Åè ¼Ò¿©ÀÇ ¸ðÇè(The Adventures of Tom Sawyer)(1876) : ¸»½é²Ù·¯±âÁö¸¸, ¹Ì¿öÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¼Ò³â Åè ¼Ò¿©(Tom Sawyer)ÀÌ ¹Ì±¹ ¹ÌÁÖ¸® ÁÖ(Missouri)ÀÇ °¡»ó¸¶À» ¼¼ÀÎÆ® ÇÇÅÍÁî¹ö±×(St. Petersburg)¸¦ ¹è°æÀ¸·Î ÆîÄ¡´Â »ç°Ç»ç°í¸¦ ¿«Àº ÀÛÇ°ÀÔ´Ï´Ù. µ¿È·Î Ä£¼÷ÇÏÁö¸¸, ÇöÀç´Â ¹Ì±¹¹®ÈÀÇ Á¤¼ö¸¦ ´ãÀº °íÀü¸íÀÛÀ¸·Î ÀçÆò°¡µÇ´Â ÀÛÇ°À̱⵵ ÇÏÁÒ! ÁÖÀΰø Åè ¼Ò¿©(Tom Sawyer)¸¦ ºñ·ÔÇØ ±×°¡ ù´«¿¡ ¹ÝÇÑ º£Å° ´ëó(Becky Thatcher), Àεð¾ð Á¶(Injun Joe), ±×¸®°í Çб³ µûÀ© Áý¾îÄ¡¿ì°í ÀÚÀ¯·Ó°Ô »ç´Â ÇãŬº£¸® ÇÉ(Huckleberry Finn)ÀÌ µîÀåÇÕ´Ï´Ù. Åè ¼Ò¿©ÀÇ ¸ðÇè(The Adventures of Tom Sawyer)(1876)´Â ¼ö¸¹Àº ¿¡ÇǼҵ尡 ²÷ÀÌÁö ¾Ê°í µîÀåÇÏ´Â ¿©Çà±âÀÌÁö¸¸, Çб³ ¼ö¾÷À» Á¦³¤ ¹ú·Î ¿ïŸ¸®¿¡ ÆäÀÎƮĥÀ» ÇÏ°Ô µÈ Åè ¼Ò¿©(Tom Sawyer)°¡ Ä£±¸µé¿¡°Ô ¡®ÀÚ¹ßÀûÀ¸·Î¡¯ ¶°³Ñ±â´Â Àå¸éÀÌ ¸íÀå¸éÀ¸·Î ²ÅÈ÷Áö¿ä! ÀÌ Àå¸éÀº ¹Ì¿ìÁ¤Ã»¿¡¼ 1972³â Ãâ½ÃÇÑ ¹Ì±¹ ¹Î¼Ó¹®È ±â³ä¿ìÇ¥(American Folklore Issue)ÀÇ ÀÏ·¯½ºÆ®·Î ź»ýÇϱ⵵ ÇÏ¿´½À´Ï´Ù. Å׸¶¿©Çà½Å¹® TTN Korea ¿µ¾î°íÀü(English Classics)°ú ÇÔ²² ¾îÁ¦µµ, ¿À´Ãµµ, ³»Àϵµ ¸ÚÁø ¹®Çп©ÇàÀ»! B
¹Ì±¹ ¹®ÇÐÀÇ ¾Æ¹öÁö(The Father of American literature) : ¸¶Å© Æ®¿þÀÎÀÇ º»¸íÀº »õ¹Â¾ó ·©È¥ Ŭ·¹¸à½º(Samuel Langhorne Clemens)·Î, ¹Ì±¹ ¹ÌÁÖ¸®ÁÖÀÇ Ç÷θ®´Ù(Çغ¯À¸·Î À¯¸íÇÑ Ç÷θ®´Ù°¡ ¾Æ´Ñ)¿¡¼ ž, ¹Ì½Ã½ÃÇÇ °º¯ÀÇ ¼Òµµ½Ã ÇѴϹß(Hannibal)¿¡¼ ¼ºÀåÇÏ¿´½À´Ï´Ù. À¯³â ½ÃÀý Áõ±â¼± Á¶Á¾»ç(Riverboat pilot)·Î ±Ù¹«Çϸç, üÇèÇÑ ¹Ì½Ã½ÃÇÇ °(Mississippi River)ÀÇ ´ëÀÚ¿¬Àº ±×¿¡°Ô ±íÀº ¿µÇâÀ» ÁÖ¾ú°í, ÀÌ °÷À» ¹è°æÀ¸·Î ÇÑ Åè ¼Ò¿©ÀÇ ¸ðÇè(The Adventures of Tom Sawyer)(1876)°ú ÇãŬº£¸® ÇÉÀÇ ¸ðÇè(The Adventures of Huckleberry Finn)(1884)À» ÁýÇÊ, ¹Ì±¹À» ´ëÇ¥ÇÏ´Â ´ëÀÛ°¡·Î ¼ºÀåÇÏ°Ô ÇÑ ¿øõÀÌ µÇ¾ú½À´Ï´Ù. ÀÚ½ÅÀÌ Á÷Á¢ ¾´ ȸ°í·Ï ¹Ì½Ã½ÃÇÇ °ÀÇ »ýÈ°(Life on the Mississippi)(1883)±îÁö ¹Ì½Ã½ÃÇÇ 3ºÎÀÛ(Mississippi Trilogy)À» ¾´ °¡Àå ¹Ì±¹ÀûÀÎ ÀÛ°¡, ¸¶Å© Æ®¿þÀÎ(Mark Twain)ÀÇ ¼¼°è·Î ¶°³ªº¸½Ã°Ú½À´Ï±î?
¸¶Å© Æ®¿þÀÎÀº ¿©ÇàÀÛ°¡?! : ¸¶Å© Æ®¿þÀÎÀº Áõ±â¼± Á¶Á¾»ç¶õ Á÷¾÷¿¡ Á¾»çÇÑ ÀÛ°¡À̴ϸ¸Å ¹è¸¦ Ÿ°í ¼¼°è °¢Áö¸¦ ŽÇèÇÑ ¿©Çà°¡À̱⵵ ÇÕ´Ï´Ù. ¶ÇÇÑ ÀÚ½ÅÀÇ ¿©ÇàÀ» ¼ÒÀç·Î ¿©Çà±â¿Í ¼Ò¼³À» ÁýÇÊÇÑ ¡®¿©ÇàÀÛ°¡¡¯À̱⵵ ÇÏÁÒ! ±×°¡ °ø½ÄÀûÀ¸·Î Ãâ°£ÇÑ ¿©Çà±â¸¸ 6ÆíÀ¸·Î, ÀÌ´Â ´Ù¸¥ ÀÛÇ°¿¡ Æ÷ÇÔµÈ ´ÜÆíÀº Á¦¿ÜÇÑ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ÃÖÃÊÀÇ ¿©Çà±â öºÎÁöÀÇ ÇØ¿Ü À¯Çà±â(The Innocents Abroad)(1869)´Â Àü¼¼¼± ÄùÀÌÄ¿ ½ÃƼ(USS Quaker City)È£¸¦ Ÿ°í, ÈæÇØ, À¯·´, Áßµ¿À» ¿©ÇàÇÑ ±â·ÏÀÔ´Ï´Ù. ¼ºÎ À¯¶û±â(Roughing It)(1872)´Â ´ç½Ã °³Ã´µÇÁö ¾ÊÀº ¹Ì¼ºÎ¸¦ ŽÇèÇÑ ±â·ÏÀ¸·Î, ±Ý±¤ °³¹ß, ºÎµ¿»ê Åõ±â µî ´ç´ëÀÇ ½Ã´ë»óÀ» Àß º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù. ¸¶Å© Æ®¿þÀÎ ¶ÇÇÑ ±Ý±¤¿¡ ÅõÀÚÇØ Å« ¼Õ½ÇÀ» º¸±âµµ Çß½À´Ï´Ù. 1877³â¿¡´Â ÇÑ°¡·Î¿î ¿©ÇàÀÇ ÀåȲÇÑ ±â·Ï(Some Rambling Notes of an Idle Excursion)(1877)À» Ãâ°£ÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ¼¼ ¹ø° ¿©Çà±â À¯·´ ¹æ¶û±â(A Tramp Abroad)(1880)´Â ¸¶Å© Æ®¿þÀÎÀÌ ¾Æ³», ÀÚ³à¿Í ÇÔ²² À¯·´¿¡ ¸Ó¹°°í, ¿©ÇàÇÑ °æÇèÀ» ¹ÙÅÁÀ¸·Î, µÎ ¸íÀÇ ³²ÀÚ°¡ µ¶ÀÏ, ¾ËÇÁ½º, ÀÌÅ»¸®¾Æ µîÀ» ¿©ÇàÇÏ´Â À̾߱âÀÔ´Ï´Ù. ¹Ì½Ã½ÃÇÇ 3ºÎÀÛ(Mississippi Trilogy) Áß ÇϳªÀÎ ¹Ì½Ã½ÃÇÇ °ÀÇ »ýÈ°(Life on the Mississippi)(1883)Àº ¹Ì½Ã½ÃÇǸ¦ ¹è°æÀ¸·Î ÇÑ ¸¶Å© Æ®¿þÀÎÀÇ 3 ÀÛÇ° Áß ÇϳªÀÔ´Ï´Ù. ¸¶Å© Æ®¿þÀÎÀÇ 19¼¼±â ¼¼°èÀÏÁÖ(Following the Equator : A Journey Around the World)(1897)Àº ºúÀ» °±±â À§ÇØ ¶°³ 1³â°£ÀÇ ¼¼°è°¿¬Åõ¾î(World Lecture Tour)(1895~1896)¸¦ ±Ù°£À¸·Î ÇÏ´Â ¿©Çà±âÀÔ´Ï´Ù.
ÇãŬº£¸® ÇÉÀÇ ¸ðÇè(The Adventures of Huckleberry Finn)(1884) : Åè ¼Ò¿©ÀÇ ¸ðÇè(The Adventures of Tom Sawyer)(1876)À» Ãâ°£ÇÑÁö 8³â ¸¸¿¡ ¼±º¸ÀÎ ÈļÓÀÛÀÌÀÚ, ¸¶Å© Æ®¿þÀÎÀÇ ¾ç´ë ´ëÇ¥ÀÛÀ¸·Î ¿ì¸®¿¡°Ôµµ Ä£¼÷ÇÑ ÀÛÇ°ÀÔ´Ï´Ù. À̸§ ±×´ë·Î ¼Ò³â ÇãŬº£¸® ÇÉ(Huckleberry Finn)ÀÌ ÁÖÀΰøÀ¸·Î µîÀåÇÏ´Â ¸ðÇè±â·Î, ÀüÀÛ Åè ¼Ò¿©ÀÇ ¸ðÇè(The Adventures of Tom Sawyer)(1876) ¼Ó Åè ¼Ò¿©(Tom Sawyer)°¡ ÇãŬº£¸® ÇÉ(Huckleberry Finn)ÀÇ Á¶·ÂÀÚ·Î µîÀåÇÕ´Ï´Ù. ÁÖÀΰø ÇãŬº£¸®´Â ¼úÁÖÁ¤¹ðÀÌ ¾Æ¹öÁö¸¦ ÇÇÇØ Ä«´© ÇÑô¿¡ ¸öÀ» ½Æ°í ¹Ì½Ã½ÃÇÇ ° Àè½¼ ¼¶(Jackson Island)À¸·Î µµÇÇÇÕ´Ï´Ù. ÀÌ°÷¿¡¼ ÀڽŰú ¸¶Âù°¡Áö·Î µµ¸Á ¿Â ÈæÀÎ ³ë¿¹ Áü(Jim)À» ¸¸³ª°í, ±×¿Í ÇÔ²² ¶Â¸ñÀ» Ÿ°í ¹Ì½Ã½ÃÇÇ °À» µû¶ó ¶°³ª¸é¼ º»°ÝÀûÀÎ ¿©ÇàÀÌ ÆîÃÄÁý´Ï´Ù. ÀÌ °úÁ¤¿¡¼ Àΰ£ ´ëÁ¢À» ¹ÞÁö ¸øÇÏ´Â Àΰ£ - ¡®ÈæÀÎ ³ë¿¹¡¯ Áü(Jim)Àº »ç±â²Û¿¡ »ç·Î ÀâÇô ÆÈ·Á ¹ö¸®³ª, ÇãŬº£¸®¿Í ÅèÀÇ È°¾àÀ¸·Î ¹«»çÈ÷ ±¸ÃâµË´Ï´Ù. ±×·¯³ª, ÃÑ»óÀ» ÀÔÀº ÅèÀÌ ¹ß¸ñÀ» Àâ¾Æ ¶Ç ´Ù½Ã ÀâÈ÷°í ¸»ÁÒ! ±×·¯³ª, ±ØÀûÀ¸·Î ³ªÅ¸³ Æú¸®(Aunt Polly)ÀÇ Áõ¾ð – ¿Ó½¼ ºÎÀÎÀÇ À¯¾ðÀ¸·Î ÁüÀº ¸¶Ä§³» ÀÚÀ¯ÀÇ ¸öÀÌ µË´Ï´Ù. ³ë¿¹·Î Æȸ®´Â °ÍÀ» ÇÇÇØ, µµ¸ÁÄ£ ÁüÀÌ ¼Ò¼³ÀÇ ³¡ÀÚ¶ô¿¡¼ ÀÚÀ¯¸¦ ã°Ô µÈ´Ù´Â Á¡¿¡¼ ÇãŬº£¸® ÇÉÀÇ ¸ðÇè(The Adventures of Huckleberry Finn)(1884)ÀÇ ÁøÁÖÀΰøÀº ÁüÀÏÁöµµ ¸ð¸£°Ú½À´Ï´Ù. ±âÁ¸¿¡´Â ¼Ò¼³ÀÇ ÁÖÀΰøÀ¸·Î ±×·ÁÁöÁö ¾Ê¾Ò´ø ÈæÀÎÀÌ ±×°Íµµ ³Ê¹«³ªµµ Àΰ£ÀûÀÎ ¸ð½ÀÀ¸·Î µîÀåÇÒ »Ó ¾Æ´Ï¶ó, ±×¸¦ µÑ·¯½Ñ ÁÖº¯ÀÎÀÇ Å½¿åÀÌ Àû³ª¶óÇÏ°Ô ±×·ÁÁö¸é¼ ´ç½Ã ¹Ì±¹»çȸ°¡ Ç°°í ÀÖ´ø ÀÚÀ¯¿Í ÀÎÁ¾ Â÷º°°£ÀÇ ¸ð¼øÀ» Á¤¸éÀ¸·Î °í¹ßÇÏ¿´´Ù´Â Á¡Àº ½Ã´ë¸¦ ¾Õ¼± ÀÛ°¡ ¸¶Å© Æ®¿þÀÎÀÇ ¹®ÇÐÀû ¼ºÃë°¡ ¾Æ´Ò ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ±×·¯³ª, ¾ÈÁ¤µÈ »îÀ» ¹ö¸®°í ÀÚÀ¯¸¦ ²Þ²Ù´Â ÁÖÀΰøÀÌ µîÀåÇÏ´Â ÇãŬº£¸® ÇÉÀÇ ¸ðÇè(The Adventures of Huckleberry Finn)(1884)Àº °¡ÃâÀ» Á¶ÀåÇÏ°í, °ËµÕÀÌ(Nigger)¶õ ºñÇÏÀûÀΠǥÇöÀÌ ¼öÂ÷·Ê µîÀåÇÑ´Ù´Â Á¡ ¶§¹®¿¡ ±³À°±â°ü°ú Á¾±³±â°ü, ±¹°ø¸³µµ¼°ü¿¡¼ ¿À·§µ¿¾È ±Ý¼·Î ÁöÁ¤µÇ±âµµ Çß½À´Ï´Ù. ÀÛÇ°ÀÌ Ç°°í ÀÖ´Â ¸Þ½ÃÁö¸¦ °¨¾ÈÇÑ´Ù¸é, ½£ÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ³ª¹µ°¡Áö¸¦ º¸°í ³»¸° °á·Ð¿¡ ´Ù¼Ò ¾Æ½¬¿î Ãø¸éÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù¸¸ ÇöÀç´Â ¹Ì±¹ÀÌ »ç¶ûÇÏ´Â °íÀü ¸íÀÛÀ¸·Î ÀÚ¸®¸Å±èÇÏ¿´½À´Ï´Ù. 1975³â°ú 1994³â °¢°¢ ¾Ö´Ï¸ÞÀÌ¼Ç ÇãŬº£¸® ÇÉÀÇ ¸ðÇè(«Ï«Ã«¯«ë«Ù«ê«£ªÎÙ³険)°ú ÇãŬº£¸® ÇÉÀÇ À̾߱â(«Ï«Ã«¯«ë«Ù«êー・«Õ«£«óÚªåÞ)À¸·Î Á¦À۵ǾúÀ¸¸ç, ±¹³»¿¡¼µµ 1977³â°ú 1995³â ¹æ¿µµÇ¾ú½À´Ï´Ù. 1993³â ¹Ì±¹ µðÁî´Ï»ç¿¡¼ ½Ç»ç ¿µÈ·Î Á¦ÀÛÇÏ¿´½À´Ï´Ù.
¿ÕÀÚ¿Í °ÅÁö(The Prince and the Pauper)(1881) : »ýÀϵµ °°°í, ¿Ü¸ðµµ ºñ½ÁÇÏÁö¸¸ ½ÅºÐÀº ÀüÇô ´Ù¸¥ ¿ÕÀÚ¿Í °ÅÁö°¡ ¼·Î ¹Ù²Û´Ù?! ¸¶Å© Æ®¿þÀÎÀÇ ¼Ò¼³·Î Àß ¾Ë·ÁÁø ¿ÕÀÚ¿Í °ÅÁö(The Prince and the Pauper)(1881)Àº »ç½Ç ÀÌ¹Ì 12¼¼±âºÎÅÍ ÀüÇØÁ® ³»·Á¿À´Â ºÏÀ¯·´ ¼³È¸¦ ±Ù°£À¸·Î ÇÏ´Â ÀÛÇ°ÀÔ´Ï´Ù. ÀÌó·³ ±Ø°ú ±ØÀÇ ½ÅºÐÀ» ¹Ù²ãÄ£´Ù´Â ¼³Á¤Àº ¹«Ã´À̳ª Èï¹Ì·Î¿ï ¼ö ¹Û¿¡ ¾øÁÒ! ºñ´Ü ¿ÕÀÚ¿Í °ÅÁö(The Prince and the Pauper)(1881) »Ó ¾Æ´Ï¶ó, ÇÁ¶û½ºÀÇ Ã¶°¡¸é(Man in the Iron Mask), ¿µ±¹ÀÇ Á¨´ÙÀÇ Á˼ö(The Prisoner of Zenda)(1894), ÀϺ» °¡Äɹ«»ç(ç¯Ùëíº, ª«ª²ªàª·ªã) µî¿¡¼µµ Á¶±Ý¾¿ ´Ù¸£¸é¼µµ ºñ½ÁÇÑ ¹ÝÀüÀ» ¸¸³¯ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ¼·ÎÀÇ ºÎÀ¯ÇÑ ¿ÕÀÚ¿Í ÀÚÀ¯·Î¿î °ÅÁö¸¦ ºÎ·¯¿ö ÇÏ´Â µÎ Àι°ÀÌ, ¼·ÎÀÇ ¿ÊÀ» ¹Ù²ã ÀÔÀº ÈÄ ¹ú¾îÁö´Â ¿¡ÇǼҵå´Â °í¾ÆÀÇ È¤µ¶ÇÑ »îÀ» ÅëÇØ »çȸÀÇ ±¸Á¶ÀûÀÎ ºÒÆòµîÀ» Àû³ª¶óÇÏ°Ô Ç³ÀÚÇÏÁö¿ä. ºÒ°ú 9¼¼ÀÇ ³ªÀÌ·Î ÁïÀ§ÇÑ ¿µ±¹ ¿¡µå¿öµå 6¼¼(Edward VI)¸¦ ÀÛÇ°ÀÇ ¸ðµ¨·Î »ï°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ¿¡µå¿öµå 6¼¼(Edward VI)¿Í ±×ÀÇ ¾Æ¹öÁö Ç 8¼¼(Henry VIII) µîÀÌ ½Ç¸íÀ¸·Î µîÀåÇÕ´Ï´Ù. °á°ú´Â? ÇØÇÇ¿£µù! °³°í»ýÀ» ÇÑ ¿ÕÀÚ´Â °¡±î½º·Î ¿ÕÀ§¸¦ µÇã°í, °ÅÁö´Â °í¾Æ¿ø ¿øÀåÀ¸·Î »õ·Î¿î »îÀ» »ì°Ô µË´Ï´Ù. µ¿¸íÀÇ ¿µÈ, ¿¬±Ø, TV ½Ã¸®Áî µîÀ¸·Î ´Ù¼ö Á¦À۵Ǿú½À´Ï´Ù.
¾Æ¼ ¿Õ±ÃÀÇ ÄÚ³×ƼÄÆ ¾çÅ°(A Connecticut Yankee in King Arthur's Court)(1889) : 1889³â¿¡´Â ¾Æ¼ ¿Õ±ÃÀÇ ÄÚ³×ƼÄÆ ¾çÅ°(A Connecticut Yankee in King Arthur's Court)¶õ °ø»ó°úÇмҼ³À» ¹ßÇ¥Çϱ⵵ ÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ÄÚ³×ƼÄÆÁÖ(State of Connecticut) ÇÏÆ®Æ÷Æ®(Hartford)ÀÇ ¿£Áö´Ï¾î ÇàÅ© ¸ð°Ç(Hank Morgan)ÀÌ ½ÉÇÑ Ãæ°ÝÀ» ¹Þ°í, ¾Æ¼ ¿Õ(King Arthur)ÀÌ ½ÇÁ¸ÇÏ´ø ¿µ±¹À¸·Î ½Ã°£¿©ÇàÀ» ¶°³ª°Ô µÇ¾ú´Ù´Â À̾߱âÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ´Â Çö´ëÀÇ ÀÚº»ÁÖÀÇ¿Í °ú°ÅÀÇ ºÀ°ÇÁ¦¸¦ ºñ±³ÇÏ°í Á¾±³¿¡ ´ëÇÑ ±Ù°Å¾ø´Â ¹ÏÀ½À» Á¶·ÕÇÏ°í dzÀÚÇϱâ À§ÇÑ ÀåÄ¡ÀÔ´Ï´Ù. ¸¶Å© Æ®¿þÀÎÀÌ ³í¸®ÀûÀÎ »ç°í¿Í °úÇп¡ ´ëÇÑ ±íÀº °ü½ÉÀÌ ÀÖ´Â ¹ß¸í°¡°¡ ¾Æ´Ï¾ú´Ù¸é, ÃÊ¿ùÀûÀÎ ´É·ÂÀ» °¡Áø ¸¶¹ý»ç·Î ¿ÀÀι޴ ÁÖÀΰøÀÌ µîÀåÇØ °úÇÐÀûÀÎ »ç½Ç°ú À̷п¡ ÀÔ°¢ÇØ Áß¼¼¿¡¼ ¸ÍÈ°¾àÇÏ´Â ÀÛÇ°À» ¾µ ¼ö ¾ø¾úÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù. ±¹³»¿¡´Â ÄÚ³×ƼÄÆ ¾çÅ°, ¾Æ¼ ¿Õ±ÃÀÇ ÄÚ³×ƼÄÆ ¾çÅ° µîÀÇ Á¦¸ñÀ¸·Î ¹ø¿ª¡¤Ãâ°£µÇ¾ú½À´Ï´Ù.
-¸ñÂ÷(Index)-
ÇÁ·Ñ·Î±×(Prologue). Å׸¶¿©Çà½Å¹® TTN Korea ¿µ¾î°íÀü(English Classics) 101¼±À» Àоî¾ß ÇÏ´Â 7°¡Áö ÀÌÀ¯
22°¡Áö Å°¿öµå·Î Àд ¸¶Å© Æ®¿þÀÎ(Mark Twain) by Á¶¸íÈ ÆíÁýÀå
01. ¹Ì±¹ ¹®ÇÐÀÇ ¾Æ¹öÁö(The Father of American literature)(1835~1910)
01-1. BBC ´ç½ÅÀÇ ¹Ð·¹´Ï¾ö(Your Millennium) À§´ëÇÑ ÀÛ°¡(Greatest Writer) 10À§(1999)
01-2. À§´ëÇÑ ¹Ì±¹ÀÎ(The Greatest American)(2005)
01-3. ½º¹Ì¼Ò´Ï¾ð(Smithsonian Magazine) ¹Ì±¹»ç °¡Àå Áß¿äÇÑ 100ÀÎÀÇ Àι°(100 Most Significant Americans of All Time) ÆË ¾ÆÀÌÄÜ(Pop icons)(2014)
02. ÇÛ¸® Çý¼º(Halley's Comet)°ú ÇÔ²² Áö±¸¿¡ ¿Â »ç³ªÀÌ(1835, 1910)
03. ¹Ì½Ã½ÃÇÇ °(Mississippi River)ÀÇ Áõ±â¼± Á¶Á¾»ç(Riverboat pilot)
04. ¸¶Å© Æ®¿þÀÎ(Mark Twain)Àº ¾à 3.6 ¹ÌÅÍ?!
05. ºê·¡Áö¾î ÈÄÅ©(Brasher hook)¸¦ °í¾ÈÇÑ ¹ß¸í°¡(Inventor)(1871)
06. ¼¼°è°¿¬Åõ¾î(World Lecture Tour)(1895~1896)
07. Åä¸Ó½º ¿¡µð½¼(Thomas Alva Edison)ÀÌ ÃÔ¿µÇÑ ¿µÈ ¿ÕÀÚ¿Í °ÅÁö(The Prince and the Pauper)(1909)
08. ±Ý¼(Ð×ßö)·Î ÁöÁ¤µÈ ¸¶Å© Æ®¿þÀÎ(Mark Twain)
09. ¹Ì±¹ SF ÀÛ°¡ Á¸ ½ºÄ®Áö(John Scalzi)ÀÇ ¸¶Áö¸· Ç༺(The Last Colony)(2007)
10. ÁÖ¿ä ÀÛÇ°(Books) : ¸¶Å© Æ®¿þÀÎÀº ¿©ÇàÀÛ°¡?!
10-1. Åè ¼Ò¿©ÀÇ ¸ðÇè(The Adventures of Tom Sawyer)(1876)
10-2. ¿ÕÀÚ¿Í °ÅÁö(The Prince and the Pauper)(1881)
10-3. ¹Ì½Ã½ÃÇÇ 3ºÎÀÛ(Mississippi Trilogy) : ¹Ì½Ã½ÃÇÇ °ÀÇ »ýÈ°(Life on the Mississippi)(1883)
10-4. ÇãŬº£¸® ÇÉÀÇ ¸ðÇè(The Adventures of Huckleberry Finn)(1884)
10-5. ¾Æ¼ ¿Õ ±ÃÀüÀÇ ÄÚ³×ƼÄÆ ¾çÅ°(A Connecticut Yankee in King Arthur's Court)(1889)
10-6. ¸¶Å© Æ®¿þÀÎÀÇ 19¼¼±â ¼¼°èÀÏÁÖ(Following the Equator : A Journey Around the World)(1897)
11. ¹Ì±¹¿¡¼ ¸¶Å© Æ®¿þÀÎ(Mark Twain)¸¦ ¸¸³ª´Â 14°¡Áö ¹æ¹ý
12. ¿Àµð¿ÀºÏ(Audio Books)À¸·Î µè´Â ¸¶Å© Æ®¿þÀÎ(Mark Twain)
13. ¾î·Ï(Quotes)(29)
Åè ¼Ò¿©ÀÇ ¸ðÇè(The Adventures of Tom Sawyer by Mark Twain)(1876)
Preface
Chapter I. Y-o-u-u Tom-Aunt Polly Decides Upon her Duty—Tom Practices Music—The Challenge—A Private Entrance
Chapter II. Strong Temptations—Strategic Movements—The Innocents Beguiled
Chapter III. Tom as a General—Triumph and Reward—Dismal Felicity—Commission and Omission
Chapter IV. Mental Acrobatics—Attending Sunday—School—The Superintendent—¡°Showing off¡±—Tom Lionized
Chapter V. A Useful Minister—In Church—The Climax
Chapter VI. Self-Examination—Dentistry—The Midnight Charm—Witches and Devils—Cautious Approaches—Happy Hours
Chapter VII. A Treaty Entered Into—Early Lessons—A Mistake Made
Chapter VIII. Tom Decides on his Course—Old Scenes Re-enacted
Chapter IX. A Solemn Situation—Grave Subjects Introduced—Injun Joe Explains
Chapter X. The Solemn Oath—Terror Brings Repentance—Mental Punishment
Chapter XI. Muff Potter Comes Himself—Tom¡¯s Conscience at Work
Chapter XII. Tom Shows his Generosity—Aunt Polly Weakens
Chapter XIII. The Young Pirates—Going to the Rendezvous—The Camp—Fire Talk
Chapter XIV. Camp-Life—A Sensation—Tom Steals Away from Camp
Chapter XV. Tom Reconnoiters—Learns the Situation—Reports at Camp
Chapter XVI. A Day¡¯s Amusements—Tom Reveals a Secret—The Pirates take a Lesson —A Night Surprise—An Indian War
Chapter XVII. Memories of the Lost Heroes—The Point in Tom¡¯s Secret
Chapter XVIII. Tom¡¯s Feelings Investigated—Wonderful Dream—Becky Thatcher Overshadowed—Tom Becomes Jealous—Black Revenge
Chapter XIX. Tom Tells the Truth
Chapter XX. Becky in a Dilemma—Tom¡¯s Nobility Asserts Itself
Chapter XXI. Youthful Eloquence—Compositions by the Young Ladies—A Lengthy Vision—The Boy¡¯s Vengeance Satisfied
Chapter XXII. Tom¡¯s Confidence Betrayed—Expects Signal Punishment
Chapter XXIII. Old Muff¡¯s Friends—Muff Potter in Court—Muff Potter Saved
Chapter XXIV. Tom as the Village Hero—Days of Splendor and Nights of Horror—Pursuit of Injun Joe
Chapter XXV. About Kings and Diamonds—Search for the Treasure—Dead People and Ghosts
Chapter XXVI. The Haunted House—Sleepy Ghosts—A Box of Gold—Bitter Luck
Chapter XXVII. Doubts to be Settled—The Young Detectives
Chapter XXVIII. An Attempt at No. Two—Huck Mounts Guard
Chapter XXIX. The Pic-nic—Huck on Injun Joe¡¯s Track—The ¡°Revenge¡± Job—Aid for the Widow
Chapter XXX. The Welchman Reports—Huck Under Fire—The Story Circulated—A New Sensation—Hope Giving Way to Despair
Chapter XXXI. An Exploring Expedition—Trouble Commences—Lost in the Cave—Total Darkness—Found but not Saved
Chapter XXXII. Tom tells the Story of their Escape—Tom¡¯s Enemy in Safe Quarters
Chapter XXXIII. The Fate of Injun Joe—Huck and Tom Compare Notes—An Expedition to the Cave—Protection Against Ghosts—¡°An Awful Snug Place¡±—A Reception at the Widow Douglas¡¯s
Chapter XXXIV. Springing a Secret—Mr. Jones¡¯ Surprise a Failure
Chapter XXXV. A New Order of Things—Poor Huck—New Adventures Planned
ºÎ·Ï(Appendix). ¼¼°èÀÇ °íÀüÀ» ¿©ÇàÇÏ´Â È÷Ä¡ÇÏÀÌÄ¿¸¦ À§ÇÑ ¾È³»¼(The Hitchhiker's Guide to Worlds¡¯s Classics)
A01. ÇϹöµå ¼Á¡(Harvard Book Store) Á÷¿ø Ãßõ µµ¼ 100¼±(Staff's Favorite 100 Books) & ÆǸŵµ¼ 100À§(Top 100 Books)
A02. ¼¿ï´ë ±ÇÀåµµ¼ 100
A03. ¿¬¼¼Çʵ¶µµ¼ °íÀü 200¼±
A04. °í·Á´ëÇб³ ¼¼Á¾Ä·ÆÛ½º ±ÇÀåµµ¼ 100¼±
A05. ¼¿ï´ë, ¿¬¼¼´ë, °í·Á´ë °øÅë ±ÇÀåµµ¼ 60±Ç
A06. ¼º±Õ°ü´ëÇб³ ¿À°Å¼(çéó³ßö) ¼º±Õ °íÀü 100¼±
A07. °æÈñ´ë Èĸ¶´ÏŸ½º Ä®¸®Áö(Humanitas College) ±³¾çÇʵ¶¼ 100¼±
A08. Æ÷½ºÅØ(Æ÷Ç×°ø´ë) ±ÇÀåµµ¼ 100¼±
A09. Ä«À̽ºÆ®(KAIST) µ¶¼¸¶Àϸ®ÁöÁ¦ Ãßõµµ¼ 100±Ç
A10. ¹®Çлó ¼ö»óÀÛ ¹× Ãßõµµ¼(44)
A11. ¿µ¾î°íÀü(English Classics) ¿Àµð¿ÀºÏÀ» ¹«·á·Î µè´Â 5°¡Áö ¹æ¹ý(How to listen to FREE audio books legally?)
A12. ¿µÈ¡¤µå¶ó¸¶·Î ¸¸³ª´Â ¿µ¾î°íÀü(Movies And TV Shows Based on English Classic Books)
Á¶¸íÈ ÆíÁýÀåÀÇ ±¹³»ÀÏÁÖ(Korea Round Travel) & ¼¼°èÀÏÁÖ(World Round Travel)(049)
Å׸¶¿©Çà½Å¹® TTN Korea ¿µ¾î°íÀü(English Classics) 101¼±
Å׸¶¿©Çà½Å¹® TTN Korea µµ¼¸ñ·Ï(954)
¸¶Å© Æ®¿þÀÎ(Mark Twain)
BBC ´ç½ÅÀÇ ¹Ð·¹´Ï¾ö(Your Millennium) À§´ëÇÑ ÀÛ°¡(Greatest Writer) 10À§(1999) : ¿µ±¹ÀÇ ¹æ¼Û±¹ BBC°¡ 2000³âÀ» ¸ÂÀÌÇÏ¿© 1999³â ÁøÇàÇÑ ¼³¹®Á¶»ç ´ç½ÅÀÇ ¹Ð·¹´Ï¾ö(Your Millennium)Àº 1¿ù ¹ß¸í°¡ºÎÅÍ 12¿ù±îÁö ÀÛ°¡, ¿¹¼ú°¡, ÀÛ°î°¡ µî ºÐ¾ßº° Àι°À» Á¶»çÇÏ¿© ¹ßÇ¥ÇÏ¿´½À´Ï´Ù. BBCÀÇ Æ¯¼º»ó ¿µ±¹°ú ¿µ¿¬¹æ±¹°¡¸¦ Áß½ÉÀ¸·Î Á¶»çÇÑ´Ù´Â ÇÑ°è°¡ ÀÖ°í, ÀÌ ¶§¹®¿¡ ¼øÀ§±Ç¿¡ ¿µ±¹Àΰú ¿µ¿¬¹æ±¹°¡ÀÇ Àι°ÀÌ ´ë°Å Æ÷ÇԵǾî ÀÖ½À´Ï´Ù. ±×·¯³ª, ¿ªÀ¸·Î ¿µ±¹Àο¡°Ô ¸¹Àº ¿µÇâÀ» ¹ÌÄ£ Àι°ÀÌ ´©±¸ÀÎÁö È®ÀÎÇϱ⿡ ÁÁÀº ÁöÇ¥ÀÔ´Ï´Ù. 2¿ù¿¡ ¹ßÇ¥ÇÑ ÀÛ°¡ ºÎºÐ¿¡¼ Àª¸®¾ö ¼¼ÀͽºÇǾî(William Shakespeare)°¡ ¾ÐµµÀûÀÎ 1À§¸¦ Â÷ÁöÇÏ¿´À¸¸ç, ¹Ì±¹ ÀÛ°¡·Î½á´Â À¯ÀÏÇÏ°Ô ¸¶Å© Æ®¿þÀÎ(Mark Twain)ÀÌ 10À§¸¦ Â÷ÁöÇÏ¿´½À´Ï´Ù.
À§´ëÇÑ ¹Ì±¹ÀÎ(The Greatest American)(2005) : ¹Ì±¹ ¹æ¼Û±¹ µð½ºÄ¿¹ö¸® ä³Î(Discovery Channel)°ú ¹Ì±¹ ¿Â¶óÀÎ ±â¾÷ AOLÀÌ °øµ¿ ÁÖÃÖÇÑ À§´ëÇÑ ¹Ì±¹ÀÎ(The Greatest American)(2005)Àº ´ë±Ô¸ð ¼³¹®Á¶»ç¸¦ ¹ÙÅÁÀ¸·Î ¹æ¿µÇÑ TV ½Ã¸®ÁîÀÔ´Ï´Ù. 100¸íÀÇ È常¦ ³õ°í, À§´ëÇÑ ¹Ì±¹ÀÎ(The Greatest American)(2005)À» ¼±Á¤ÇÏ´Â °úÁ¤À» 4ºÎÀÛ¿¡ °ÉÃÄ ¹æ¿µÇÏ¿´À¸¸ç, ÁöÁöÀÚ °£ÀÇ Ä¡¿ÇÑ Åä·Ð°ú ÅõÇ¥, ÅõÇ¥À² µîÀ» ÇÔ²² ¼Ò°³ÇÏ¿´½À´Ï´Ù. 100¸íÀÇ Èĺ¸ Áß ·Î³Îµå ·¹ÀÌ°Ç(Ronald Reagan)ÀÌ 2À§ ¸µÄÁ(Abraham Lincoln)À» Á¦Ä¡°í, Á¾ÇÕ 1À§·Î ¼±Á¤µÇ¾úÀ¸¸ç, 3À§ ¸¶Æ¾ ·çÅÍ Å·(Martin Luther King Jr.)ÀÌ À¯»ö ÀÎÁ¾ Áß 1À§, 9À§ ¿ÀÇÁ¶ó À©ÇÁ¸®(Oprah Winfrey)°¡ ¿©¼º Áß 1À§¸¦ Â÷ÁöÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ¸¶Å© Æ®¿þÀÎ(Mark Twain) ¶ÇÇÑ 100ÀÎÀÇ Èĺ¸ Áß Çϳª·Î ¼±Á¤µÇ¾úÀ¸³ª, »óÀ§ 25À§¿¡´Â Æ÷ÇÔµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù.
½º¹Ì¼Ò´Ï¾ð(Smithsonian Magazine) ¹Ì±¹»ç °¡Àå Áß¿äÇÑ 100ÀÎÀÇ Àι°(100 Most Significant Americans of All Time) ÆË ¾ÆÀÌÄÜ(Pop icons)(2014) : ¿ö½ÌÅÏ D.CÀÇ ½º¹Ì¼Ò´Ï¾ð Àç´Ü(Smithsonian Institute)ÀÌ ¹ß°£ÇÏ´Â ½º¹Ì¼Ò´Ï¾ð(Smithsonian Magazine)Àº ¹Ì±¹»ç °¡Àå Áß¿äÇÑ 100ÀÎÀÇ Àι°(100 Most Significant Americans of All Time)¸¦ ¼±Á¤ÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ¹Ì±¹»çÀ̱â´Â ÇÏÁö¸¸, ¹Ì´ë·úÀ» ¹ß°ßÇÑ Å©¸®½ºÅä¹ö ÄÝ·Ò¹ö½ºÃ³·³ ¹Ì±¹ÀÎÀÌ ¾Æ´Ñ Àι°µµ Æ÷ÇԵǾî ÀÖÀ¸¸ç, ºÎÁ¤ÀûÀÎ ¾÷ÀûÀ¸·Î À¯¸íÇÑ ¾Ë Ä«Æ÷³×¿Í °°Àº Àι°µµ Æ÷ÇԵǾî ÀÖ´Â °ÍÀÌ Æ¯Â¡ÀÔ´Ï´Ù. Áï ¹Ì±¹»ç¿¡¼ÀÇ Á߿伺(Significant)À» Áß½ÉÀ¸·Î ¼±º°ÇÏ¿´´Ù´Â °ÍÀÌ Æ¯Â¡ÀÌÁö¿ä! °³Ã´ÀÚ(Trailblazers)ºÎÅÍ ¹Ý¶õ±º ¹× ÀúÇ×±º(Rebels & resisters), ´ëÅë·É(Presidents), ÃÖÃÊÀÇ ¿©¼º(First Women), ¹«¹ýÀÚ(Outlaws), ¿¹¼ú°¡(Artists), Á¾±³ÀÎ(Religious figures), ÆË ¾ÆÀÌÄÜ(Pop icons), Á¦±¹ °Ç¼³ÀÚ(Empire-builders), ¿îµ¿¼±¼ö(Athletes)±îÁö ÃÑ 10°³ ºÐ¾ß·Î °¢°¢ 10¸íÀ» ¼±Á¤ÇÏ¿´À¸¸ç, ¸¶Å© Æ®¿þÀÎÀº ÆË ¾ÆÀÌÄÜ(Pop icons)¿¡ À̸§À» ¿Ã·È½À´Ï´Ù. ¿¹¼ú°¡(Artists)°¡ ¾Æ´Ï¶ó, ÆË ¾ÆÀÌÄÜ(Pop icons)¿¡ ¼±Á¤µÈ °ÍÀº ±×°¡ ´Ü¼øÇÑ ¼Ò¼³°¡¸¦ ³Ñ¾î¼ ¹Ì±¹ ¹®ÇÐÀÇ ¾Æ¹öÁö(the Father of American literature)À̶ó ºÒ¸®´Â ½Ã´ëÀÇ ¾ÆÀÌÄÜ(Pop icons)À¸·Î ÀÎÁ¤¹Þ´Â´Ù´Â ÀǹÌÀÔ´Ï´Ù. 2014³â ´©°¡ ÃÖ°íÀΰ¡? : ¿ª»çÀû Àι°ÀÇ ¼øÀ§(Who's Bigger?: Where Historical Figures Really Rank)¶õ ´ÜÇົÀ¸·Î Ãâ°£µÇ¾ú½À´Ï´Ù.
ÇÛ¸® Çý¼º(Halley's Comet)°ú ÇÔ²² Áö±¸¿¡ ¿Â »ç³ªÀÌ(1835, 1910) : ¿¡µå¸Õµå ÇÛ¸®(Edmond Halley, Edmund)´Â ±× À¯¸íÇÑ ÇÛ¸® Çý¼º(Halley's Comet)ÀÇ ¸í¸íÀÚÀÔ´Ï´Ù. 1656³â Ãâ»ýÇÑ ±×´Â ±âÁ¸ÀÇ °üÃø ±â·ÏÀ» Á¾ÇÕÇÏ¿©, 1456³â, 1531³â, 1607³â ±×¸®°í 1682³â¿¡ ³ªÅ¸³ Çý¼ºÀº ¸ðµÎ °°Àº Çý¼ºÀ̸ç, 75~76³âÀ» ÁÖ±â·Î °üÃøµÈ´Ù°í ÁÖÀåÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ÇÛ¸® Çý¼º(Halley's Comet)ÀÌ ÀÚ½ÅÀÇ »çÈÄ 1758³â¿¡ ´Ù½Ã ³ªÅ¸³¯ °ÍÀÓÀ» ¿¹ÃøÇÏ¿´°í, ¸çÄ¥ÀÇ ¿ÀÂ÷°¡ ÀÖ±ä ÇÏ¿´À¸³ª ±×ÀÇ ÀÌ·ÐÀÌ ¸Â´Ù´Â °ÍÀÌ Áõ¸íµÇ¾ú½À´Ï´Ù. Áï ÇÛ¸® Çý¼º(Halley's Comet)ÀÌ Ãµ¹® Çö»óÀÌ ¾Æ´Ï¶ó, õüÀÇ È°µ¿ÀÓÀÌ Áõ¸íµÈ °ÍÀÌÁÒ! À̸¸Çϸé, Çý¼º¿¡ ±×ÀÇ À̸§À» ºÙ¿© ÁÙ¸¸ ÇÏÁö ¾Ê³ª¿ä? ¸¶Å© Æ®¿þÀÎÀº 1835³â ž 1910³â »ç¸ÁÇߴµ¥¿ä, ³î¶ø°Ôµµ ÀÌ´Â ÇÛ¸® Çý¼º(Halley's Comet)ÀÌ °üÃøµÈ 1935³â°ú 1910³â°ú µ¿ÀÏÇÕ´Ï´Ù!! ¸¶Å© Æ®¿þÀÎ ¶ÇÇÑ ÇÛ¸® Çý¼º(Halley's Comet)ÀÌ Áö³ª°¥ ¹«·Æ ž´Ù´Â °ÍÀ» ÀÚ¶û(?)½º·¯¿öÇß°í, 1909³â ÀÚ½ÅÀº ´Ù½Ã Çý¼ºÀÌ Áö³ª°¥ ¶§ Á×À» °ÍÀ̶ó°í ¿¹¾ðÇߴµ¥ ¾óÃß ¸Â¾Æ ¶³¾îÁ³½À´Ï´Ù.
¹Ì½Ã½ÃÇÇ °(Mississippi River)ÀÇ Áõ±â¼± Á¶Á¾»ç(Riverboat pilot) : ¸¶Å© Æ®¿þÀÎÀº 1847³â, 11¼¼ÀÇ ¾î¸° ³ªÀÌ¿¡ ¾Æ¹öÁö¸¦ ÀÒ°í »ý¾÷Àü¼±¿¡ ¶Ù¾îµé¾î¾ß Çß½À´Ï´Ù. Àμâ¼Ò(printer) °ß½À°øÀ» °ÅÃÄ Áö¿ª½Å¹®»ç ½ÄÀÚ°ø(typesetter), Áõ±â¼± Á¶Á¾»ç(Riverboat pilot) µîÀ¸·Î ÀÏÇÏ¸ç »ý°è¸¦ À̾°¬½À´Ï´Ù. ´ç½Ã ¿ù±ÞÀÌ ³ô±â·Î À¯¸íÇÑ Áõ±â¼± Á¶Á¾»ç(Riverboat pilot)¸¦ ºñ·ÔÇØ 1865³â Ãâ°£ÇÑ Ã¹ ´ÜÆí ´ÜÆí ÄÌ¶óº£¶ó½º Ä«¿îƼÀÇ À¯¸íÇÑ Á¡ÇÁ °³±¸¸®(The Celebrated Jumping Frog of Calaveras County)(1865)ÀÌ ¿¹»ó ¿ÜÀÇ Àα⸦ ²ø¸é¼, ¸¶Å© Æ®¿þÀÎÀº ¡®»ì¾Æ »ýÀü¿¡ ºÎ¿Í ¸í¿¹¸¦ ´©¸° ÀÛ°¡¡¯ÀÇ ¹Ý¿¿¡ µé°Ô µË´Ï´Ù. ±×·¯³ª, ¹«·Á 30¸¸ ºÒÀ» ÅõÀÚÇÑ ¹ß¸íÇ°ÀÌ ÇÑ¹ß ¾Õ¼± °æÀïÁ¦Ç°¿¡°Ô ¹Ð¸®´Â°¡ Çϸé, ±Ý±¤ ÅõÀÚ, ÃâÆÇ»ç ½Å°£ µîÀÌ ÀÕµû¶ó ½ÇÆÐÇÏ¸é¼ »ç¾÷ÀûÀ¸·Î Å« Àç¹Ì¸¦ º¸Áö´Â ¸øÇß½À´Ï´Ù. Àß ¾Ë·ÁÁ® ÀÖ´Ù½ÃÇÇ ±×ÀÇ ÇÊ¸í ¸¶Å© Æ®¿þÀÎ(Mark Twain)Àº ¹Ì½Ã½ÃÇÇ °(Mississippi River)À» ¿À¸£³»¸®´Â Áõ±â¼± Á¶Á¾»ç(Riverboat pilot)·Î ±Ù¹«ÇÏÁö ¾Ê¾Ò´Ù¸é, ź»ýÇÒ ¼ö ¾ø¾úÀ» ¼±¹Ú¾÷°èÀÇ ¿ë¾îÀÔ´Ï´Ù. ±×°¡ ÁýÇÊÇÑ ¼Ò¼³ Åè ¼Ò¿©ÀÇ ¸ðÇè(The Adventures of Tom Sawyer)(1876)°ú ÇãŬº£¸® ÇÉÀÇ ¸ðÇè(The Adventures of Huckleberry Finn)(1884), ±×¸®°í 1883³â ¹ßÇ¥ÇÑ È¸°í·Ï ¹Ì½Ã½ÃÇÇ °ÀÇ »ýÈ°(Life on the Mississippi)(1883)À» ÇÕÃÄ ¹Ì½Ã½ÃÇÇ 3ºÎÀÛ(Mississippi Trilogy)À̶ó ºÎ¸¨´Ï´Ù. ÇöÀç±îÁöµµ ÇѴϹß(Hannibal)¿¡´Â ¸¶Å© Æ®¿þÀÎ ¼Ò³â±âÀÇ Áý & ¹Ú¹°°ü(The Mark Twain Boyhood Home & Museum)ÀÌ Àß º¸Á¸µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù. ÇѴϹß(Hannibal)·Î ÁøÀÔÇÏ´Â ´Ù¸®´Â ¸¶Å© Æ®¿þÀÎ ±â³ä ´Ù¸®(Mark Twain Memorial Bridge)À¸·Î, ¸¶À»¿¡´Â ¸¶Å© Æ®¿þÀÎ ±â³ä µî´ë(Mark Twain Memorial Lighthouse)¿Í Åè ¼Ò¿©¿Í ÇãŬº£¸® ÇÉ µ¿»ó(Tom Sawyer and Huck Finn Statue)µµ ÀÖÁö¿ä~ ±×¾ß¸»·Î ÇѴϹß(Hannibal)Àº ¸¶Å© Æ®¿þÀο¡ ÀÇÇÑ, ¸¶Å© Æ®¿þÀÎÀ» À§ÇÑ, ¸¶Å© Æ®¿þÀÎÀÇ ¸¶À»ÀÎ ¼ÀÀÔ´Ï´Ù.
¸¶Å© Æ®¿þÀÎ(Mark Twain)Àº ¾à 3.6 ¹ÌÅÍ?! : ¸¶Å© Æ®¿þÀÎ(Mark Twain)Àº ¹Ì½Ã½ÃÇÇ °À» ¿À°¡´Â Áõ±â¼±¿¡¼ ±Ù¹«ÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ´ç½Ã ¼±¹Ú°è¿¡¼´Â ¼ö½ÉÀ» ÃøÁ¤Çϱâ À§ÇØ ÇÇÆ®(feet), ¹ÌÅÍ(meter), ¾ßµå(yard) ´ë½Å Æдý(fathom), ¹ÙÀÌ ´õ ¸¶Å©(By the mark), ¼ýÀÚ 2(Twain) µîÀÇ ¾÷°è¿ë¾î¸¦ »ç¿ëÇÏ¿´´Âµ¥, ¸¶Å© Æ®¿þÀÎ(Mark Twain)Àº ¹è°¡ ¾ÈÀüÇÏ°Ô Ç×ÇØÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ±íÀÌ 2 Æдý(182.88 cmÀÇ 2¹è)¸¦ ¶æÇÕ´Ï´Ù. ¸¶Å© Æ®¿þÀÎ(Mark Twain)Àº º»¸í »õ¹Â¾ó ·©È¥ Ŭ·¹¸à½º(Samuel Langhorne Clemens)À» ºñ·ÔÇØ ´Ù¾çÇÑ ÇʸíÀ» »ç¿ëÇÏ¿´À¸³ª, ¸¶Å© Æ®¿þÀÎ(Mark Twain)ÀÌ ¾Æ´Ñ ÇʸíÀ¸·Î ¹ßÇ¥ÇÑ ÀÛÇ°ÀÌ ´ëü·Î ÁÁÁö ¾ÊÀº ÆòÀ» ¹ÞÀºÁö¶ó ÀÚ¿¬½º·´°Ô ¸¶Å© Æ®¿þÀÎ(Mark Twain)À» ´ëÇ¥ ÇʸíÀ¸·Î »ç¿ëÇÏ°Ô µÇ¾ú½À´Ï´Ù. ¸¶Å© Æ®¿þÀÎ(Mark Twain) ÀÌÀü¿¡µµ ¸¶Å© Æ®¿þÀÎ(Mark Twain)À» ÇʸíÀ¸·Î »ïÀº ÀÛ°¡°¡ ÀÖ¾úÀ¸³ª, ±×¸¸Å À¯¸íÇÑ ÀÛ°¡´Â ´Ù½Ã ³ª¿ÀÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù.
ºê·¡Áö¾î ÈÄÅ©(Brasher hook)¸¦ °í¾ÈÇÑ ¹ß¸í°¡(Inventor)(1871) : ¸¶Å© Æ®¿þÀÎÀº ´ç½Ã ¿¡µð½¼°ú °Ü·ç´ø ¼¼±âÀÇ ¹ß¸í°¡ ´ÏÄݶó Å×½½¶ó(Nikola Tesla)¿Í ±³·ùÇϸç, ÀÚ¿¬½º·´°Ô ¹ß¸í¿¡ °ü½ÉÀ» °®°Ô µÇ¾ú½À´Ï´Ù. 1856³â»ýÀÎ Å×½½¶ó´Â ¸¶Å© Æ®¿þÀκ¸´Ù 21»ìÀÌ ¾î¸®±ä ÇÕ´Ï´Ù¸¸, ´ç´ëÀÇ µÎ °ÅÀåÀÌ ÇÔ²² ÂïÀº »çÁøÀº °úÇлç¿Í ¹®Çл翡¼ µ¿½Ã¿¡ ÁÖ¸ñÇÒ ¼ö ¹Û¿¡ ¾ø´Â Àå¸éÀÌ ¾Æ´Ò ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ¾Öó°¡ÀÎ ¸¶Å© Æ®¿þÀÎÀº ¾Æ³»°¡ ºê·¡Áö¾î¸¦ ÀÔ¾ú´Ù ¹þ´Â °úÁ¤¿¡¼ ºÒÆíÇØÇÏ´Â °ÍÀ» ¹ß°ßÇÏ°í, 1871³â °£ÆíÇÏ°Ô ºê·¡Áö¾î¸¦ Âø¿ëÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï ºê·¡Áö¾î ÈÄÅ©(Improvement in Adjustable and Detachable Straps for Garments)¸¦ ¹ß¸íÇÏ¿´°í ƯÇã(US121992A)±îÁö ¹Þ¾Ò½À´Ï´Ù. ±×·¯³ª, ´ç´ë¿¡´Â ºê·¡Áö¾îº¸´Ù ÄÚ¸£¼Â(Corset)ÀÌ ´ëÁßÀûÀÌ¿´±â ¶§¹®¿¡ µüÈ÷ ¼öÀÍÀ¸·Î ¿¬°áÇÏÁö´Â ¸øÇß´Ù´Â... ÀÌÈÄ¿¡µµ Ç®À» ¹Ì¸® ¹ß¶ó ³õÀº ÀÚµ¿ ½ºÅ©·¦ºÏ(Improvement in Scrap-Books)°ú ¸Þ¸ð¸® ºô´õ(Memory Builder)¶õ °ÔÀÓÀåÄ¡(Game Apparatus) µîÀ» ¹ß¸íÇÏ¿´À¸³ª, »ó¾÷ÀûÀÎ ¼º°øÀ» °ÅµÎÁö´Â ¸øÇß½À´Ï´Ù. ¸¸¾à ¸¶Å© Æ®¿þÀÎÀÌ ¹ß¸íÀ¸·Î Å« µ·À» ¹ú¾ú´Ù¸é, ±×°¡ ³²±ä ¼ö¸¹Àº ¹®ÇÐ ÀÛÇ°Àº Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê¾ÒÀ»Áöµµ ¸ð¸£°Ú½À´Ï´Ù. MBC ½ÅºñÇÑ TV ¼ÇÁ¶óÀÌÁî 679ȸ(2015-09-06)¿¡ ¡®¹ß¸í°¡ ¸¶Å© Æ®¿þÀΡ¯¿¡ °üÇÑ ¿¡ÇǼҵ尡 ¹æ¿µµÇ¾ú½À´Ï´Ù.