°Åµé½ºÅæ(Girdlestone)Àº ´ëü ¾îµð? ´©±¸? : °í°üÀý¿¡¼ ´ëÅð °ñµÎ¸¦ ÀýÁ¦ÇÏ´Â ¼ö¼úÀ» °Åµé½ºÅæ ¼ú½Ä(Girdlestone operation)À̶ó°í ºÎ¸¨´Ï´Ù¸¸, ¾Æ¼ ÄÚ³ µµÀÏÀÇ °Åµé½ºÅæÀÇ È¸»ç(The Firm of Girdlestone by Arthur Conan Doyle)(1890)¿¡ µîÀåÇÏ´Â °Åµé½ºÅæ(Girdlestone)Àº ÁÖÀΰø Á¸ °Åµé½ºÅæ(John Girdlestone)ÀÇ À̸§ÀÔ´Ï´Ù. Ã¥ Á¦¸ñÀº ±×°¡ ÀÚ½ÅÀÇ ¾Æµé°ú ÇÔ²² ¿î¿µÇϴ ȸ»ç ¡®Girdlestone and Co¡¯¸¦ ÀǹÌÇÏÁö¿ä. Å׸¶¿©Çà½Å¹® TTN Korea ¿µ¾î°íÀü(English Classics)°ú ÇÔ²² ¾îÁ¦µµ, ¿À´Ãµµ, ³»Àϵµ ¸ÚÁø ¹®Çп©ÇàÀ»! B
The approach to the offices of Girdlestone and Co. was not a very dignified one, nor would the uninitiated who traversed it form any conception of the commercial prosperity of the firm in question. Close to the corner of a broad and busy street, within a couple of hundred yards of Fenchurch Street Station, a narrow doorway opens into a long whitewashed passage. On one side of this is a brass plate with the inscription "Girdlestone and Co., African Merchants," and above it a curious hieroglyphic supposed to represent a human hand in the act of pointing. Following the guidance of this somewhat ghostly emblem, the wayfarer finds himself in a small square yard surrounded by doors, upon one of which the name of the firm reappears in large white letters, with the word "Push" printed beneath it. If he follows this laconic invitation he will make his way into a long, low apartment, which is the counting-house of the African traders. CHAPTER I. — MR. JOHN HARSTON KEEPS AN APPOINTMENT.
°Åµé½ºÅæ ºÎÀÚÀÇ ¾î¼³Ç ´ÙÀ̾Ƹóµå »ç±â!! : ¼Ò¼³Àº Á¸ °Åµé½ºÅæ(John Girdlestone)°ú ¿¡Áî¶ó °Åµé½ºÅæ(Ezra Girdlestone) ºÎÀÚ°¡ ÆÄ»ê À§±â¸¦ ¸ÂÀº ȸ»ç¸¦ Àç°ÇÇϱâ À§ÇØ ¹úÀÌ´Â ÀÏ·ÃÀÇ »ç±â Çà°¢À» ´Ù·ç°í ÀÖ½À´Ï´Ù. 25ÆÄ¿îµå ±âºÎ±ÝÁ¶Â÷ ¾Æ±î¿öÇÏ´Â À̵鿡°Ô ¼±´ëÀÇ ½Ç¼ö·Î ÀÎÇÑ ÀçÁ¤Àû ÆÄźÀº ²ûÂïÇÑ ÀÏÀÏ ¼ö ¹Û¿¡ ¾ø°Ú½À´Ï´Ù¸¸, ³²¾Æ°ø¿¡¼ ´ÙÀ̾Ƹóµå¸¦ ½Î°Ô µé¿©¿Â ÈÄ ·¯½Ã¾Æ ¿ì¶ö »ê¸Æ(the Ural mountains)ÀÇ ´ÙÀ̾Ƹóµå ±¤»êÀÌ »ç±â¶ó´Â °ÍÀ» ¹àÇô ±ÞµîÇÑ °¡°ÝÀ¸·Î ÆȾÆÄ¡¿ì°Ú´Ù´Â ¹ß»óÀº ¾î¸®¼÷Çϱâ ¦ÀÌ ¾ø´Â Ã¥·«À̳׿ä. µ¶Àںе鵵 ¿¹»óÇϽôٽÃÇÇ ±×µéÀÇ Ã¥·«Àº ³²¾Æ°ø¿¡¼ ´ÙÀ̾Ƹóµå ±¤»êÀÌ ¹ß°ßµÈ ÈÄ ¿©Áö¾øÀÌ ½ÇÆп¡ ºüÁö°í ¸¿´Ï´Ù. ±×·¯³ª, ¼Ò¼³Àº ¿©±â¼ ³¡³ªÁö ¾Ê´Âµ¥...?!
°Åµé½ºÅæ ºÎÀÚÀÇ ¾î¼³Ç °áÈ¥»ç±â!! : Á¸ °Åµé½ºÅæ(John Girdlestone)Àº ±×ÀÇ ¿À·£ Ä£±¸ Á¸ ÇϽºÅæ(John Harston)ÀÇ À¯¾ðÀ» °ÅÀýÇÏÁö ¸øÇÏ°í, ±×°¡ ¸Ã±ä µþ ÄÉÀÌÆ® ÇϽºÅæ(Kate Harston)ÀÌ ¼ºÀÎÀÌ µÉ ¶§±îÁö µ¹º¸°í 4¸¸ ÆÄ¿îµå(£40,000)¸¦ À¯»êÀ» Àü´ÞÇØ ÁÖ±â·Î ¾à¼ÓÇÕ´Ï´Ù. Á¸ °Åµé½ºÅæÀº ȸ»ç°¡ ÆÄ»ê Áö°æ¿¡ À̸£ÀÚ ±×³àÀÇ À¯»êÀ» °¡·Îä±â À§ÇØ ¾Æµé ¿¡Áî¶ó °Åµé½ºÅæ(Ezra Girdlestone)¿¡°Ô ±×³à¿Í °áÈ¥Ç϶ó°í µ¶ÃËÇØ º¸Áö¸¸... »ç¾÷Àº ¸ô¶óµµ ¿¬¾Ö¶ó°ï ¾¦¸ÆÀÎ ¿¡Áî¶ó´Â ¿©Áö¾øÀÌ ½ÇÆÐÇÏ°í¾ß ¸¿´Ï´Ù!!
"My daughter will have forty thousand pounds. But it is so tied up that she can neither touch it herself nor enable any one else to do so until she is of age. She has no friends, John, and no relations, save only my cousin, Dr. George Dimsdale. Never was a girl left more lonely and unprotected. Take her, I beg of you, and bring her up under your own eye. Treat her as though she were your child. Guard her above all from those who would wreck her young life in order to share her fortune. Do this, old friend, and make me happy on my deathbed.¡° CHAPTER I. — MR. JOHN HARSTON KEEPS AN APPOINTMENT.
°Åµé½ºÅæ ºÎÀÚÀÇ ¸»·Î´Â?! : 2¹øÀÇ ½ÇÆп¡µµ ºÒ±¸ÇÏ°í, °Åµé½ºÅæ ºÎÀÚ´Â ´Ù½Ã ÇѹøÀÇ Ã¥·«À» ²Ù¹Ó´Ï´Ù. ±×³à°¡ ¼ºÀÎÀÌ µÇ±â Àü¿¡ Á×À¸¸é, 4¸¸ ÆÄ¿îµå(£40,000)´Â Á¸ÀÇ ¸òÀÌ µÉÅ״ϱî¿ä. ´ÙÀ̾Ƹóµå »ç±â¿¡ ÀÌ¾î °áÈ¥ »ç±â, ±×¸®°í »ìÀαîÁö... °ú¿¬ °Åµé½ºÅæ ºÎÀÚÀÇ ¸»·Î´Â ¾î¶»°Ô µÉ±î¿ä? ¾ÈŸ±õ°Ôµµ ¼È·Ï ȨÁî(Sherlock Holmes) ½Ã¸®Áî¿Í ´Þ¸® »ìÀÎÀ» ÀúÁö¸¥ ºÎÀÚ´Â °æÂûÀ̳ª ŽÁ¤ÀÇ ¼Õ¿¡ ÀÇÇØ Ã¼Æ÷µÇÁö´Â ¾Ê½À´Ï´Ù. µµ¿ÍÁà¿ä, ȨÁî!!
What became of Ezra Girdlestone was never known. Some years after Tom heard from a commercial traveller of a melancholy, broken man who haunted the low betting-houses of San Francisco, and who met his death eventually in some drunken fracas. There was much about this desperado which tallied with the description of young Girdlestone, but nothing certain was ever known about the matter. CHAPTER L. — WINDS UP THE THREAD AND TIES TWO KNOTS AT THE END.
°Åµé½ºÅæÀÌ ¾ø´Â °Åµé½ºÅæÀÇ È¸»ç(The Firm of Girdlestone)´Â?! : °Åµé½ºÅæ ºÎÀÚ°¡ »ç¶óÁ³À½¿¡µµ ºÒ±¸ÇÏ°í, ÀÇ¿Ü·Î(?!) °Åµé½ºÅæÀÇ È¸»ç(The Firm of Girdlestone) Girdlestone and Co´Â Dr. George Dimsdale°ú John GilrayÀÇ ¼ö¿ÏÀ¸·Î Àç°ÇÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ÀÌÈÄ ¿µ±¹ ÃÖ°íÀÇ ¹«¿ªÈ¸»ç Áß Çϳª·Î ¹øâÇÏ°Ô µË´Ï´Ù. °Åµé½ºÅæÀÌ ¾ø´Â °Åµé½ºÅæÀÇ È¸»ç(The Firm of Girdlestone)¶ó´Ï ¾ÆÀÌ·¯´ÏÇϳ׿ä.
The liabilities of the firm of Girdlestone proved to be less serious than was at first imagined. After the catastrophe which had befallen the founder of the business, there was almost a panic in Fenchurch Street, but on examination it proved that though the books had been deliberately falsified for some time, yet trade had been so brisk of late that, with a little help, the firm could continue to exist. Dimsdale threw all his money and his energy into the matter, and took Gilray into partnership, which proved to be an excellent thing for both of them. The firm of Dimsdale and Gilray is now among the most successful and popular of all the English firms connected with the African trade. Of their captains there is none upon whom they place greater reliance than upon McPherson, whose boat was providentially saved from the danger which destroyed his former captain and his employer. CHAPTER L. — WINDS UP THE THREAD AND TIES TWO KNOTS AT THE END.
-¸ñÂ÷(Index)-
ÇÁ·Ñ·Î±×(Prologue). Å׸¶¿©Çà½Å¹® TTN Korea ¿µ¾î°íÀü(English Classics) 999¼±À» Àоî¾ß ÇÏ´Â 7°¡Áö ÀÌÀ¯
Á¶¸íÈ ÆíÁýÀåÀÇ 30°¡Áö Å°¿öµå·Î Àд ¾Æ¼ ÄÚ³ µµÀÏ(Arthur Conan Doyle)
01. ¾ÆÀÏ·£µå°è ¿µ±¹ÀÎ(Irish-British) ¼Ò¼³°¡(1859~1930)
02. ¾È°úÀÇ»ç(Ophthalmologist) & ±ºÀÇ°ü(Military Doctor)
03. ŽÁ¤(Detective)
04. ½ÃÀÎ(Poet)
05. ¾Æ¼ ÄÚ³ µµÀÏ °æ(Sir Arthur Ignatius Conan Doyle KStJ DL)(1902)
06. ¼È·Ï ȨÁîÀÇ ½ÇÁ¦ ¸ðµ¨Àº ¿¡µç¹ö·¯ ´ëÇÐ(The University of Edinburgh) Á¶¼Á º§ (Joseph Bell) ±³¼ö?!
07. Á¸ H. ¿Ó½¼(John H. Watson)Àº ÀÛ°¡ º»ÀÎ?!
08. ¼È·ÎÅ°¾ð(Sherlockian), ȨÁö¾ð(Holmesian)
09. ¼È·Ï ȨÁîÀÇ »ç¸Á(4 May 1891)
10. ¼È·Ï ȨÁîÀÇ ºÎÈ°(1902)
11. ¿¬±Ø ¼È·Ï ȨÁî(Sherlock Holmes, Play)(1899)
12. ¾Æ¼ ÄÚ³ µµÀÏÀÇ À¯¾ð(A Will)(1903)
13. ¸ð¸®½º ¸£ºí¶û(Maurice Marie Émile Leblanc) ¾Æ¸£¼¾ ·òÆØ(Arsène Lupin)¿¡ ¼È·Ï ȨÁî(Herlock Sholmès)°¡?!(1908)
14. ¿¡µå°Å ¾Ù·± Æ÷(Edgar Allan Poe)¿Í ¾Æ¼ ÄÚ³ µµÀÏ(Arthur Conan Doyle)À» ÇÕÇϸé? ¸íŽÁ¤ ÄÚ³(Ù£÷®ïÏ «³«Ê«ó)(1994~ÇöÀç)!
15. ¿µ±¹ BBC One ¼È·Ï(Sherlock)(2010, 2012, 2014, 2017)
16. ÁÖ¿ä ÀÛÇ°(Books)
16-1. ÁÖÈ«»ö ¿¬±¸(A Study in Scarlet)(1887)
16-2. ³× »ç¶÷ÀÇ ¼¸í(The Sign of the Four)(1890)
16-3. ¼È·Ï ȨÁîÀÇ ¸ðÇè(The Adventures of Sherlock Holmes)(1892)
16-4. ¼È·Ï ȨÁîÀÇ È¸»ó·Ï(The Memoirs of Sherlock Holmes)(1893)
16-5. ¹Ù½ºÄ¿ºôÀÇ »ç³É°³(The Hound of the Baskervilles)(1902)
16-6. ¼È·Ï ȨÁîÀÇ ±Íȯ(The Return of Sherlock Holmes)(1905)
16-7. ÀÒ¾î¹ö¸° ¼¼°è(The Lost World)(1912)
16-8. °øÆ÷ÀÇ °è°î(The Valley of Fear)(1915)
16-9. ¼È·Ï ȨÁîÀÇ ¸¶Áö¸· Àλç(His Last Bow : An Epilogue of Sherlock Holmes)(1917)
16-10. ¼È·Ï ȨÁîÀÇ »ç°ÇÁý(The Case-Book of Sherlock Holmes)(1927)
17. ¾Æ¼ ÄÚ³ µµÀÏÀÇ ¸»(Conversations with Arthur Conan Doyle : In His own Words)(2016)
18. ¿µ±¹¿¡¼ ¾Æ¼ ÄÚ³ µµÀÏ(Arthur Conan Doyle)¸¦ ¸¸³ª´Â 13°¡Áö ¹æ¹ý
19. ¿Àµð¿ÀºÏ(Audio Books)À¸·Î µè´Â ¾Æ¼ ÄÚ³ µµÀÏ(Arthur Conan Doyle)
20. ¾Æ¼ ÄÚ³ µµÀÏ(Arthur Conan Doyle) ¾î·Ï(Quotes)
¾Æ¼ ÄÚ³ µµÀÏÀÇ °Åµé½ºÅæÀÇ È¸»ç(The Firm of Girdlestone by Arthur Conan Doyle)(1890)
Preface
I. Mr. John Harston Keeps an Appointment
II. Charity A La Mode
III. Thomas Gilray Makes an Investment
IV. Captain Hamilton Miggs of the Black Eagle
V. Modern Athenians
VI. A Rectorial Election
VII. England Versus Scotland
VIII. A First Professional
IX. A Nasty Cropper
X. Dwellers in Bohemia
XI. Senior and Junior
XII. A Corner in Diamonds
XIII. Shadow and Light
XIV. A Slight Misunderstanding
XV. An Addition to the House
XVI. The First Step
XVII. The Land of Diamonds
XVIII. Major Tobias Clutterbuck Comes In For A Thousand Pounds
XIX. News From the Urals
XX. Mr. Hector O'Flaherty Finds Something In The Paper
XXI. An Unexpected Blow
XXII. Robbers and Robbed
XXIII. A Momentous Resolution
XXIV. A Dangerous Promise
XXV. A Change of Front
XXVI. Breaking Ground
XXVII. Mrs. Scully of Morrison's
XXVIII. Back in Bohemia
XXIX. The Great Dance at Morrison's
XXX. At The Cock and Cowslip
XXXI. A Crisis at Eccleston Square
XXXII. A Conversation in the Eccleston Square Library
XXXIII. The Journey To The Priory
XXXIV. The Man With THe Camp-Stool
XXXV. A Talk On The Lawn
XXXVI. The Incident of the Corridor
XXXVII. A Chase and a Brawl
XXXVIII. Girdlestone Sends For The Doctor
XXXIX. A Gleam of Light
XL. The Major Has a Letter
XLI. The Clouds Grow Darker
XLII. The Three Faces At The Window
XLIII. The Bait On The Hook
XLIV. The Shadow of Death
XLV. The Invasion of Hampshire
XLVI. A Midnight Cruise
XLVII. Law and Order
XLVIII. Captain Hamilton Miggs Sees a Vision
XLIX. A Voyage in a Coffin Ship
L. Winds up the Thread and Ties two Knots at the End
ºÎ·Ï(Appendix). ¼¼°èÀÇ °íÀüÀ» ¿©ÇàÇÏ´Â È÷Ä¡ÇÏÀÌÄ¿¸¦ À§ÇÑ ¾È³»¼(The Hitchhiker's Guide to Worlds¡¯s Classics)
A01. ÇϹöµå ¼Á¡(Harvard Book Store) Á÷¿ø Ãßõ µµ¼ 100¼±(Staff's Favorite 100 Books) & ÆǸŵµ¼ 100À§(Top 100 Books)
A02. ¼¿ï´ë ±ÇÀåµµ¼ 100
A03. ¿¬¼¼Çʵ¶µµ¼ °íÀü 200¼±
A04. °í·Á´ëÇб³ ¼¼Á¾Ä·ÆÛ½º ±ÇÀåµµ¼ 100¼±
A05. ¼¿ï´ë, ¿¬¼¼´ë, °í·Á´ë °øÅë ±ÇÀåµµ¼ 60±Ç
A06. ¼º±Õ°ü´ëÇб³ ¿À°Å¼(çéó³ßö) ¼º±Õ °íÀü 100¼±
A07. °æÈñ´ë Èĸ¶´ÏŸ½º Ä®¸®Áö(Humanitas College) ±³¾çÇʵ¶¼ 100¼±
A08. Æ÷½ºÅØ(Æ÷Ç×°ø´ë) ±ÇÀåµµ¼ 100¼±
A09. Ä«À̽ºÆ®(KAIST) µ¶¼¸¶Àϸ®ÁöÁ¦ Ãßõµµ¼ 100±Ç
A10. ¹®Çлó ¼ö»óÀÛ ¹× Ãßõµµ¼(44)
A11. ¿µ¾î°íÀü(English Classics) ¿Àµð¿ÀºÏÀ» ¹«·á·Î µè´Â 5°¡Áö ¹æ¹ý(How to listen to FREE audio Books legally?)
A12. ¿µÈ¡¤µå¶ó¸¶·Î ¸¸³ª´Â ¿µ¾î°íÀü(Movies And TV Shows Based on English Classic Books)
Á¶¸íÈ ÆíÁýÀåÀÇ ±¹³»ÀÏÁÖ(Korea Round Travel) & ¼¼°èÀÏÁÖ(World Round Travel)(049)
Å׸¶¿©Çà½Å¹® TTN Korea ¿µ¾î°íÀü(English Classics) 999¼±
Å׸¶¿©Çà½Å¹® TTN Korea µµ¼¸ñ·Ï(1,014)
¾Æ¼ ÄÚ³ µµÀÏ(Arthur Conan Doyle)
¾ÆÀÏ·£µå°è ¿µ±¹ÀÎ(Irish-British) ¼Ò¼³°¡(1859~1930) : ±¹³»¿¡¼´Â ÈçÈ÷ ¾Æ¼(Arthur)¸¦ Á¦¿ÜÇÑ ÄÚ³ µµÀÏ(Conan Doyle)·Î ºÎ¸£´Â ¾Æ¼ ÄÚ³ µµÀÏ(Arthur Conan Doyle)Àº ¿µ±¹ÀÇ ¡®ÀÇ»ç Ãâ½Å ¼Ò¼³°¡¡¯ÀÔ´Ï´Ù. ÄÚ³ µµÀÏ(Conan Doyle)À̶ó°í ºÎ¸¦ °æ¿ì ÄÚ³ÀÌ À̸§, µµÀÏÀÌ ¼ºÀ̶ó°í ¿ÀÇØÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ¾ÆÀÏ·£µå°è ¿µ±¹ÀÎ ¾Æ¹öÁö¿Í ¾î¸Ó´Ï »çÀÌ¿¡¼ ÅÂ¾î³ ¾ÆÀÏ·£µå°è ¿µ±¹ÀÎ(Irish-British) ¼Ò¼³°¡(1859~1930)·Î °³¾÷ÇÑ º´¿ø¿¡ ¼Õ´ÔÀÌ ¾ø¾î, ÇÑ°¡ÇÑ ½Ã°£¿¡ ¼Ò¼³À» ½è´Âµ¥, ÀÌ ¼Ò¼³ÀÌ ¹Ù·Î ±× À¯¸íÇÑ ¼È·Ï ȨÁî(Sherlock Holmes) ½Ã¸®Áî¶õ °Ç ÀÍÈ÷ ¾Ë·ÁÁø ź»ýºñÈÁÒ! ¼Ò¼³ÀÌ Àα⸦ ²øÀÚ ÀÛ°¡¸¦ ¸¸³ª°í ½ÍÀº ȯÀÚ(?!)µéÀÇ ¹æ¹®À¸·Î Àá½Ã º´¿øÀÌ ºÏÀû°Å¸®±âµµ Çß½À´Ï´Ù¸¸, ±Û·Î ¹ö´Â ¼öÀÔÀÌ º´¿ø ¼öÀÍ°ú ºñ±³ÇÒ ¼ö ¾øÀ» Á¤µµ·Î Ä¿ÁöÀÚ, º´¿øÀ» ¶§·ÁÄ¡°í º»°ÝÀûÀ¸·Î Àü¾÷ ÀÛ°¡·Î È°µ¿ÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ±×´Â 1887³â ÁÖÈ«»ö ¿¬±¸(A Study in Scarlet)(1887)¸¦ ½ÃÀÛÀ¸·Î ¼È·Ï ȨÁî(Sherlock Holmes)¿Í ÀÇ»ç ¿Ó½¼(Dr. Watson)ÀÌ µîÀåÇÏ´Â ÀåÆí ¼Ò¼³ 4Æí°ú ´ÜÆí 56ÆíÀ» ¹Àº 5ÆíÀÇ ´ÜÆíÁýÀ» ÁýÇÊÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ¼È·Ï ȨÁî°¡ ÇØ°áÇÑ 60°ÇÀÇ »ç°ÇÀº 1877³âºÎÅÍ 1903³â±îÁö ¸ðµÎ 58°ÇÀ̸ç, ÀºÅð ÈÄ¿¡ 2°ÇÀ» ´õÇØ ÃÑ 60°ÇÀÔ´Ï´Ù. Áï 60ÆíÀÇ ¿¡ÇǼҵå´Â ±×°¡ ÇØ°áÇÑ 60°ÇÀÇ »ç°Ç°ú °°Àº ¼ýÀÚÀÔ´Ï´Ù. ¼È·Ï ȨÁî(Sherlock Holmes) ÀÌÀü¿¡µµ ŽÁ¤ÀÌ µîÀåÇÏ´Â Ã߸® ¼Ò¼³ÀÌ ¾ø´ø °ÍÀº ¾Æ´ÏÁö¸¸, ½ÇÁ¦ »ç°Ç¿¡¼ ¸ðƼºê¸¦ µû¿À°í, ¿µ±¹À» ºñ·ÔÇØ ¼¼°è °¢Áö¿¡¼ ¸ÍÈ°¾àÇϸç, À°Ã¼ÀûÀÎ Èûº¸´Ù´Â ºñ»óÇÑ Ã߸®·ÂÀ¸·Î »ç°ÇÀ» ÇØ°áÇÏ´Â ¸íŽÁ¤ ij¸¯Å͸¦ ±¸ÃàÇÏ°í, ±×¸¦ µ½Àº Á¶·ÂÀÚ¿ÍÀÇ ²ö²öÇÑ ¿ìÁ¤À» ¹üÁË ¼Ò¼³(Crime fiction)ÀÇ °ø½Äó·³ ±¸ÃàÇÑ °ÍÀº ÀÛ°¡ ¾Æ¼ ÄÚ³ µµÀÏ(Arthur Conan Doyle)ÀÇ °øÀÌ ¾Æ´Ò ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ÀÛ°¡ º»ÀÎÀº ´ëÁßÀûÀÎ Àα⸦ ¾òÀº ¼È·Ï ȨÁî ½Ã¸®Á´Ù´Â ´Ù¸¥ ºÐ¾ß – ¿ª»ç¼Ò¼³À» ºñ·ÔÇØ ³íÇȼÇ, ±Øº», ½Ã, ÆÇŸÁö, ¸á·Î¼Ò¼³, È£·¯, SF´Â ¹°·Ð ½É·É¼Ò¼³±îÁö!, ¿¡ ´õ¿í °ü½ÉÀÌ ¸¹¾Æ Æò»ý õÆí ÀÌ»óÀÇ ±ÛÀ» ½¬Áö ¾Ê°í ¹ßÇ¥ÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ´Ù¸¸ ¼È·Ï ȨÁ Á¦¿ÜÇÑ ´Ù¸¥ ºÐ¾ßÀÇ ±ÛÀº Å©°Ô Àα⸦ ²øÁö ¸øÇß½À´Ï´Ù.
¾È°úÀÇ»ç(Ophthalmologist) & ±ºÀÇ°ü(Military Doctor) : ¾Æ¼ ÄÚ³ µµÀÏ(Arthur Conan Doyle)Àº ¿µ±¹ ºÏºÎÀÇ ½ºÄÚƲ·£µå¿¡ À§Ä¡ÇÑ ¿¡µç¹ö·¯ ´ëÇÐ(The University of Edinburgh)¿¡¼ ÀÇÇÐÀ» Àü°øÇÏ¿´°í, 1881³â Á¹¾÷(Bachelor of Medicine and Master of Surgery)ÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ÀÇ»ç¶ó´Â Á÷¾÷À» »ì·Á Æ÷°æ¼± The Greenland whaler Hope of Peterhead(1880)°ú ȹ°¼± the SS Mayumba(1881)¿¡¼ ¼ö°³¿ù°£ ¼±ÀÇ(àÏì¢)·Î ±Ù¹«Çϴ°¡ Çϸé, ³²¾ÆÇÁ¸®Ä«¿¡¼ ¹ß¹ßÇÑ ³×´ú¶õµå°è º¸¾îÁ·°ú ¿µ±¹±º °£ÀÇ Á¦2Â÷ º¸¾îÀüÀï(Boer War, Anglo Boer War)(1899~1902)¿¡ ±ºÀÇ°ü(ÏÚì¢Î¯)À¸·Î ÂüÀüÇÏ´Â µî Æò¹üÇÏÁö ¾ÊÀº ÀÇ»ç »ýÈ°À» ÇÏ¿´°í, ÀÌ°°Àº ´Ù¾çÇÑ °æÇèÀº ±×ÀÇ ÀÛ°¡·Î½áÀÇ ÀÚ¾çºÐÀÌ µÇ¾ú½À´Ï´Ù. ¿µ±¹ ³²¼ºÎÀÇ Çø®¸Ó½º(Plymouth)(1882), ¿µ±¹ ³²ºÎÀÇ Ç×±¸µµ½Ã Æ÷Ã÷¸Ó½º(Portsmouth)(1882)¿¡¼ °³¾÷À» ÇÏ¿´À¸³ª ±×¸® ¼º°øÀûÀÌÁö ¾Ê¾Ò°í, ÀÌÈÄ ÀÚ½ÅÀÇ ¼Ò¼³ ¼Ó ¹è°æÀÌ´ø ¿µ±¹ÀÇ ¼öµµ ·±´øÀ¸·Î ¿Å°å½À´Ï´Ù. ±× À¯¸íÇÑ º£ÀÌÄ¿°¡ 221B ¹øÁö(221b Baker)°¡ ¹Ù·Î ·±´ø¿¡ ÀÖÁö¿ä!
ŽÁ¤(Detective) : ¾Æ¼ ÄÚ³ µµÀÏÀº Á÷¾÷ÀûÀΠŽÁ¤(Detective)Àº ¾Æ´Ï¾úÀ¸³ª, »ç¹ý Á¤ÀÇ¿¡ °ü½ÉÀÌ ¸¹¾Ò°í Àû±ØÀûÀ¸·Î ÀÚ½ÅÀÇ ÀÇ°ßÀ» °³ÁøÇÏ¿´½À´Ï´Ù. 1906³â ¿µ±¹Àΰú ÀεµÀÎ »çÀÌ¿¡ ÅÂ¾î³ È¥Ç÷ º¯È£»ç Á¶Áö ¿¡´ÞÁö(George Edalji)°¡ ¸»À» ÇØÄ£ ÇøÀÇ·Î ±â¼ÒµÇ¾ú½À´Ï´Ù. ¾Æ¼ ÄÚ³ µµÀÏÀº ±×ÀÇ ½Ã·ÂÀÌ ¸Å¿ì ÁÁÁö ¾Ê¾Æ Çö½ÇÀûÀ¸·Î ¹üÇàÀ» ÀúÁö¸£°í, °æÂûÀÇ ÃßÀûÀ» ÇÇÇØ µµÇÇÇÏ´Â °ÍÀÌ Çö½ÇÀûÀ¸·Î ¾î·Æ´Ù´Â °ÍÀ» ¹àÇô ±×°¡ 3³â ¸¸¿¡ ÀÚÀ¯ÀÇ ¸öÀÌ µÉ ¼ö ÀÖµµ·Ï µµ¿Ô½À´Ï´Ù. ÀÌ »ç°ÇÀº 1972³â BBC¸¦ ºñ·ÔÇØ ´Ù¾çÇÑ ¸Åü¿¡¼ ¶óµð¿À, TV µîÀ¸·Î °¢»öÇØ ¹æ¿µÇÏ¿´½À´Ï´Ù. 1908³â¿¡´Â µ¶ÀÏ Ãâ½ÅÀÇ À¯´ëÀÎ ¿À½ºÄ« ½½·¹ÀÌÅÍ(Oscar Slater)°¡ °í·ÉÀÇ ¿©¼ºÀ» ÆøÇàÇÑ ÇøÀÇ·Î À¯ÁË ÆÇ°áÀ» ¹ÞÀÚ, ±×ÀÇ Ç×¼Ò¸¦ µ½±â À§ÇØ ¼Ò¼Ûºñ¿ëÀ» Áö¿øÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ½ÇÁ¦·Î ¼È·Ï ȨÁîÀÇ Ã߸®·ÂÀ» ±â´ëÇÑ ¿µ±¹ °æÂûÀÌ ¹ÌÇØ°á»ç°ÇÀÇ ¼ö»ç¸¦ ÀÛ°¡ÀÎ ¾Æ¼ ÄÚ³ µµÀÏ¿¡°Ô ¿äûÇÒ Á¤µµ·Î ´ëÁßµéÀÇ ±×¿¡ ´ëÇÑ ½Å·Ú´Â ¶ß°Å¿ü½À´Ï´Ù.
½ÃÀÎ(Poet) : ¡®¹üÁ˼Ҽ³ÀÇ ´ë°¡¡¯ ¾Æ¼ ÄÚ³ µµÀÏ(Arthur Conan Doyle)ÀÌ ½ÃÀÎ(Poet)À̶ó´Ï?! ±×·¯³ª, ¾Æ¼ ÄÚ³ µµÀÏ(Arthur Conan Doyle)Àº Æò»ý õ Æí ÀÌ»óÀÇ ÀÛÇ°À» ¹ßÇ¥ÇÑ ´ÙÀÛÀÛ°¡·Î, ¼ö¹éÆíÀÇ ½Ã¸¦ ÁýÇÊÇÏ¿´½À´Ï´Ù. 12¼¼(1870)¿¡ ¾´ ÃÖÃÊÀÇ ½Ã ÇлýÀÇ ²Þ(A Student's Dream)ºÎÅÍ 1922³â±îÁö Æò»ý¿¡ °ÉÃÄ 242ÆíÀÇ ½Ã¸¦ ½èÀ¸¸ç, ±× Áß¿¡ 104ÆíÀº °ø½ÄÀûÀ¸·Î ¸Åü¸¦ ÅëÇØ ¹ßÇ¥ÇÏ¿´½À´Ï´Ù.
¾Æ¼ ÄÚ³ µµÀÏ °æ(Sir Arthur Ignatius Conan Doyle KStJ DL)(1902) : ¾Æ¼ ÄÚ³ µµÀÏ(Arthur Conan Doyle)Àº 1902³â ¼È·Ï ȨÁî(Sherlock Holmes) ½Ã¸®ÁîÀÇ ÀÛ°¡ÀÌÀÚ, Á¦2Â÷ º¸¾îÀüÀï(Boer War, Anglo Boer War)(1899~1902)¿¡ ÂüÀüÇÑ ±ºÀÎÀ¸·Î½áÀÇ °ø·Î¸¦ ÀÎÁ¤¹Þ¾Æ ±â»çÀÛÀ§(Knight Bachelor)¸¦ ¹Þ¾Ò½À´Ï´Ù. ÀÌ·Î½á ±×ÀÇ °ø½Ä ¸íĪÀº ¾Æ¼ ÄÚ³ µµÀÏ °æ(Sir Arthur Ignatius Conan Doyle KStJ DL). ±â»ç ÀÛÀ§¸¦ ¹ÞÀº ÈÄ ·±´ø ¼³²ºÎÀÇ ¼·¹ÀÌ(Surrey) ºÎÁö»ç(Deputy Lieutenant)·Î ÀÓ¸íµÇ¾ú½À´Ï´Ù. ±×¿¡°Ô ±â»ç¸¦ ¼ö¿©ÇÑ Àι°Àº ºòÅ丮¾Æ ¿©¿ÕÀÇ ÀåÀÚ ¿¡µå¿öµå 7¼¼(Edward VII)·Î, ¹«·Á 60¼¼ÀÇ ³ªÀÌ·Î ÁïÀ§ÇÏ¿´´Ù´Â... À̵ëÇØ 1903³â¿¡´Â ¼¼ÀÎÆ®Á¸ ÈÆÀå 2µî±Þ(Knight of Grace of the Most Venerable Order of the Hospital of Saint John of Jerusalem, KStJ)À» ¼ö¿©ÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ÀÌ ¿Ü¿¡µµ Queen's South Africa Medal(1901), Knight of the Order of the Crown of Italy(1895), Order of the Medjidie – 2nd Class(Ottoman Empire)(1907) µîÀ» ¹Þ¾Ò½À´Ï´Ù.
¾Æ¼ ÄÚ³ µµÀÏÀÇ À¯¾ð(A Will)(1903) : ¾Æ¼ ÄÚ³ µµÀÏ´Â 1930³â 7¿ù 7ÀÏ Å©·Î¿ìº¸·Î¿ì(Crowborough)ÀÇ ÀÚÅà Windlesham Manor¿¡¼ ±×ÀÇ 2¹ø°ÀÌÀÚ ¸¶Áö¸· ºÎÀÎ Áø ·¹Å°(Jean Leckie)ÀÇ Ç°¿¡ ¾È°Ü »ç¸ÁÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ±×ÀÇ ¸¶Áö¸· À¯¾ðÀº ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù. You are wonderful. ´ç½Å ³Ê¹« ¸ÚÁ®. Å©·Î¿ìº¸·Î¿ì(Crowborough)¿¡ ±×ÀÇ µ¿»óÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù.
Æò»ý õÆí ÀÌ»óÀÇ ±ÛÀ» ¹ßÇ¥ÇÑ ´ÙÀÛÀÛ°¡ : ¾Æ¼ ÄÚ³ µµÀÏÀº 56ÆíÀÇ ¼È·Ï ȨÁî ½Ã¸®Á Æ÷ÇÔÇØ 258ÆíÀÇ ¼Ò¼³, ¿¡¼¼ÀÌ, ±â»ç¸¦ ÁýÇÊÇÏ¿´À¸¸ç ±× ºÐ¾ß ¶ÇÇÑ ¹üÁ˼Ҽ³ºÎÅÍ ¿ª»ç, ÆÇŸÁö, ¸ðÇè, °ø»ó °úÇÐ ¼Ò¼³, µå¶ó¸¶, ÀüÀï µî ¸Å¿ì ´Ù¾çÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ÀÌ¿Í º°µµ·Î ¿¡¼¼ÀÌ, ÆÊÇ÷¿, ±â»ç, ¾ð·Ð ÆíÁö, ½Ã, ÀÎÅͺä, ¿¬±Ø µî ¼ö¸¹Àº ºÐ¾ßÀÇ ±ÛÀ» 1,200Æí ÀÌ»ó ÁýÇÊÇÒ Á¤µµ·Î ¿Õ¼ºÇÏ°Ô È°µ¿ÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ¾Æ¼ ÄÚ³ µµÀÏÀº ÀÇÇÐÀ» Àü°øÇÑ ¿¤¸®Æ®·Î ´Ù¾çÇÑ ºÐ¾ß¿¡ È£±â½ÉÀ» °¡Áø ¡®´ÙÀÛ ÀÛ°¡¡¯¿´½À´Ï´Ù. ÀÛ°¡ º»ÀÎÀº ¡®¹üÁ˼Ҽ³ ÀÛ°¡¡¯°¡ ¾Æ´Ñ, ¡®¿ª»ç¼Ò¼³ ÀÛ°¡¡¯·Î ´ëÁߵ鿡°Ô ÀÎÁ¤¹Þ°í ½Í¾ú½À´Ï´Ù¸¸... ¿ì¸®¿¡°Ô´Â ¿©ÀüÈ÷ ¼È·Ï ȨÁîÀÇ ÀúÀڷθ¸ ±â¾ïµÇ´Â ¡®ºñ¿îÀÇ ÀÛ°¡¡¯À̱⵵ ÇÏÁö¿ä. »ýÀÇ ¸»¹Ì¿¡ °·É¼ú¿¡ ½ÉÃëÇÑ °ÍÀº °úÇÐÀûÀÎ »ç½ÇÀ» Áß½ÃÇÏ´Â ±×ÀÇ Ã¶Çаú ´Ù¼Ò »óÀÌÇÑ °ÍÀ¸·Î º¸ÀÔ´Ï´Ù¸¸, ÀÌ ¶ÇÇÑ ¡®ÀÛ°¡ ¾Æ¼ ÄÚ³ µµÀÏ¡¯ÀÇ Èï¹Ì·Î¿î ¶±¹ä Áß¿¡ ÇϳªÀÎ °ÍÀº ºÐ¸íÇÕ´Ï´Ù. ¼È·Ï ȨÁî ½Ã¸®Áî´Â ±×ÀÇ »ý¾Ö ½ÃÀýºÎÅÍ ¿¬±ØÀ¸·Î °ø¿¬µÇ¾úÀ¸¸ç, ÇöÀç±îÁö ¡®°¢°¢¡¯ õ Æí ÀÌ»óÀÇ ¿¬±Ø, ¿µÈ, ¶óµð¿À µîÀ¸·Î Á¦À۵Ǿú½À´Ï´Ù.