ÀÛ°¡ Âû½º µðŲ½º¡¯·Î È°¾àÇÏ°Ô µË´Ï´Ù.
°¡³ÇÔ°ú ³ëµ¿ÀÇ ºó°ïÇÔÀ» ¿Â¸öÀ¸·Î üÇèÇÑ µðŲ½º´Â À̸¦ °³ÀÎÀÇ °ÔÀ¸¸§ÀÌ ¾Æ´Ñ, »çȸ±¸Á¶ÀûÀÎ ¸ð¼ø°ú º´Æó·Î ÁöÀûÇÏ¿´À¸¸ç, À̸¦ ¶§·Î´Â °í¹ßÇÏ°í, ¶§·Î´Â dzÀÚÇÏ´Â ±ÛÀ» ÅëÇØ µ¿½Ã´ëÀÇ µ¶ÀÚµé, ½ÉÁö¾î ¹Ù´Ù °Ç³Ê ¹Ì±¹ÀÇ µ¶Àڵ鿡°Ôµµ ±íÀº °¨µ¿À» ¼±»çÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ´ç½Ã ¹Ì±¹¿¡¼´Â ±×ÀÇ ÇØÀûÆÇÀÌ ¹ü¶÷ÇØ µðŲ½º ¶ÇÇÑ À̸¦ °ÇÏ°Ô ºñÆÇÇϱ⵵ Çß½À´Ï´Ù. ƯÈ÷ ¸ÅüÀÇ Æ¯¼ºÀ» Àß ÀÌÇØÇÑ ±âÀÚ Ãâ½ÅÀÇ ÀÛ°¡´ä°Ô ¿¬Àç¿¡ ÃÖÀûÈµÈ ¿ø°í ÁýÇÊ – Àϸí Ŭ¸®ÇÁÇà¾î½Ä °á¸»(Cliffhanger endings)°ú µ¶ÀÚµéÀÇ ¹ÝÀÀÀ» Áï°¢ ¿ø°í¿¡ ¹Ý¿µÇÏ´Â À¯¿¬ÇÔ, ±×¸®°í Á×´Â ¼ø°£±îÁö ÀÛÇ°À» ÁýÇÊÇÒ Á¤µµÀÇ ¿Õ¼ºÇÑ ÇÊ·ÂÀ¸·Î ´ç´ë ÃÖ°íÀÇ ¹®È£ÀÌÀÚ ´ëÁßÀûÀÎ ¹®ÇаèÀÇ ½ºÅ¸·Î ÀÎÁ¤¹Þ¾Ò½À´Ï´Ù. ºñ´Ü ¿ø°í ¼öÀÔ ¿Ü¿¡µµ º»ÀÎÀÌ Á÷Á¢ ¸Åü¸¦ ¹ß°£ÇÏ°í, ÀúÀÚ°¡ Ã¥À» Àоî ÁÖ´Â ³¶µ¶È¸ µîÀÇ ºÎ´ëÇà»çµµ È°¹ßÇÏ°Ô ÆîÃÄ ¸·´ëÇÑ ¼öÀÔÀ» ¿Ã·ÈÀ¸¸ç, ÇöÀç ÃʵîÇб³·Î È°¿ëµÇ°í ÀÖ´Â ¿µ±¹ ·±´ø ¿Ü°ûÀÇ ÄËÆ®(Kent) ÁÖ¿¡ ´ëÀúÅÃÀ» À常ÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ´Ù¸¸ Àڳฦ 10¸íÀ̳ª ³ºÀº µ¥´Ù°¡ ģô°ú ÁöÀεéÀÇ Ã»Å¹À¸·Î Æò»ý ²÷ÀÓ¾ø´Â ¸¶°¨¿¡ ½Ã´Þ·È½À´Ï´Ù¸¸, ÀÌ ¶ÇÇÑ ±×ÀÇ ´ÙÀÛÀÇ ¿øµ¿·ÂÀÌ µÇ¾ú½À´Ï´Ù. »ç¸Á ÈÄ¿¡´Â ÀÚ½ÅÀÌ Å°¿ì´ø °í¾çÀÌÀÇ °ü¸®ÀαîÁö ÁöÁ¤ÇÏ¿´À» Á¤µµ´Ï, °¡³ÇÑ Áý¿¡¼ ÅÂ¾î³ ³ëµ¿ÀÚ Ãâ½ÅÀÇ ÀÛ°¡·Î½á´Â À¯·¡¾ø´Â ¼º°øÀÓ¿¡´Â ºÐ¸íÇÕ´Ï´Ù.
±×¿Í ±×ÀÇ ÀÛÇ°¿¡ ´ëÇÑ ¿µ±¹ÀÎÀÇ »ç¶ûÀº ÇÑÀÏ¿ùµåÄÅÀÌ °³ÃÖµÈ 2002³â BBC°¡ ÁÖÃÖÇÑ À§´ëÇÑ ¿µ±¹ÀÎ 100¸í(100 great British heroes)°ú BBC ¼±Á¤ À§´ëÇÑ ¼Ò¼³ 100¼±(The 100 greatest British novels)¿¡¼ È®ÀÎÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. BBC ¼±Á¤ À§´ëÇÑ ¿µ±¹ÀÎ 100¸í(100 great British heroes)¿¡¼´Â 41À§, BBC ¼±Á¤ À§´ëÇÑ ¼Ò¼³ 100¼±(The 100 greatest British novels)¿¡´Â 4À§¿¡ ·©Å©µÈ À§´ëÇÑ À¯»ê(Great Expectations)À» ºñ·ÔÇØ ¹«·Á 4ÆíÀÇ ÀÛÇ°À» ¿Ã¸®´Â ±â³äÀ» ÅäÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ÇÑ ±¹°¡¸¦ ´ëÇ¥ÇÏ´Â ¼Ò¼³ 100¼±¿¡ ÇÑ ¸íÀÇ ÀÛ°¡°¡ 4ÆíÀ» ¿Ã¸° °ÍÀº ¹öÁö´Ï¾Æ ¿ïÇÁ(Virginia Woolf)¿Í ÇÔ²² À¯·¡¾ø´Â Áø±â·ÏÀÌ ¾Æ´Ò ¼ö ¾øÁÒ! 2017³â ij³ª´Ù¿¡¼´Â ±×ÀÇ ÀÛÇ°ÀÌ ¾Æ´Ï¶ó, Àΰ£ Âû½º µðŲ½º¿¡ ÃÊ÷À» ¸ÂÃá ¿À¶ô¿µÈ Âû½º µðŲ½ºÀÇ ºñ¹Ð ¼Àç(The Man Who Invented Christmas)(2017)¸¦ Á¦ÀÛÇϱ⵵ ÇÏ¿´½À´Ï´Ù.
ºóÀÚµéÀÇ Ä£±¸, ¾ÆÀ̵éÀÇ ÈÄ¿øÀÚ, ¸ÅÃáºÎÀÇ µ¿Á¤ÀÚ(Sympathiser) : Âû½º µðŲ½ºÀÇ ¿©·¯ ÀÛÇ°¿¡ ¡®ÀÌ¿ô¿¡ ´ëÇÑ ³ª´®¡¯ÀÌ °Á¶µÇ°í ÀÖµí ±× ¶ÇÇÑ ÀýÄ£ÀÎ Âû½º ¿þ½ºÆ®(Charles West)°¡ ¿î¿µÇÏ´Â ±×·¹ÀÕ ¿À¸£¸óµå ½ºÆ®¸´ º´¿ø(Great Ormond Street Hospital)¸¦ À§ÇÑ ¿¡¼¼ÀÌ ³«¿±(Drooping Buds) ¹ßÇ¥, ³¶µ¶È¸(public readings)¸¦ ÅëÇÑ ¸ð±Ý, °¡³ÇÑ ¿©¼ºÀ» À§ÇÑ ¿ì¶ó´Ï¾Æ ÄÚƼÁö(Urania cottage) ¼³¸³ µî ´Ù¾çÇÑ ÀÚ¼±È°µ¿À» ÅëÇØ ¿µ±¹ÀÇ ¼ö¸¹Àº ¾ÆÀ̵é°ú ¸ÅÃáºÎ¸¦ ÈÄ¿øÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ƯÈ÷ ±×°¡ Á÷Á¢ ÀÚ½ÅÀÇ ÀÛÇ°À» Àд ³¶µ¶È¸(public readings)´Â ´ëÁßµéÀÇ Æø¹ßÀûÀÎ °ü½ÉÀ» ¹Þ¾Ò´Ù°í Çϳ׿ä! ¿À´Ã³¯·Î Ä¡¸é, ¾ÆÀ̵¹ °ø°³ ¹æ¼ÛÀ̳ª ´ëÇаø¿¬¿¡ ºñ°ßÇÒ ¼ö ÀÖÀ» °Ì´Ï´Ù.
ÄíÃ÷ ÀºÇà(Coutts banking)À» »ó¼Ó¹ÞÀº ¾ÈÁ©¶ó ºÎ¸£µ« ÄíÃ÷(Angela Burdett Coutts)¿Í ÇÔ²² ¼³¸³ÇÑ ¿ì¶ó´Ï¾Æ ÄÚƼÁö(Urania cottage)´Â °¡³ÇÑ ¿©¼º ³ëµ¿ÀÚ¸¦ ±¸Á¦ÇÏ°í, Àç±³À°Çϱâ À§ÇØ ¸¸µé¾îÁø °ø°£ÀÔ´Ï´Ù. µðŲ½º´Â ºñ´Ü ±ÝÀüÀûÀÎ ÈÄ¿ø »Ó ¾Æ´Ï¶ó ¼³¸³ºÎÅÍ ÀçÁ¤, ¼±¹ß±îÁö ±íÀÌ °ü¿©ÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ¾ÆÀ̵éÀº ±×·¸´Ù Ä¡´õ¶óµµ, ¸ÅÃáºÎ¸¦ ÈÄ¿øÇÏ´Ù´Ï?! ¹º°¡ ¾Ö¸Å(?!)ÇÏÁö¸¸, 19¼¼±â ·±´ø¿¡´Â ½Ê¸¸ ´ÜÀ§ÀÇ ¸ÅÃáºÎ°¡ È°µ¿ÇÒ Á¤µµ·Î »çȸ°æÁ¦ÀûÀ¸·Î ¹®Á¦°¡ ¸¹¾Ò´ø ½Ã±â¿´½À´Ï´Ù. ±×ÀÇ ÀÛÇ°¿¡ ºó¹Î, ³ëµ¿ÀÚ, ¾î¸°ÀÌ ³ëµ¿ µî »çȸ·ÎºÎÅÍ ¼Ò¿Ü¹ÞÀº À̵éÀº ±×°¡ ½ÇÁ¦·Î º¸°í µè°í °æÇèÇÑ ´ç½Ã ·±´øÀÇ »óȲÀ» ¹ÙÅÁÀ¸·Î Á¶ÇüȵǾú´ø °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¿µ±¹Àο¡°Ô ÃÖ°íÀÇ ¿µ¿¹ÀÎ ¿µ±¹ ·±´ø ¿þ½ºÆ®¹Î½ºÅÍ »ç¿ø(Westminster Abbey) ³²ÂÊ ÀͶû(South Transept)¿¡ ¿µ¸éÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ³²ÂÊ ÀͶû(South Transept)Àº ±×¸¦ ºñ·ÔÇÑ ÀÛ°¡, ¹®ÀÎ, ¼Ò¼³°¡ µîÀÌ ¸ð¿© ÀÖ¾î ½ÃÀÎÀÇ ÄÚ³Ê(Poets' Corner)¶ó ºÒ¸®±âµµ ÇÕ´Ï´Ù. ±×ÀÇ ¹¦¼® ¶ÇÇÑ ¿ìÃøÀ¸·Î Á¶ÁöÇÁ ·¯µð¾îµå Å°Çøµ(Joseph Rudyard Kipling), Åä¸Ó½º Çϵð(Thomas Hardy)¿Í ¸Â´ê¾Æ ÀÖ½À´Ï´Ù.
µðŲ½º´ä´Ù! µðŲÁö¾È(Dickensian)! : Âû½º µðŲ½º(Charles Dickens)¿Í ~ianÀÇ ÇÕ¼º¾î µðŲÁö¾È(Dickensian)Àº ¡®±×ÀÇ ÀÛÇ°¿¡ µîÀåÇÏ´Â °Íµé(relating to or similar to something described in the books of Charles Dickens)¡¯À» ¶æÇÏ´Â ½ÅÁ¶¾îÀÔ´Ï´Ù. ½ÇÁ¦·Î ³ëµ¿ÀÚ¿Í ±âÀÚ µî Ç×»ó ¼¹ÎÀÇ °ç¿¡ ÀÖ´ø ±×´Â ÀÛÇ°¿¡¼ ³ëµ¿ ÇöÀå°ú ºóºÎ °ÝÂ÷ µîÀ» °³¼ºÀִ ij¸¯ÅÍ·Î ¹¦»çÇÏ°í, dzÀÚÇÏ´Â °Í¿¡ ´ÉÇߴµ¥¿ä, BBC One¿¡¼´Â 2015³âºÎÅÍ 2016³â±îÁö ±×ÀÇ ÀÛÇ°À» ¸ðƼºê·Î TV ¼î ½Ã¸®Á Á¦ÀÛ¡¤¹æ¿µÇÑ ¹Ù ÀÖ½À´Ï´Ù.