±³µµ¼Ò¿¡¼ ž 22³âÀ» ÀÚ¶õ ¾ÆÀÌ, ÀÛÀº µµ¸´(Little Dorrit) : 19¼¼±â ¿µ±¹ ·±´ø¿¡´Â ºúÀ» °±Áö ¸øÇÑ Ã¤¹«ÀÚ¸¦ ¼ö°¨Çϴ ä¹«ÀÚ Àü¿ë °¨¿Á ¸¶¼£¾¾ ±³µµ¼Ò(the Marshalsea prison for debtors)°¡ ÀÖ¾ú½À´Ï´Ù. ¹«·Á 20³â ÀÌ»ó ¼ö°¨µÈ Àª¸®¾ö µµ¸´(William Dorrit)Àº ¼¼ ÀÚ³à - ¾Öµå¿öµå(Edward), ÆдÏ(Fanny), ¿¡À̹Ì(Amy)ÀÇ ¾ÆºüÀÔ´Ï´Ù. ±× Áß¿¡¼µµ ÀÛÇ°ÀÇ ¿©ÁÖÀΰø ¼Â° ¿¡ÀÌ¹Ì µµ¸´(Amy Dorrit)Àº ¹Ù·Î ÀÌ°÷ ±³µµ¼Ò¿¡¼ ž ÀÚ¶ú½À´Ï´Ù. ±³µµ¼Ò¿¡¼ ±×³à¸¦ ºÎ¸£´Â º°ÄªÀÌ ¹Ù·Î ÀÛÀº µµ¸´(Little Dorrit)ÀÌÁÒ. ±×³à°¡ 22¼¼°¡ µÇ´ø ÇغÎÅÍ À̾߱Ⱑ ½ÃÀ۵˴ϴÙ. ÀÛÀº µµ¸´(Little Dorrit)Àº ÀÚ½ÅÀÇ °¡Á·À» ºÎ¾çÇϱâ À§ÇØ ±³µµ¼Ò¿¡¼ ¹è¿î ¹Ù´ÀÁú(sewing)À» Çß°í, ÀÌ ±«Á¤¿¡¼ ¾Æ¼ÀÇ ¾î¸Ó´Ï¸¦ ¾Ë°Ô µÇ¾ú½À´Ï´Ù. ±×·¯³ª Á¤ÀÛ ±×³àÀÇ ¾Æ¹öÁö´Â ºÎ並 °±°í, ±³µµ¼Ò¸¦ ³ª°¡°Ú´Ù´Â ¿å¸Á ¾øÀÌ ±×Àú ±³µµ¼ÒÀÇ »ýÈ°¿¡ ÀûÀÀÇØ ÇÏ·çÇϷ縦 º¸³¾ »ÓÀÔ´Ï´Ù. ÀÛÇ°ÀÇ ³²ÀÚÁÖÀΰø ¾Æ¼ Ŭ·¹³²(Arthur Clennam)Àº ¾Æ¹öÁö¿Í ÇÔ²² Áß±¹¿¡¼ »ç¾÷À» ÇÏ´Ù°¡ ¾Æ¹öÁö°¡ µ¹¾Æ°¡½Å ÈÄ Èæ»çº´ÀÌ Ã¢±ÈÇÑ Áö¿ªÀ» °ÅÃÄ ±Í±¹ÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ÀÌ ¶§¹®¿¡ ¸¶¸£¼¼À¯(Marseilles)ÀÇ °Ë¿ª¼Ò(quarantine)¿¡ ¸Ó¹°·¶°í, °Ë¿ª¼Ò¿¡¼ ¾Ë°Ô µÈ Ä£ºÐ – ¹Ì½ºÅÍ ¹Ì±Û½º(Mr Meagles)¿Í ±×ÀÇ °¡Á·, ¿þÀÌµå ¾ç(Miss Wade) µîÀ» ¹ÙÅÁÀ¸·Î À̾߱Ⱑ Àü°³µË´Ï´Ù. Å׸¶¿©Çà½Å¹® TTN Korea ¿µ¾î°íÀü(English Classics)°ú ÇÔ²² ¾îÁ¦µµ, ¿À´Ãµµ, ³»Àϵµ ¸ÚÁø ¹®Çп©ÇàÀ»! B
¾Æ¼ÀÇ ¾î¸Ó´Ï°¡ Æò»ý ¼û±ä ºñ¹ÐÀ» Ç®¾î¶ó! : ±×´Â ·±´øÀÇ ¾î¸Ó´Ï Ŭ·¹³² ºÎÀÎ(Mrs Clennam)ÀÌ ¼û±ä ¡®¾Æ¹öÁöÀÇ Á×À½¡¯¿¡ ¾ôÈù ºñ¹ÐÀ» Ç®°í ½ÍÀº ¿å¸Á¿¡ È۽ο© ¾î¸Ó´Ï°¡ À¯³È÷ ì±â´Â ÇÑ ¼Ò³à - ÀÛÀº µµ¸´(Little Dorrit)ÀÇ µÚ¸¦ ÂѽÀ´Ï´Ù. ´ëü ±×³à´Â ¿Ö ÀÛÀº µµ¸´(Little Dorrit)¿¡°Ô À¯µ¶ Ä£ÀýÀ» º£Ç®¾úÀ»±î¿ä? ÀÛÀº µµ¸´(Little Dorrit)Àº ¾Æ¼ÀÇ Àǵµµµ ¸ð¸¥ ä ±×Àú ±×¿¡°Ô ¾î·ÅDzÇÑ »ç¶ûÀ» ´À³§´Ï´Ù. ±³µµ¼Ò¿¡¼ Æò»ýÀ» º¸³½ ¼Ò³à¿¡°Ô ±×´Â ¸¶Ä¡ µ¿È ¼ÓÀÇ ¿ÕÀÚ´Ô °°¾Ò´õ·¨ÁÒ.
ºÎ¸¦ ¾ò¾úÀ¸³ª, ¸¶À½À» ä¿ìÁø ¸øÇß³ë¶ó : ±×·¯´ø Áß ¾Æ¼ÀÇ Àü ¾àÈ¥³à(his former fiancée) Ç÷ζó ÇÉĪ(Flora Finching)ÀÇ ¾Æ¹öÁö - ºÎÀ¯ÇÑ ºÎµ¿»ê Àç¹ú ij½ººñ ¾¾(Mr Casby)ÀÇ Áý¼¼ ¼ö±Ý¿ø ÆÒÅ©½º ¾¾(Mr Pancks)´Â ÀÛÀº µµ¸´(Little Dorrit)ÀÇ ¾Æ¹öÁö Àª¸®¾ö µµ¸´(William Dorrit)ÀÌ ¸·´ëÇÑ Àç»êÀÇ »ó¼ÓÀÚÀÓÀ» ¹àÇô³»°í ±×µéÀ» °¨¿ÁÀ¸·ÎºÎÅÍ ±¸ÃâÇØ ³À´Ï´Ù! ÇÏ·ç¾Æħ¿¡ 乫ÀÚ¿¡¼ ¸·´ëÇÑ À¯»êÀ» ¹°·Á¹ÞÀº »ó¼ÓÀÚ°¡ µÈ ±×µéÀÇ ¿î¸íÀº °ú¿¬ ¾î¶»°Ô µÉ±î¿ä? Àª¸®¾ö µµ¸´(William Dorrit)°ú ±×ÀÇ °¡Á·µéÀº ºÎÀÚ°¡ µÇ¾î ÀڽŵéÀ» ¾Æ´Â ÀÌ°¡ ¾ø´Â À¯·´À¸·Î Á¤Ã³ ¾øÀÌ ¿©ÇàÀ» ¶°³³´Ï´Ù. ¾ËÇÁ½º, º£´Ï½º, ·Î¸¶¡¦¡¦. ±×·¯³ª »õ·Ó°Ô »ç±Í°Ô µÈ Ä£±¸µé°úµµ ÀڽŵéÀÇ °ú°Å¿¡ ´ëÇØ ¼±¶æ ¸»ÇÒ ¼ö ¾ø´Â óÁö¶ó´Â °ÍÀ» ÀÚ°¢ÇÏ°í ¿ì¿ïÇØ Áý´Ï´Ù. ¼³»ó°¡»óÀ¸·Î Àª¸®¾ö°ú ±×ÀÇ Çü ÇÁ·¹µ¥¸¯(Frederick)ÀÌ Å¸Áö¿¡¼ º´À» ¾ò¾î ¼ûÀ» °ÅµÎ¾ú°í, ÇÏ·ç ¾Æħ¿¡ È¥ÀÚ°¡ µÈ ÀÛÀº µµ¸´(Little Dorrit)Àº ¾ð´Ï ÆдÏ(Fanny)°¡ ¿¡µå¸ÕÆ® ½ºÆÄŬ·¯(Edmund Sparkler)¿Í °áÈ¥ÇØ »ì°í ÀÖ´Â ·±´øÀ¸·Î Ȳ±ÞÈ÷ µ¹¾Æ¿É´Ï´Ù.
À¯´ÉÇÑ »ç¾÷°¡¿¡¼ ÇÏ·ç ¾Æħ¿¡ 乫ÀÚ°¡ µÇ¾î ±³µµ¼Ò¿¡ °¤Èù ¾Æ¼ : ÆдÏÀÇ ³²Æí ¿¡µå¸ÕÆ® ½ºÆÄŬ·¯ÀÇ ¾ç¾Æ¹öÁö(Edmund Sparkler's stepfather) ¸Óµé(Merdle)ÀÇ ÀÚ»ì·Î ±×ÀÇ »ç¾÷¿¡ ÅõÀÚÇÑ ÀÌµé ¶ÇÇÑ ÆÄ»êÀ» ¸éÄ¡ ¸øÇÕ´Ï´Ù. ¾Æ¼ Ŭ·¹³²(Arthur Clennam) ¶ÇÇÑ ¸ðµç Àç»êÀ» ÀÒ°í ¸¶¼£¾¾ ±³µµ¼Ò(the Marshalsea prison for debtors)¿¡ ¼ö°¨µÇ¾ú°í, ÀÌÁ¦´Â ¹Ý´ë·Î ÀÛÀº µµ¸´(Little Dorrit)ÀÇ À§·Î¿Í °£È£¸¦ ¹Þ¾Æ¾ß Çϴ óÁö°¡ µÇ¾ú½À´Ï´Ù. ¸ö¸¶Àú Ãà³ ¾Æ¼´Â °á±¹ ÀÛÀº µµ¸´(Little Dorrit)ÀÇ Çå½ÅÀûÀÎ °£È£ ´öºÐ¿¡ °¡±î½º·Î °Ç°À» ȸº¹ÇÒ ¼ö ÀÖ¾ú½À´Ï´Ù. µåµð¾î ¾Æ¼ Ŭ·¹³²ÀÇ Ä£¾î¸Ó´Ï¿¡ ¾ôÈù ºñ¹ÐÀÌ ¹àÇôÁý´Ï´Ù! »ç½Ç ¾Æ¼¸¦ ³ºÀº »ý¹°ÇÐÀû ¾î¸Ó´Ï´Â µû·Î ÀÖ¾úÀ¸¸ç, ±×ÀÇ ¾î¸Ó´Ï Ŭ·¹³² ºÎÀÎ(Mrs Clennam)°ú »ïÃÌ ±æ¹öÆ®(Gilbert Clennam)°¡ ÂѾƹö·È´õ·¨ÁÒ. ±×ÀÇ Ä£¾î¸Ó´ÏÀÇ ºÒÇàÇÑ »î¿¡ ÁËÃ¥°¨À» ´À³¤ ¾Æ¼ÀÇ »ïÃÌ(Mr Clennam's wealthy uncle)Àº ±×³à(Arthur's biological mother)¿Í ÈÄ¿øÀÚ ÇÁ·¹µ¥¸¯ µµ¸´(Frederick Dorrit)ÀÇ ¸·³»µþ(the youngest daughter of her patron)¿¡°Ô À¯»êÀ» »ó¼ÓÇÏ¿´°í, ÀÌ À¯»êÀº °á±¹ ¾Æ¼¿Í ÀÛÀº µµ¸´(Little Dorrit)ÀÇ ¸òÀÌ µÇ¾ú½À´Ï´Ù. ¿À·§µ¿¾È À¯»ê¿¡ ´ëÇÑ ºñ¹ÐÀ» ¹àÈ÷Áö ¾ÊÀº Ŭ·¹³² ºÎÀÎ(Mrs Clennam)Àº µÚ´Ê°Ô³ª¸¶ ÀÛÀº µµ¸´(Little Dorrit)¿¡°Ô ¸ðµç °ÍÀ» ¹àÈ÷¸ç, ¿ë¼¸¦ ±¸ÇÕ´Ï´Ù. ¹°·Ð ÀÛÀº µµ¸´(Little Dorrit)Àº ¼±·®ÇÑ ¿©ÁÖÀΰø´ä°Ô ±×³à¸¦ ¿ë¼ÇÕ´Ï´Ù. ¾Æ¼¿Í ÀÛÀº µµ¸´(Little Dorrit)Àº °Ë¿ª¼Ò¿¡¼ ¸¸³ ¹Ì½ºÅÍ ¹Ì±Û½º(Mr Meagles)ÀÇ µµ¿òÀ¸·Î °ü·ÃµÈ »ó¼Ó °ü·Ã ¼·ù¸¦ È®º¸ÇÏ¿´°í, ¾Æ¼ÀÇ »ç¾÷ ÆÄÆ®³Ê ´ë´Ï¾ó µµÀ̽º(Daniel Doyce)¸¦ ¿µ±¹ ¹Û¿¡¼ ã¾Æ³»´Âµ¥ ¼º°øÇÕ´Ï´Ù! µÚ´Ê°Ô³ª¸¶ »óȲÀ» ¾Ë°Ô µÈ ´ë´Ï¾óÀÇ ÀüÆøÀûÀÎ ÈÄ¿øÀ¸·Î ¾Æ¼´Â ºÎ並 û»êÇÏ°í, ÀÒ¾ú´ø Àç»êÀ» ´Ù½Ã±Ý µÇã¾Æ ±³µµ¼Ò¸¦ ¹þ¾î³¯ ¼ö ÀÖ¾ú½À´Ï´Ù. ³²³à ÁÖÀΰøÀÌ ¸ðµÎ ¼®¹æµÇ¾úÀ¸´Ï, ÀÌÁ¦ ÇØÇÇ¿£µù¸¸ÀÌ ³²¾Æ ÀÖÀ» »ÓÀÔ´Ï´Ù.
19¼¼±â ¿µ±¹ »çȸ¿¡ ´ëÇÑ Åë·ÄÇÑ ºñÆÇ! : Âû½º µðŲ½º´Â ÀÛÀº µµ¸´(Little Dorrit by Charles Dickens)(1857)À» ÅëÇØ ºúÀ» °±±â À§Çؼ´Â ÀÏÀ» ÇØ¾ß Çϴµ¥, ±³µµ¼Ò¿¡ °¤Çô ÀÖÀ¸¸é ÀÏÀ» ÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¸ð¼øµ¢¾î¸® »ç¹ýü°è¸¦ ºñ·ÔÇØ ¹«´É·ÂÇÑ Á¤ºÎ(the stratification of society), »çȸ °è±Þ(British class system) µî ´ç´ëÀÇ »çȸ»óÀ» ½Å¶öÇÏ°Ô Ç³ÀÚÇÏ°í, ºñ³ÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ÀÛ°¡´Â 1857³â Ãâ°£ÀÛÀÇ ¼¹®(Preface)À» ÅëÇØ 2³â°£ÀÇ ±ä ¿¬Àç½Ã°£¿¡ ´ëÇÑ ¼Òȸ¸¦ ºñ·ÔÇØ ÀÛÇ°¿¡ ¹¦»çÇÑ ¹Ù³ÊŬ½º(Barnacles)¿Í ¼Å¬·ÎÁö¼Ç »ç¹«½Ç(Circumlocution Office)ÀÌ Çö´ëÀÇ ¿µ±¹¿¡¼ ½ÇÁ¦·Î ã¾Æº¼ ¼ö ÀÖ´Â ¹®Á¦Á¡À̶ó´Â Á¡À» °Á¶ÇÏ¿´°í, ƯÈ÷ ¸¶¼£¾¾ °¨¿Á(the Marshalsea Prison)ÀÇ ÇöÀç ¸ð½À¿¡ ´ëÇؼµµ ±ä ºÐ·®À» ÇÒ¾ÖÇØ »ó¼¼È÷ ´Ù·ç¾ú½À´Ï´Ù.
I have been occupied with this story, during many working hours of two years. I must have been very ill employed, if I could not leave its merits and demerits as a whole, to express themselves on its being read as a whole. But, as it is not unreasonable to suppose that I may have held its threads with a more continuous attention than anyone else can have given them during its desultory publication, it is not unreasonable to ask that the weaving may be looked at in its completed state, and with the pattern finished.
Àú´Â 2³âÀ̶ó´Â ±ä ½Ã°£ µ¿¾È ÀÌ À̾߱⿡ ¸ôµÎÇØ ¿Ô½À´Ï´Ù. ÀüüÀûÀ¸·Î ÀÐÇôÁö´Â °Í¿¡ ´ëÇØ ±×µé ÀÚ½ÅÀ» Ç¥ÇöÇϱâ À§Çؼ, ±×°ÍÀÇ ÀåÁ¡°ú ´ÜÁ¡À» ÀüüÀûÀ¸·Î ³²±æ ¼ö ¾ø´Ù¸é, Àú´Â ¸Å¿ì À߸ø °í¿ëµÇ¾úÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù. ±×·¯³ª ³»°¡ ±×°ÍÀÇ ¾û¼ºÇÑ ÃâÆǹ° µ¿¾È ´Ù¸¥ »ç¶÷µéÀÌ ÁÙ ¼ö ÀÖ´Â °Íº¸´Ù ´õ Áö¼ÓÀûÀÎ °ü½ÉÀ» °¡Áö°í ±×°ÍÀÇ ½ÇÀ» Àâ¾ÒÀ»Áöµµ ¸ð¸¥´Ù°í »ý°¢ÇÏ´Â °ÍÀº ¹«¸®°¡ ¾Æ´Ï¹Ç·Î, ±× ½ÇÀ» ¿Ï¼ºµÈ »óÅ·Π±×¸®°í ¹«´Ì¸¦ ¿Ï¼ºÇÑ »óÅ·Πº¼ ¼ö ÀÖµµ·Ï ¿äûÇÏ´Â °Íµµ ¹«¸®°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù.
¹ø¿ÜÀûÀ¸·Î ¸¶¼£¾¾ ±³µµ¼Ò(The Marshalsea prison)´Â ÀÛ°¡ Âû½º µðŲ½ºÀÇ ¾Æ¹öÁö°¡ ½ÇÁ¦·Î ¼ö°¨µÇ¾ú´ø °ø°£À¸·Î, ±×ÀÇ ¾Æ¹öÁö°¡ ¼ö°¨µÈ ÀÌÈÄ ±×¿Í ±×ÀÇ °¡Á·ÀÇ »î ¶ÇÇÑ ±Øµµ·Î ÇÇÆóÇØÁ³½À´Ï´Ù. ºñ·Ï ÀÛÇ°¿¡¼´Â ÀÛÀº µµ¸´(Little Dorrit)ÀÌ ÇØÇÇ¿£µùÀ» ¸ÂÀÌÇÏ´Â °ÍÀ¸·Î ¸¶¹«¸®µÇ¾ú½À´Ï´Ù¸¸¡¦¡¦. ¿øÀÛÀÌ Ãâ°£µÈ Áö ¹«·Á 147³â¸¸ÀÎ 2004³â ¡®ÀÛÀº µµ¸´¡¯À̶õ Á¦¸ñÀÇ ±¹³» ¹ø¿ªº»ÀÌ ÃÑ 4±Ç ºÐ·®À¸·Î Ãâ°£µÇ¾ú½À´Ï´Ù.
-¸ñÂ÷(Index)-
ÇÁ·Ñ·Î±×(Prologue). Å׸¶¿©Çà½Å¹® TTN Korea ¿µ¾î°íÀü(English Classics) 999¼±À» Àоî¾ß ÇÏ´Â 7°¡Áö ÀÌÀ¯
Á¶¸íÈ ÆíÁýÀåÀÇ 18°¡Áö Å°¿öµå·Î Àд Âû½º µðŲ½º(Charles Dickens)
01. °øÀå³ëµ¿ÀÚ Ãâ½ÅÀÇ À§´ëÇÑ ¿µ±¹ÀÎ(100 Great British Heroes)
02. Å©¸®½º¸¶½ºÀÇ ¾Æ¹öÁö(Father Christmas)? Å©¸®½º¸¶½º¸¦ ¹ß¸íÇÑ ÀÛ°¡(The man who invented Christmas)!
03. ºóÀÚµéÀÇ Ä£±¸, ¾ÆÀ̵éÀÇ ÈÄ¿øÀÚ, ¸ÅÃáºÎÀÇ µ¿Á¤ÀÚ(Sympathiser)
04. µ¿ÈÀÛ°¡ ¾Èµ¥¸£¼¾(Andersen)Àº ¿Ö µðŲ½º Áý¿¡¼ 5ÁÖ³ª ¸Ó¹°·¶À»±î?
05. À¯³×½ºÄÚ ¼¼°èÀ¯»ê(1987) ¿µ±¹ ·±´ø ¿þ½ºÆ®¹Î½ºÅÍ »ç¿ø(Westminster Abbey)¿¡¼ °íÀÌ ¿µ¸éÇϼҼ
06. µðŲ½º´ä´Ù! µðŲÁö¾È(Dickensian)!
07. Å©¸®½º¸¶½º ij·²(A Christmas Carol in Prose ; Being a Ghost Story of Christmas)(1843)
08. µÎ µµ½Ã À̾߱â(A Tale of Two Cities)(1859)
08-1. Å©¸®½ºÅäÆÛ ³î¶õ(Christopher Nolan)ÀÇ ´ÙÅ© ³ªÀÌÆ® ¶óÀÌÁî(The Dark Knight Rises)(2012)
08-2. Åä¸Ó½º Ä®¶óÀÏ(Thomas Carlyle)ÀÇ ÇÁ¶û½º Çõ¸í(The French Revolution)(1837)
09. À§´ëÇÑ À¯»ê(Great Expectations)(1860~1861)
10. ¿Ã¸®¹ö Æ®À§½ºÆ®(Oliver Twist)(1837~1839)
11. µ¥À̺ñµå ÄÚÆÛÇʵå(David Copperfield)(1849~1850)
11-1. ¿Ã¸®¹ö °ñµå½º¹Ì½º(Oliver Goldsmith)ÀÇ The Vicar of Wakefield(1766)
12. ¾î·Á¿î ½ÃÀý(Hard Times)(1854)
13. ¿µ±¹ ·±´ø¿¡¼ Âû½º µðŲ½º¸¦ ¸¸³ª´Â 7°¡Áö ¹æ¹ý
14. ¿Àµð¿ÀºÏ(Audio Books)À¸·Î µè´Â Âû½º µðŲ½º(Charles Dickens)
15. Âû½º µðŲ½º(Charles Dickens) ¾î·Ï(Quotes)(60)
Âû½º µðŲ½ºÀÇ ÀÛÀº µµ¸´¥°(Little Dorrit¥° by Charles Dickens)(1857)
PREFACE TO THE 1857 EDITION
BOOK THE FIRST: POVERTY
01. Sun and Shadow
02. Fellow Travellers
03. Home
04. Mrs Flintwinch has a Dream
05. Family Affairs
06. The Father of the Marshalsea
07. The Child of the Marshalsea
08. The Lock
09. Little Mother
10. Containing the whole Science of Government
11. Let Loose
12. Bleeding Heart Yard
13. Patriarchal
14. Little Dorrit¡¯s Party
15. Mrs Flintwinch has another Dream
16. Nobody¡¯s Weakness
17. Nobody¡¯s Rival
18. Little Dorrit¡¯s Lover
19. The Father of the Marshalsea in two or three Relations
20. Moving in Society
21. Mr Merdle¡¯s Complaint
22. A Puzzle
23. Machinery in Motion
24. Fortune-Telling
25. Conspirators and Others
26. Nobody¡¯s State of Mind
27. Five-and-Twenty
28. Nobody¡¯s Disappearance
29. Mrs Flintwinch goes on Dreaming
30. The Word of a Gentleman
31. Spirit
32. More Fortune-Telling
33. Mrs Merdle¡¯s Complaint
34. A Shoal of Barnacles
35. What was behind Mr Pancks on Little Dorrit¡¯s Hand
36. The Marshalsea becomes an Orphan
ºÎ·Ï(Appendix). ¼¼°èÀÇ °íÀüÀ» ¿©ÇàÇÏ´Â È÷Ä¡ÇÏÀÌÄ¿¸¦ À§ÇÑ ¾È³»¼(The Hitchhiker's Guide to Worlds¡¯s Classics)
A01. ÇϹöµå ¼Á¡(Harvard Book Store) Á÷¿ø Ãßõ µµ¼ 100¼±(Staff's Favorite 100 Books) & ÆǸŵµ¼ 100À§(Top 100 Books)
A02. ¼¿ï´ë ±ÇÀåµµ¼ 100
A03. ¿¬¼¼Çʵ¶µµ¼ °íÀü 200¼±
A04. °í·Á´ëÇб³ ¼¼Á¾Ä·ÆÛ½º ±ÇÀåµµ¼ 100¼±
A05. ¼¿ï´ë, ¿¬¼¼´ë, °í·Á´ë °øÅë ±ÇÀåµµ¼ 60±Ç
A06. ¼º±Õ°ü´ëÇб³ ¿À°Å¼(çéó³ßö) ¼º±Õ °íÀü 100¼±
A07. °æÈñ´ë Èĸ¶´ÏŸ½º Ä®¸®Áö(Humanitas College) ±³¾çÇʵ¶¼ 100¼±
A08. Æ÷½ºÅØ(Æ÷Ç×°ø´ë) ±ÇÀåµµ¼ 100¼±
A09. Ä«À̽ºÆ®(KAIST) µ¶¼¸¶Àϸ®ÁöÁ¦ Ãßõµµ¼ 100±Ç
A10. ¹®Çлó ¼ö»óÀÛ ¹× Ãßõµµ¼(44)
A11. ¿µ¾î°íÀü(English Classics) ¿Àµð¿ÀºÏÀ» ¹«·á·Î µè´Â 5°¡Áö ¹æ¹ý(How to listen to FREE audio Books legally?)
A12. ¿µÈ¡¤µå¶ó¸¶·Î ¸¸³ª´Â ¿µ¾î°íÀü(Movies And TV Shows Based on English Classic Books)
Á¶¸íÈ ÆíÁýÀåÀÇ ±¹³»ÀÏÁÖ(Korea Round Travel) & ¼¼°èÀÏÁÖ(World Round Travel)(049)
Å׸¶¿©Çà½Å¹® TTN Korea ¿µ¾î°íÀü(English Classics) 999¼±
Å׸¶¿©Çà½Å¹® TTN Korea µµ¼¸ñ·Ï(1,108)
Âû½º µðŲ½º(Charles Dickens)
°øÀå³ëµ¿ÀÚ Ãâ½ÅÀÇ À§´ëÇÑ ¿µ±¹ÀÎ(100 Great British Heroes) : Âû½º µðŲ½º´Â ºÎÄ£ÀÌ ºúÀ» °±Áö ¸øÇØ Ã¤¹«ÀÚ °¨¿Á(Debtor's Prison)¿¡ ¼ö°¨µÉ Á¤µµ·Î ±ÃÇÌÇÑ °¡Á¤¿¡ ž ºÒ°ú 12»ì ¶§ ÇÏ·ç 10½Ã°£¾¿ º´¿¡ ¶óº§À» ºÙÀÌ´Â ±¸µÎ¾à °øÀå(Warren 's Blacking Warehouse)¿¡¼ Ȧ·Î ±Ù¹«Çß½À´Ï´Ù. Çб³µµ Á¦´ë·Î ´Ù´ÏÁö ¸øÇßÀ¸³ª, ¾î·Á¿î »óȲ¿¡µµ ºÒ±¸ÇÏ°í ¼Ó±â¼úÀ» ÀÍÇô ¹ý·ü »ç¹«¼Ò(the law office) ÇÏ±Þ »ç¹«¿ø(a junior clerk), ¹ý¿ø ¼Ó±â»ç µîÀ¸·Î ±Ù¹«ÇÏ¿´°í, ÀÌÈÄ ¸ð´× Å©·Î´ÏŬ(The Morning Chronicle) ±âÀÚ, º¥Æ²¸® ¹Ì½º¼¿¶ó´Ï(Bentley's Miscellany) µîÀ¸·Î È°µ¿ÇÏ¸ç º»°ÝÀûÀ¸·Î ÀÚ½ÅÀÇ Àç´ÉÀ» »Ë³»±â ½ÃÀÛÇÕ´Ï´Ù. ¼ö¸¹Àº Àΰ£±º»ó°ú ¸¸³ª°í, °¢Áö¸¦ ÃëÀçÇؾßÇÏ´Â ±âÀÚ³ª ÆíÁýÀÚ »ýÈ°Àº ±×¿¡°Ô ³ÐÀº ½Ä°ß°ú »ýµ¿°¨ ÀÖ´Â ±Û ¼Ø¾¾¸¦ ¼±»çÇÏ¿´À¸¸ç, 1833³â ¸Õ½½¸® ¸Å°ÅÁø(Monthly Magazine)¿¡ Åõ°íÇÑ ´ÜÆí Æ÷Ç÷¯ °Å¸®ÀÇ ¸¸Âù(A Dinner at Poplar Walk)À» ½ÃÀÛÀ¸·Î, ±×ÀÇ ¿ø°í°¡ Á¶±Ý¾¿ Àα⸦ ²ø±â ½ÃÀÛÇÏ¸é¼ º»°ÝÀûÀ¸·Î ¡®ÀÛ°¡ Âû½º µðŲ½º¡¯·Î È°¾àÇÏ°Ô µË´Ï´Ù.
°¡³ÇÔ°ú ³ëµ¿ÀÇ ºó°ïÇÔÀ» ¿Â¸öÀ¸·Î üÇèÇÑ µðŲ½º´Â À̸¦ °³ÀÎÀÇ °ÔÀ¸¸§ÀÌ ¾Æ´Ñ, »çȸ±¸Á¶ÀûÀÎ ¸ð¼ø°ú º´Æó·Î ÁöÀûÇÏ¿´À¸¸ç, À̸¦ ¶§·Î´Â °í¹ßÇÏ°í, ¶§·Î´Â dzÀÚÇÏ´Â ±ÛÀ» ÅëÇØ µ¿½Ã´ëÀÇ µ¶ÀÚµé, ½ÉÁö¾î ¹Ù´Ù °Ç³Ê ¹Ì±¹ÀÇ µ¶Àڵ鿡°Ôµµ ±íÀº °¨µ¿À» ¼±»çÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ´ç½Ã ¹Ì±¹¿¡¼´Â ±×ÀÇ ÇØÀûÆÇÀÌ ¹ü¶÷ÇØ µðŲ½º ¶ÇÇÑ À̸¦ °ÇÏ°Ô ºñÆÇÇϱ⵵ Çß½À´Ï´Ù. ƯÈ÷ ¸ÅüÀÇ Æ¯¼ºÀ» Àß ÀÌÇØÇÑ ±âÀÚ Ãâ½ÅÀÇ ÀÛ°¡´ä°Ô ¿¬Àç¿¡ ÃÖÀûÈµÈ ¿ø°í ÁýÇÊ – Àϸí Ŭ¸®ÇÁÇà¾î½Ä °á¸»(Cliffhanger endings)°ú µ¶ÀÚµéÀÇ ¹ÝÀÀÀ» Áï°¢ ¿ø°í¿¡ ¹Ý¿µÇÏ´Â À¯¿¬ÇÔ, ±×¸®°í Á×´Â ¼ø°£±îÁö ÀÛÇ°À» ÁýÇÊÇÒ Á¤µµÀÇ ¿Õ¼ºÇÑ ÇÊ·ÂÀ¸·Î ´ç´ë ÃÖ°íÀÇ ¹®È£ÀÌÀÚ ´ëÁßÀûÀÎ ¹®ÇаèÀÇ ½ºÅ¸·Î ÀÎÁ¤¹Þ¾Ò½À´Ï´Ù. ºñ´Ü ¿ø°í ¼öÀÔ ¿Ü¿¡µµ º»ÀÎÀÌ Á÷Á¢ ¸Åü¸¦ ¹ß°£ÇÏ°í, ÀúÀÚ°¡ Ã¥À» Àоî ÁÖ´Â ³¶µ¶È¸ µîÀÇ ºÎ´ëÇà»çµµ È°¹ßÇÏ°Ô ÆîÃÄ ¸·´ëÇÑ ¼öÀÔÀ» ¿Ã·ÈÀ¸¸ç, ÇöÀç ÃʵîÇб³·Î È°¿ëµÇ°í ÀÖ´Â ¿µ±¹ ·±´ø ¿Ü°ûÀÇ ÄËÆ®(Kent) ÁÖ¿¡ ´ëÀúÅÃÀ» À常ÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ´Ù¸¸ Àڳฦ 10¸íÀ̳ª ³ºÀº µ¥´Ù°¡ ģô°ú ÁöÀεéÀÇ Ã»Å¹À¸·Î Æò»ý ²÷ÀÓ¾ø´Â ¸¶°¨¿¡ ½Ã´Þ·È½À´Ï´Ù¸¸, ÀÌ ¶ÇÇÑ ±×ÀÇ ´ÙÀÛÀÇ ¿øµ¿·ÂÀÌ µÇ¾ú½À´Ï´Ù. »ç¸Á ÈÄ¿¡´Â ÀÚ½ÅÀÌ Å°¿ì´ø °í¾çÀÌÀÇ °ü¸®ÀαîÁö ÁöÁ¤ÇÏ¿´À» Á¤µµ´Ï, °¡³ÇÑ Áý¿¡¼ ÅÂ¾î³ ³ëµ¿ÀÚ Ãâ½ÅÀÇ ÀÛ°¡·Î½á´Â À¯·¡¾ø´Â ¼º°øÀÓ¿¡´Â ºÐ¸íÇÕ´Ï´Ù.
±×¿Í ±×ÀÇ ÀÛÇ°¿¡ ´ëÇÑ ¿µ±¹ÀÎÀÇ »ç¶ûÀº ÇÑÀÏ¿ùµåÄÅÀÌ °³ÃÖµÈ 2002³â BBC°¡ ÁÖÃÖÇÑ À§´ëÇÑ ¿µ±¹ÀÎ 100¸í(100 great British heroes)°ú BBC ¼±Á¤ À§´ëÇÑ ¼Ò¼³ 100¼±(The 100 greatest British novels)¿¡¼ È®ÀÎÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. BBC ¼±Á¤ À§´ëÇÑ ¿µ±¹ÀÎ 100¸í(100 great British heroes)¿¡¼´Â 41À§, BBC ¼±Á¤ À§´ëÇÑ ¼Ò¼³ 100¼±(The 100 greatest British novels)¿¡´Â 4À§¿¡ ·©Å©µÈ À§´ëÇÑ À¯»ê(Great Expectations)À» ºñ·ÔÇØ ¹«·Á 4ÆíÀÇ ÀÛÇ°À» ¿Ã¸®´Â ±â³äÀ» ÅäÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ÇÑ ±¹°¡¸¦ ´ëÇ¥ÇÏ´Â ¼Ò¼³ 100¼±¿¡ ÇÑ ¸íÀÇ ÀÛ°¡°¡ 4ÆíÀ» ¿Ã¸° °ÍÀº ¹öÁö´Ï¾Æ ¿ïÇÁ(Virginia Woolf)¿Í ÇÔ²² À¯·¡¾ø´Â Áø±â·ÏÀÌ ¾Æ´Ò ¼ö ¾øÁÒ! 2017³â ij³ª´Ù¿¡¼´Â ±×ÀÇ ÀÛÇ°ÀÌ ¾Æ´Ï¶ó, Àΰ£ Âû½º µðŲ½º¿¡ ÃÊ÷À» ¸ÂÃá ¿À¶ô¿µÈ Âû½º µðŲ½ºÀÇ ºñ¹Ð ¼Àç(The Man Who Invented Christmas)(2017)¸¦ Á¦ÀÛÇϱ⵵ ÇÏ¿´½À´Ï´Ù.
ºóÀÚµéÀÇ Ä£±¸, ¾ÆÀ̵éÀÇ ÈÄ¿øÀÚ, ¸ÅÃáºÎÀÇ µ¿Á¤ÀÚ(Sympathiser) : Âû½º µðŲ½ºÀÇ ¿©·¯ ÀÛÇ°¿¡ ¡®ÀÌ¿ô¿¡ ´ëÇÑ ³ª´®¡¯ÀÌ °Á¶µÇ°í ÀÖµí ±× ¶ÇÇÑ ÀýÄ£ÀÎ Âû½º ¿þ½ºÆ®(Charles West)°¡ ¿î¿µÇÏ´Â ±×·¹ÀÕ ¿À¸£¸óµå ½ºÆ®¸´ º´¿ø(Great Ormond Street Hospital)¸¦ À§ÇÑ ¿¡¼¼ÀÌ ³«¿±(Drooping Buds) ¹ßÇ¥, ³¶µ¶È¸(public readings)¸¦ ÅëÇÑ ¸ð±Ý, °¡³ÇÑ ¿©¼ºÀ» À§ÇÑ ¿ì¶ó´Ï¾Æ ÄÚƼÁö(Urania cottage) ¼³¸³ µî ´Ù¾çÇÑ ÀÚ¼±È°µ¿À» ÅëÇØ ¿µ±¹ÀÇ ¼ö¸¹Àº ¾ÆÀ̵é°ú ¸ÅÃáºÎ¸¦ ÈÄ¿øÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ƯÈ÷ ±×°¡ Á÷Á¢ ÀÚ½ÅÀÇ ÀÛÇ°À» Àд ³¶µ¶È¸(public readings)´Â ´ëÁßµéÀÇ Æø¹ßÀûÀÎ °ü½ÉÀ» ¹Þ¾Ò´Ù°í Çϳ׿ä! ¿À´Ã³¯·Î Ä¡¸é, ¾ÆÀ̵¹ °ø°³ ¹æ¼ÛÀ̳ª ´ëÇаø¿¬¿¡ ºñ°ßÇÒ ¼ö ÀÖÀ» °Ì´Ï´Ù.
ÄíÃ÷ ÀºÇà(Coutts banking)À» »ó¼Ó¹ÞÀº ¾ÈÁ©¶ó ºÎ¸£µ« ÄíÃ÷(Angela Burdett Coutts)¿Í ÇÔ²² ¼³¸³ÇÑ ¿ì¶ó´Ï¾Æ ÄÚƼÁö(Urania cottage)´Â °¡³ÇÑ ¿©¼º ³ëµ¿ÀÚ¸¦ ±¸Á¦ÇÏ°í, Àç±³À°Çϱâ À§ÇØ ¸¸µé¾îÁø °ø°£ÀÔ´Ï´Ù. µðŲ½º´Â ºñ´Ü ±ÝÀüÀûÀÎ ÈÄ¿ø »Ó ¾Æ´Ï¶ó ¼³¸³ºÎÅÍ ÀçÁ¤, ¼±¹ß±îÁö ±íÀÌ °ü¿©ÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ¾ÆÀ̵éÀº ±×·¸´Ù Ä¡´õ¶óµµ, ¸ÅÃáºÎ¸¦ ÈÄ¿øÇÏ´Ù´Ï?! ¹º°¡ ¾Ö¸Å(?!)ÇÏÁö¸¸, 19¼¼±â ·±´ø¿¡´Â ½Ê¸¸ ´ÜÀ§ÀÇ ¸ÅÃáºÎ°¡ È°µ¿ÇÒ Á¤µµ·Î »çȸ°æÁ¦ÀûÀ¸·Î ¹®Á¦°¡ ¸¹¾Ò´ø ½Ã±â¿´½À´Ï´Ù. ±×ÀÇ ÀÛÇ°¿¡ ºó¹Î, ³ëµ¿ÀÚ, ¾î¸°ÀÌ ³ëµ¿ µî »çȸ·ÎºÎÅÍ ¼Ò¿Ü¹ÞÀº À̵éÀº ±×°¡ ½ÇÁ¦·Î º¸°í µè°í °æÇèÇÑ ´ç½Ã ·±´øÀÇ »óȲÀ» ¹ÙÅÁÀ¸·Î Á¶ÇüȵǾú´ø °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¿µ±¹Àο¡°Ô ÃÖ°íÀÇ ¿µ¿¹ÀÎ ¿µ±¹ ·±´ø ¿þ½ºÆ®¹Î½ºÅÍ »ç¿ø(Westminster Abbey) ³²ÂÊ ÀͶû(South Transept)¿¡ ¿µ¸éÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ³²ÂÊ ÀͶû(South Transept)Àº ±×¸¦ ºñ·ÔÇÑ ÀÛ°¡, ¹®ÀÎ, ¼Ò¼³°¡ µîÀÌ ¸ð¿© ÀÖ¾î ½ÃÀÎÀÇ ÄÚ³Ê(Poets' Corner)¶ó ºÒ¸®±âµµ ÇÕ´Ï´Ù. ±×ÀÇ ¹¦¼® ¶ÇÇÑ ¿ìÃøÀ¸·Î Á¶ÁöÇÁ ·¯µð¾îµå Å°Çøµ(Joseph Rudyard Kipling), Åä¸Ó½º Çϵð(Thomas Hardy)¿Í ¸Â´ê¾Æ ÀÖ½À´Ï´Ù.
Å©¸®½º¸¶½ºÀÇ ¾Æ¹öÁö(Father Christmas)? Å©¸®½º¸¶½º¸¦ ¹ß¸íÇÑ ÀÛ°¡(The man who invented Christmas)! : BBC ¼±Á¤ À§´ëÇÑ ¼Ò¼³ 100¼±(The 100 greatest British novels)¿¡´Â Æ÷ÇԵǾî ÀÖÁö ¾ÊÀ¸³ª, ¼¼°èÀûÀ¸·Î °¡Àå Àß ¾Ë·ÁÁø ±×ÀÇ ÀÛÇ°Àº ´Ü¿¬ Å©¸®½º¸¶½º ij·²(A Christmas Carol in Prose)ÀÔ´Ï´Ù. Âû½º µðŲ½º´Â 1843³â 12¿ù 9ÀÏ Å©¸®½º¸¶½º ij·²(A Christmas Carol. In Prose. Being a Ghost Story of Christmas.)Àº Ãâ°£ ´ç½Ã ÃÊÆÇ 6000ºÎ°¡ ´Ü ÇÏ·ç ¸¸¿¡ ¸ÅÁøµÉ Á¤µµ·Î Å« Àα⸦ ´©·È½À´Ï´Ù. ÀÌ¿¡ µðŲ½º´Â ¸Å³â ¸» Å©¸®½º¸¶½º¸¦ ±âÇØ ´ÜÆí ¼Ò¼³À» ¹ßÇ¥ÇÏ¿´°í, À̸¦ ¸ðÀº °ÍÀÌ 5ÆíÀÇ Å©¸®½º¸¶½º ´ÜÆíÁý(Christmas Books)ÀÔ´Ï´Ù. Å©¸®½º¸¶½º ´ÜÆíÁý(Christmas Books) Áß¿¡¼ °¡Àå Àß ¾Ë·ÁÁø Å©¸®½º¸¶½º ij·²(A Christmas Carol. In Prose. Being a Ghost Story of Christmas.)(1843)Àº ºÐ·®ÀÌ ±æÁö ¾ÊÀºµ¥´Ù°¡ ±¸µÎ¼è ¿¡ºñ´ÏÀú ½ºÅ©·çÁö(Ebenezer Scrooge)°¡ Å©¸®½º¸¶½º À̺꿡 À¯·ÉÀ» ¸¸³ª ÀÚ½ÅÀÇ °ú°Å¿Í ÇöÀç, ¹Ì·¡¸¦ µ¹¾Æº» ÈÄ °³½ÉÇØ ÀÌ¿ô°ú ÇÔ²² ³ª´©´Â »îÀ» »ê´Ù´Â ´Ü¼ø¸í·áÇÑ ±Ç¼±Â¡¾ÇÀû ±¸Á¶ ¶§¹®¿¡ ¾î¸°ÀÌ µ¿È´Â ¹°·Ð ¿µÈ·Îµµ ½¢ÇÏ°Ô Á¦À۵Ǿú½À´Ï´Ù.
19¼¼±â ¿µ±¹Àº »ê¾÷ÁÖÀÇ ½Ã´ë¸¦ °ÅÄ¡¸ç, »ç¶÷µéÀº Á÷ÀåÀ» ã¾Æ µµ½Ã·Î ¸ô·Áµé¾î °÷°÷¿¡ ½½·³°¡°¡ Çü¼ºµÈ ¾Ï¿ïÇÑ ½Ã±â¿´½À´Ï´Ù. Å©¸®½º¸¶½º´Â Á¾±³ÀûÀÎ ÃàÀÏÀÏÁö¾ðÁ¤ °¡Á·µéÀÌ ÇÔ²² º¸³»´Â ÈÞÀϷνáÀÇ Àǹ̴ ±Þ¼ÓÇÏ°Ô ¼èÅðÇÒ ¼ö ¹Û¿¡ ¾ø¾ú½À´Ï´Ù¸¸... µðŲ½º°¡ ÀÛÇ°¿¡¼ ¹¦»çÇÑ ¡®ºñ·Ï °¡³ÇÏ´õ¶óµµ °¡Á· °£¿¡ Á¤À» ³ª´©´Â Å©¸®½º¸¶½º¡¯ÀÇ ¸ð½ÀÀº ÀÛÇ°ÀÇ Àαâ¿Í ÇÔ²² ´ëÁßÀÇ ¸¶À½¿¡µµ ±í¼÷ÇÏ°Ô Àü´ÞµÇ¾ú°í, ¿µ±¹ÀÇ °Ü¿ï dz°æ¸¶Àú ¹Ù²ã³õ¾Ò½À´Ï´Ù. ¿¬¸»¿¡ °¡³ÇÑ ÀÌ¿ôµéÀ» À§ÇØ ±âºÎ¸¦ ÇÑ´Ù´ø°¡, ¾ÆÀ̵鿡°Ô ¼±¹°À» ÁÖ´Â °Í, ÀÛÇ°ÀÇ Á¦¸ñÀΠij·ÑÀ» ÇÔ²² ºÎ¸£´Â °ÍÀ» ºñ·ÔÇØ ±¸µÎ¼èÀÇ ´ë¸í»ç·Î ½ºÄí¸£Áö(Scrooge)°¡ ±»ÇôÁø °Í µîÀº ¸ðµÎ Âû½º µðŲ½ºÀÇ ÀÌÈÄ¿¡ ¡®Å©¸®½º¸¶½ºÀÇ °ø½Ä¡¯À¸·Î Á¤¸³µÈ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ°°Àº ´ëÁßµéÀÇ »ç¶û ´öºÐ¿¡ µðŲ½º´Â Å©¸®½º¸¶½ºÀÇ ¾Æ¹öÁö(Father Christmas) ȤÀº Å©¸®½º¸¶½º¸¦ ¹ß¸íÇÑ ÀÛ°¡(The man who invented Christmas)¶õ º°ÄªÀ» ¾ò°Ô µÇ¾ú½À´Ï´Ù. ±×°¡ »ç¸ÁÇÑ ÈÄ ¿µ±¹ÀÇ ¾î¸°À̵éÀÌ ÀÌÁ¦ Å©¸®½º¸¶½º´Â ¿ÀÁö ¾Ê´Â °Å³Ä°í ¿ï¸Ô¿´À» Á¤µµ·Î ¸»ÀÌÁÒ.