Âû½º µðŲ½ºÀÇ È²ÆóÇÑ Áý(Bleak House by Charles Dickens)(1853) ÀÜ´ÙÀ̽º ´ë ÀÜ´ÙÀ̽º ¼Ò¼Û(the case of Jarndyce and Jarndyce) : ¾Ï¿ïÇÑ, Àý¸ÁÀûÀÎ, À¸½º½ºÇÑ, À½»êÇÑ, Ȳ·®ÇÑ, À½»êÇÑ... Âû½º µðŲ½º°¡ 1852³âºÎÅÍ À̵ëÇرîÁö 20ºÎÀÛÀ¸·Î ¿¬ÀçÇÑ ÈÄ Ãâ°£µÈ ȲÆóÇÑ Áý(Bleak House by Charles Dickens)(1853)ÀÇ Á¦¸ñÀº ¿©ÁÖÀΰø ¿¡½º´õ ¼¸Ó½¼(Esther Summerson)ÀÌ Á¸ ÀÜ´ÙÀ̽º(John Jarndyce)ÀÇ ÈÄ¿ø ¾Æ·¡ ¼ºÀåÇÑ ÀúÅÃÀÔ´Ï´Ù¸¸, ½ÇÁúÀûÀÎ ¹«´ë´Â 漸® ¹ýÁ¤(Court of Chancery)ÀÔ´Ï´Ù. Á¸ ÀÜ´ÙÀ̽º(John Jarndyce)´Â ¼Ò¼³¿¡¼ °¡Àå ¼±ÇÏ°í, ÀÚ¾Ö·Î¿î ¼º°ÝÀÇ Ä³¸¯ÅÍ·Î ¿¡½º´õ ¼¸Ó½¼(Esther Summerson) ¿Ü¿¡µµ ¸®Ã³µå Ä«½ºÆ°(Richard Carstone)°ú ¿¡À̴٠Ŭ·¡¾î(Ada Clare)ÀÇ ÈÄ°ßÀÎÀÌ¿´½À´Ï´Ù. ±×´Â ÀÚ½ÅÀÌ ÈÄ°ßÀ» ¸ÃÀº ¿¡½º´õ ¼¸Ó½¼(Esther Summerson)¸¦ »ç¶ûÇÏÁö¸¸, ±×³à°¡ ¿Ü°úÀÇ»ç ¾Ù·± ¿ìµåÄÚÆ®(Allan Woodcourt)¿Í »ç¶û¿¡ ºüÁöÀÚ ¼±¶æ ¾àÈ¥À» Ãë¼ÒÇÏ¸ç ±×³àÀÇ ÇູÀ» ºô¾îÁÖÁö¿ä. Å׸¶¿©Çà½Å¹® TTN Korea ¿µ¾î°íÀü(English Classics)°ú ÇÔ²² ¾îÁ¦µµ, ¿À´Ãµµ, ³»Àϵµ ¸ÚÁø ¹®Çп©ÇàÀ»! B
Áö±Ý±îÁö ÀÌ·± ¹ýÁ¤Àº ¾ø¾ú´Ù! ºí·¢Äڹ̵ðÀΰ¡, Çö½Ç°íÁõÀΰ¡? : ¹ýÁ¤¿¡¼ ÁøÇàµÇ´Â Ä¡¿ÇÑ ¹ýÀû °ø¹æ – Àϸí ÀÜ´ÙÀ̽º ´ë ÀÜ´ÙÀ̽º ¼Ò¼Û(the case of Jarndyce and Jarndyce)ÀÌ ÀÛÇ°ÀÇ ÁÖ¿ä »ç°ÇÀ¸·Î, ºê¸®Å©(Bleak)¶õ Á¦¸ñÀº À̸¦ µÑ·¯½Ñ Àι°°£ÀÇ Ä¡¿ÇÑ ºÐÀïÀ» ÀºÀ¯ÇÕ´Ï´Ù. ¸·´ëÇÑ À¯»êÀ» ³õ°í ÀÌÇØ´ç»çÀÚ°£¿¡ ¹ý¸®´ÙÅùÀÌ ¹ú¾îÁú °æ¿ì »ç°ÇÀÌ ÇØ°áµÇ±âµµ Àü¿¡ ¸ðµç À¯»êÀÌ ¹ýÁ¶ºñ¿ëÀ¸·Î ¼ÒÁøµÈ ¸î¸î »ç°ÇÀ» ¸ðƼºê·Î, ´ç´ë ¹ýÁ¶°è¸¦ ½Å¶öÇÏ°Ô Ç³ÀÚÇÑ °ÍÀº Çö´ë¿¡µµ Åð»öµÇÁö ¾ÊÀº ÅëÂûÀÏ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ´õ±¸³ª ÈÄ°ßÀΰú ÇÇÈÄ°ßÀΰ£ÀÇ ¹ýÀûºÐÀïÀ̶ó´Ï, ¿ì¸®½ÄÀ¸·Î Ç¥ÇöÇÏÀÚ¸é ¡®Äá°¡·ç Áý¾È¡¯ ±×ÀÚüÀÔ´Ï´Ù.
¿µ±¹ »ç¹ý °³Çõ ¿îµ¿(the enactment of legal reform)¿¡ ºÒ¾¾¸¦ ´ç±â´Ù?! : Âû½º µðŲ½º´Â ÀÛÇ°ÀÇ ¼ÒÀ縦 ´ç´ë ¿µ±¹ÀÇ Çö½Ç¿¡¼ Àû±ØÀûÀ¸·Î ¹ß±¼ÇÏ¿´À¸¸ç, ÇÈÀ¨ º¸°í¼(The Posthumous Papers of the Pickwick Club by Charles Dickens)(1837)¿¡¼µµ ¹ýÁ¶°è¸¦ Á¤¸éÀ¸·Î dzÀÚÇÑ ¹Ù ÀÖ½À´Ï´Ù. °á±¹ ¹ýÁ¶°èÀÇ °íÁúÀûÀÎ °ü½À¿¡ ´ëÇÑ ´ëÁßµéÀÇ °ü½ÉÀ» ²ö Âû½º µðŲ½ºÀÇ ¼Ò¼³Àº 1870³â´ë ¿µ±¹ »ç¹ý °³Çõ ¿îµ¿(the enactment of legal reform)ÀÇ µµÈ¼±ÀÌ µÇ¾ú½À´Ï´Ù.
1ÀÎĪ°ú 3ÀÎĪ »çÀÌ : Âû½º µðŲ½º´Â ÀÛÇ°¿¡¼ 3ÀÎĪ ÀüÁöÀû ÀÛ°¡ÀÇ ½ÃÁ¡°ú 1ÀÎĪ ÈÀÚ ¿¡½º´õ ¼¸Ó½¼(Esther Summerson)ÀÇ ½ÃÁ¡À» ¼ö½Ã·Î ±³Â÷ÇÏ¸ç ¼¼úÇÏ´Â ¹æ½ÄÀ» ¼±º¸¿´´Âµ¥, ÀÌ·Î ÀÎÇØ µ¶ÀÚ´Â ÈÀÚÀÇ ½ÃÁ¡°ú ¹°·Ð °ú°Å¿Í ÇöÀ縦 ¼ö½Ã·Î ¿À°¡´Â ½Ã°£À» ³Ñ³ªµé¾î¾ß ÇÏ´Â ºÒÆíÇÔÀ» °¨¼öÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ȲÆóÇÑ Áý(Bleak House by Charles Dickens)(1853)ÀÌ Âû½º µðŲ½ºÀÇ ´ëÇ¥ÀÛ Áß¿¡ Çϳª·Î ²ÅÈ÷´Â °ÉÀÛÀÓ¿¡µµ ºÒ±¸ÇÏ°í, ´ëÁßÀûÀÎ Àαâ´Â ´Ù¼Ò ¶³¾îÁö´Â ÀÌÀ¯¸¦ º¹ÀâÇÑ ¼¼ú ¹æ½Ä¿¡¼ ãÀ» ¼ö ÀÖ°Ú½À´Ï´Ù.
ºÎÀÚ»óºÀ? ¸ðÀÚ»óºÀ? ¸ð³à»óºÀ! : Á¸ ÀÜ´ÙÀ̽º(John Jarndyce)ÀÇ È²ÆóÇÑ Áý(Bleak House) ¸øÁö¾Ê°Ô ·¹½ºÅÍ µ¥µé·Ï °æ(Sir Leicester Dedlock)°ú ·¹À̵ð ¿À³ë¸®¾Æ µ¥µé·Ï(Lady Honoria Dedlock)ÀÇ Ã¼½º´Ï ¿ùµå(Chesney Wold) ÀúÅà ¶ÇÇÑ Áß¿äÇÏ°Ô ±×·ÁÁý´Ï´Ù. ·¹½ºÅÍ µ¥µé·Ï °æ(Sir Leicester Dedlock)ÀÇ ¾Æ³» ·¹À̵ð ¿À³ë¸®¾Æ µ¥µé·Ï(Lady Honoria Dedlock)Àº °áÈ¥ Àü È£µ· ¼±Àå(Captain Hawdon)°ú µþÀ» µÎ¾úÀ¸³ª, À̸¦ ¼û±ä Àι°·Î Èʳ¯ ¿©ÁÖÀΰø ¿¡½º´õ ¼¸Ó½¼(Esther Summerson)ÀÇ ¾î¸Ó´ÏÀÓÀÌ ¹àÇôÁý´Ï´Ù. K-µå¶ó¸¶¿¡ ÈçÈ÷ µîÀåÇÏ´Â ºÎ³à»óºÀ, ¸ðÀÚ»óºÀ, Ãâ»ýÀÇ ºñ¹Ð µîÀÇ Å¬¸®¼Î°¡ 19¼¼±â ¿µ±¹¿¡¼µµ ÀÌ¹Ì ³¸¼³Áö ¾Ê¾Ò´ø ¼ÀÀÔ´Ï´Ù. ¹°·Ð ¸ð³à»óºÀÀ̶õ Â÷ÀÌ´Â ÀÖÁö¸¸! »ç½Ç ±×³à´Â µþÀÌ Á×¾ú´Ù°í »ý°¢Çß½À´Ï´Ù¸¸, ½ÇÁ¦·Î´Â È£µ· ¼±Àå(Captain Hawdon)ÀÇ ¿©µ¿»ý ¹Ù¹Ù¸® ¾ç(Miss Barbary)ÀÌ ¸ô·¡ Å°¿ü°í ±×³à°¡ ¼ûÁø ÀÌÈÄ¿¡ Á¸ ÀÜ´ÙÀ̽º(John Jarndyce)°¡ µþÀÇ ÈÄ°ßÀÎÀ» ¸ÃÀ¸¸é¼ ¸ð³àÀÇ Àο¬ÀÌ ´Ù½Ã±Ý À̾îÁö°Ô µË´Ï´Ù.
»ìÀΰú ŽÁ¤?! ¿µ±¹ ÃÖÃÊÀÇ Å½Á¤Àº ´©±¸?! : ·¹½ºÅÍ µ¥µé·Ï °æ(Sir Leicester Dedlock)ÀÇ º¯È£»ç ÅøÅ·È¥(Tulkinghorn)Àº °á±¹ ·¹À̵ð ¿À³ë¸®¾Æ µ¥µé·Ï(Lady Honoria Dedlock)ÀÇ °ú°Å – °áÈ¥ ÀüÀÇ ¿¬Àΰú µþÀ» ¾Ë°Ô µÇ¾ú°í, °ð »ìÇØ´çÇÕ´Ï´Ù. ·¹À̵ð ¿À³ë¸®¾Æ µ¥µé·Ï(Lady Honoria Dedlock)Àº ³²Æí¿¡ ´ëÇÑ ¹Ì¾ÈÇÔ¿¡ ¾Æ¹«·± º¯¸íµµ ÇÏÁö ¸øÇÑ Ã¤ ÂÊÁö¸¸ ³²±â°í ÀúÅÃÀ» ¶°³ª¹ö¸®´Âµ¥¡¦¡¦. ÇÏ·ç¾Æħ¿¡ º¯È£»ç¿Í ¾Æ³»¸¦ ÀÒÀº ·¹½ºÅÍ µ¥µé·Ï °æ(Sir Leicester Dedlock)Àº Å« Ãæ°Ý¿¡ »ç·ÎÀâÈ÷Áö¸¸, ±×Àú ¾Æ³»°¡ µ¹¾Æ¿À±â¸¸À» °£ÀýÈ÷ ¹Ù¶ö »ÓÀÔ´Ï´Ù. ±×·¯³ª ±×³à´Â ±×ÀÇ ¸¶À½µµ ¸ð¸¥ ä Àü ¾ÖÀÎÀÇ ¹¦Áö¸¦ ã¾Æ ¶°³³´Ï´Ù. ¹ø¿ÜÀûÀ¸·Î ȲÆóÇÑ Áý(Bleak House by Charles Dickens)(1853)Àº ¡®»ìÀλç°Ç°ú ¹üÀÎÀ» ÂѴ ŽÁ¤ÀÌ µîÀåÇÑ Ãʱ⠼Ҽ³¡¯·Î ²ÅÈü´Ï´Ù. ÀÛÇ°¿¡¼´Â ¹öÄÏ °æÀ§(Inspector Bucket)°¡ º¯È£»ç ÅøÅ·È¥(Tulkinghorn)ÀÇ »ìÀιüÀ¸·Î ·¹À̵ð ¿À³ë¸®¾Æ µ¥µé·Ï(Lady Honoria Dedlock)À» ÀǽÉÇÏ¿´À¸³ª, °á±¹ Áø¹üÀÌ ¸¶µå¹«¾ÆÁ© ¿À¸£ÅÙ½º(Mademoiselle Hortense)ÀÓÀ» ¹àÇô³»Áö¿ä. ȲÆóÇÑ Áý(Bleak House by Charles Dickens)(1853)Àº 1876³â ¿¬±Ø, 1920³â ¿µÈ¸¦ ½ÃÀÛÀ¸·Î ¼öÂ÷·Ê Á¦À۵Ǿú½À´Ï´Ù. ƯÈ÷ 1920³â°ú 1922³â ¹«¼º¿µÈ¸¦ ½ÃÀÛÀ¸·Î 1928³â, 1959³â, 1985³â ¼öÂ÷·Ê ¿µÈ¿Í µå¶ó¸¶·Î Á¦ÀÛµÈ ¹Ù ÀÖ½À´Ï´Ù. °¡Àå ÃÖ±Ù¿¡ Á¦ÀÛµÈ µå¶ó¸¶´Â 2005³âÀ¸·Î 15ºÎÀÛÀ¸·Î ¹æ¿µµÇ¾î Å« Àα⸦ ²ø¾ú½À´Ï´Ù.
ȲÆóÇÑ Áý(Bleak House)ÀÌ ½ÇÁ¸ÇÑ´Ù?! : Âû½º µðŲ½ºÀÇ »çÈÄ ¿µ±¹ Æ÷Æ® ·Îµå(Fort Road) Àýº®°¡ÀÇ ÀúÅÃÀº ȲÆóÇÑ Áý(Bleak House)À̶ó ¸í¸íµÇ¾ú½À´Ï´Ù. ÀúÅà ³»ºÎ¸¦ Âû½º µðŲ½ºÀÇ »çÁø°ú Àú¼¸¦ ºñ·ÔÇØ µðŲ½º½º·´°Ô ²Ù¸ç ³õ¾ÒÀ¸¸ç, ÁöÇÏ¿¡ ¹Ð¼ö ¹Ú¹°°ü(Smuggling museum)ÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÔÀå·á°¡ ÀÖÀ¸¸ç, Ä«Æä¿¡¼ °£´ÜÇÑ À½½Ä°ú Â÷¸¦ ÆǸÅÇÕ´Ï´Ù.(2021³â ±âÁØ Æó¾÷)
I don't know how it is I seem to be always writing about myself. I mean all the time to write about other people, and I try to think about myself as little as possible, and I am sure, when I find myself coming into the story again, I am really vexed and say, "Dear, dear, you tiresome little creature, I wish you wouldn't!" but it is all of no use. I hope any one who may read what I write will understand that if these pages contain a great deal about me, I can only suppose it must be because I have really something to do with them and can't be kept out. CHAPTER IX. Signs and Tokens
³ª´Â Ç×»ó ³ª Àڽſ¡ ´ëÇØ ¾²´Â °Í °°½À´Ï´Ù. ³ª´Â Ç×»ó ´Ù¸¥ »ç¶÷µé¿¡ ´ëÇØ ±ÛÀ» ¾´´Ù´Â ¶æÀÌ°í, ³ª´Â °¡´ÉÇÑ ÇÑ ³» Àڽſ¡ ´ëÇØ »ý°¢ÇÏÁö ¾ÊÀ¸·Á°í ³ë·ÂÇÕ´Ï´Ù. ±×¸®°í ³ª´Â È®½ÅÇÕ´Ï´Ù. ³»°¡ ´Ù½Ã À̾߱⠼ÓÀ¸·Î µé¾î°¡°Ô µÇ¾úÀ» ¶§, ³ª´Â Á¤¸»·Î Â¥Áõ³ª¼ ÀÌ·¸°Ô ¸»ÇÕ´Ï´Ù. ÀÌ Áö·çÇÑ ÀÛÀº »ý¹°, ³ª´Â ´ç½ÅÀÌÇÏÁö ¾Ê±â¸¦ ¹Ù¶ø´Ï´Ù!" ±×·¯³ª ±×°ÍÀº ¸ðµÎ ¼Ò¿ëÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù. ³»°¡ ¾´ ±ÛÀ» ÀÐÀ» ¼ö ÀÖ´Â »ç¶÷ÀÌ ÀÌ ÆäÀÌÁö¿¡ ³ª¿¡ ´ëÇÑ ¸¹Àº ³»¿ëÀÌ Æ÷ÇԵǾî ÀÖ´Ù¸é ³»°¡ ±× ÆäÀÌÁö¿Í Á¤¸» °ü·ÃÀÌ ÀÖ°í Â÷´ÜÇÒ ¼ö ¾ø±â ¶§¹®¿¡ ±×·² °ÍÀ̶ó°í ÃßÃøÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù´Â °ÍÀ» ÀÌÇØÇϱ⸦ ¹Ù¶ø´Ï´Ù. Á¦9Àå. ±âÈ£ ¹× ÅäÅ«
-¸ñÂ÷(Index)-
ÇÁ·Ñ·Î±×(Prologue). Å׸¶¿©Çà½Å¹® TTN Korea ¿µ¾î°íÀü(English Classics) 999¼±À» Àоî¾ß ÇÏ´Â 7°¡Áö ÀÌÀ¯
Á¶¸íÈ ÆíÁýÀåÀÇ 18°¡Áö Å°¿öµå·Î Àд Âû½º µðŲ½º(Charles Dickens)
01. °øÀå³ëµ¿ÀÚ Ãâ½ÅÀÇ À§´ëÇÑ ¿µ±¹ÀÎ(100 Great British Heroes)
02. Å©¸®½º¸¶½ºÀÇ ¾Æ¹öÁö(Father Christmas)? Å©¸®½º¸¶½º¸¦ ¹ß¸íÇÑ ÀÛ°¡(The man who invented Christmas)!
03. ºóÀÚµéÀÇ Ä£±¸, ¾ÆÀ̵éÀÇ ÈÄ¿øÀÚ, ¸ÅÃáºÎÀÇ µ¿Á¤ÀÚ(Sympathiser)
04. µ¿ÈÀÛ°¡ ¾Èµ¥¸£¼¾(Andersen)Àº ¿Ö µðŲ½º Áý¿¡¼ 5ÁÖ³ª ¸Ó¹°·¶À»±î?
05. À¯³×½ºÄÚ ¼¼°èÀ¯»ê(1987) ¿µ±¹ ·±´ø ¿þ½ºÆ®¹Î½ºÅÍ »ç¿ø(Westminster Abbey)¿¡¼ °íÀÌ ¿µ¸éÇϼҼ
06. µðŲ½º´ä´Ù! µðŲÁö¾È(Dickensian)!
07. Å©¸®½º¸¶½º ij·²(A Christmas Carol in Prose ; Being a Ghost Story of Christmas)(1843)
08. µÎ µµ½Ã À̾߱â(A Tale of Two Cities)(1859)
08-1. Å©¸®½ºÅäÆÛ ³î¶õ(Christopher Nolan)ÀÇ ´ÙÅ© ³ªÀÌÆ® ¶óÀÌÁî(The Dark Knight Rises)(2012)
08-2. Åä¸Ó½º Ä®¶óÀÏ(Thomas Carlyle)ÀÇ ÇÁ¶û½º Çõ¸í(The French Revolution)(1837)
09. À§´ëÇÑ À¯»ê(Great Expectations)(1860~1861)
10. ¿Ã¸®¹ö Æ®À§½ºÆ®(Oliver Twist)(1837~1839)
11. µ¥À̺ñµå ÄÚÆÛÇʵå(David Copperfield)(1849~1850)
11-1. ¿Ã¸®¹ö °ñµå½º¹Ì½º(Oliver Goldsmith)ÀÇ The Vicar of Wakefield(1766)
12. ¾î·Á¿î ½ÃÀý(Hard Times)(1854)
13. ¿µ±¹ ·±´ø¿¡¼ Âû½º µðŲ½º¸¦ ¸¸³ª´Â 7°¡Áö ¹æ¹ý
14. ¿Àµð¿ÀºÏ(Audio Books)À¸·Î µè´Â Âû½º µðŲ½º(Charles Dickens)
15. Âû½º µðŲ½º(Charles Dickens) ¾î·Ï(Quotes)(60)
Âû½º µðŲ½ºÀÇ È²ÆóÇÑ Áý(Bleak House by Charles Dickens)(1853)
Preface
I. In Chancery
II. In Fashion
III. A Progress
IV. Telescopic Philanthropy
V. A Morning Adventure
VI. Quite at Home
VII. The Ghost's Walk
VIII. Covering a Multitude of Sins
IX. Signs and Tokens
X. The Law-Writer
XI. Our Dear Brother
XII. On the Watch
XIII. Esther's Narrative
XIV. Deportment
XV. Bell Yard
XVI. Tom-all-Alone's
XVII. Esther's Narrative
XVIII. Lady Dedlock
XIX. Moving On
XX. A New Lodger
XXI. The Smallweed Family
XXII. Mr. Bucket
XXIII. Esther's Narrative
XXIV. An Appeal Case
XXV. Mrs. Snagsby Sees It All
XXVI. Sharpshooters
XXVII. More Old Soldiers Than One
XXVIII. The Ironmaster
XXIX. The Young Man
XXX. Esther's Narrative
XXXI. Nurse and Patient
XXXII. The Appointed Time
XXXIII. Interlopers
XXXIV. A Turn of the Screw
XXXV. Esther's Narrative
XXXVI. Chesney Wold
XXXVII. Jarndyce and Jarndyce
XXXVIII. A Struggle
XXXIX. Attorney and Client
XL. National and Domestic
XLI. In Mr. Tulkinghorn's Room
XLII. In Mr. Tulkinghorn's Chambers
XLIII. Esther's Narrative
XLIV. The Letter and the Answer
XLV. In Trust
XLVI. Stop Him!
XLVII. Jo's Will
XLVIII. Closing In
XLIX. Dutiful Friendship
L. Esther's Narrative
LI. Enlightened
LII. Obstinacy
LIII. The Track
LIV. Springing a Mine
LV. Flight
LVI. Pursuit
LVII. Esther's Narrative
LVIII. A Wintry Day and Night
LIX. Esther's Narrative
LX. Perspective
LXI. A Discovery
LXII. Another Discovery
LXIII. Steel and Iron
LXIV. Esther's Narrative
LXV. Beginning the World
LXVI. Down in Lincolnshire
LXVII. The Close of Esther's Narrative
ºÎ·Ï(Appendix). ¼¼°èÀÇ °íÀüÀ» ¿©ÇàÇÏ´Â È÷Ä¡ÇÏÀÌÄ¿¸¦ À§ÇÑ ¾È³»¼(The Hitchhiker's Guide to Worlds¡¯s Classics)
A01. ÇϹöµå ¼Á¡(Harvard Book Store) Á÷¿ø Ãßõ µµ¼ 100¼±(Staff's Favorite 100 Books) & ÆǸŵµ¼ 100À§(Top 100 Books)
A02. ¼¿ï´ë ±ÇÀåµµ¼ 100
A03. ¿¬¼¼Çʵ¶µµ¼ °íÀü 200¼±
A04. °í·Á´ëÇб³ ¼¼Á¾Ä·ÆÛ½º ±ÇÀåµµ¼ 100¼±
A05. ¼¿ï´ë, ¿¬¼¼´ë, °í·Á´ë °øÅë ±ÇÀåµµ¼ 60±Ç
A06. ¼º±Õ°ü´ëÇб³ ¿À°Å¼(çéó³ßö) ¼º±Õ °íÀü 100¼±
A07. °æÈñ´ë Èĸ¶´ÏŸ½º Ä®¸®Áö(Humanitas College) ±³¾çÇʵ¶¼ 100¼±
A08. Æ÷½ºÅØ(Æ÷Ç×°ø´ë) ±ÇÀåµµ¼ 100¼±
A09. Ä«À̽ºÆ®(KAIST) µ¶¼¸¶Àϸ®ÁöÁ¦ Ãßõµµ¼ 100±Ç
A10. ¹®Çлó ¼ö»óÀÛ ¹× Ãßõµµ¼(44)
A11. ¿µ¾î°íÀü(English Classics) ¿Àµð¿ÀºÏÀ» ¹«·á·Î µè´Â 5°¡Áö ¹æ¹ý(How to listen to FREE audio Books legally?)
A12. ¿µÈ¡¤µå¶ó¸¶·Î ¸¸³ª´Â ¿µ¾î°íÀü(Movies And TV Shows Based on English Classic Books)
Á¶¸íÈ ÆíÁýÀåÀÇ ±¹³»ÀÏÁÖ(Korea Round Travel) & ¼¼°èÀÏÁÖ(World Round Travel)(049)
Å׸¶¿©Çà½Å¹® TTN Korea ¿µ¾î°íÀü(English Classics) 999¼±
Å׸¶¿©Çà½Å¹® TTN Korea µµ¼¸ñ·Ï(1,108)
Âû½º µðŲ½º(Charles Dickens)
°øÀå³ëµ¿ÀÚ Ãâ½ÅÀÇ À§´ëÇÑ ¿µ±¹ÀÎ(100 Great British Heroes) : Âû½º µðŲ½º´Â ºÎÄ£ÀÌ ºúÀ» °±Áö ¸øÇØ Ã¤¹«ÀÚ °¨¿Á(Debtor's Prison)¿¡ ¼ö°¨µÉ Á¤µµ·Î ±ÃÇÌÇÑ °¡Á¤¿¡ ž ºÒ°ú 12»ì ¶§ ÇÏ·ç 10½Ã°£¾¿ º´¿¡ ¶óº§À» ºÙÀÌ´Â ±¸µÎ¾à °øÀå(Warren 's Blacking Warehouse)¿¡¼ Ȧ·Î ±Ù¹«Çß½À´Ï´Ù. Çб³µµ Á¦´ë·Î ´Ù´ÏÁö ¸øÇßÀ¸³ª, ¾î·Á¿î »óȲ¿¡µµ ºÒ±¸ÇÏ°í ¼Ó±â¼úÀ» ÀÍÇô ¹ý·ü »ç¹«¼Ò(the law office) ÇÏ±Þ »ç¹«¿ø(a junior clerk), ¹ý¿ø ¼Ó±â»ç µîÀ¸·Î ±Ù¹«ÇÏ¿´°í, ÀÌÈÄ ¸ð´× Å©·Î´ÏŬ(The Morning Chronicle) ±âÀÚ, º¥Æ²¸® ¹Ì½º¼¿¶ó´Ï(Bentley's Miscellany) µîÀ¸·Î È°µ¿ÇÏ¸ç º»°ÝÀûÀ¸·Î ÀÚ½ÅÀÇ Àç´ÉÀ» »Ë³»±â ½ÃÀÛÇÕ´Ï´Ù. ¼ö¸¹Àº Àΰ£±º»ó°ú ¸¸³ª°í, °¢Áö¸¦ ÃëÀçÇؾßÇÏ´Â ±âÀÚ³ª ÆíÁýÀÚ »ýÈ°Àº ±×¿¡°Ô ³ÐÀº ½Ä°ß°ú »ýµ¿°¨ ÀÖ´Â ±Û ¼Ø¾¾¸¦ ¼±»çÇÏ¿´À¸¸ç, 1833³â ¸Õ½½¸® ¸Å°ÅÁø(Monthly Magazine)¿¡ Åõ°íÇÑ ´ÜÆí Æ÷Ç÷¯ °Å¸®ÀÇ ¸¸Âù(A Dinner at Poplar Walk)À» ½ÃÀÛÀ¸·Î, ±×ÀÇ ¿ø°í°¡ Á¶±Ý¾¿ Àα⸦ ²ø±â ½ÃÀÛÇÏ¸é¼ º»°ÝÀûÀ¸·Î ¡®ÀÛ°¡ Âû½º µðŲ½º¡¯·Î È°¾àÇÏ°Ô µË´Ï´Ù.
°¡³ÇÔ°ú ³ëµ¿ÀÇ ºó°ïÇÔÀ» ¿Â¸öÀ¸·Î üÇèÇÑ µðŲ½º´Â À̸¦ °³ÀÎÀÇ °ÔÀ¸¸§ÀÌ ¾Æ´Ñ, »çȸ±¸Á¶ÀûÀÎ ¸ð¼ø°ú º´Æó·Î ÁöÀûÇÏ¿´À¸¸ç, À̸¦ ¶§·Î´Â °í¹ßÇÏ°í, ¶§·Î´Â dzÀÚÇÏ´Â ±ÛÀ» ÅëÇØ µ¿½Ã´ëÀÇ µ¶ÀÚµé, ½ÉÁö¾î ¹Ù´Ù °Ç³Ê ¹Ì±¹ÀÇ µ¶Àڵ鿡°Ôµµ ±íÀº °¨µ¿À» ¼±»çÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ´ç½Ã ¹Ì±¹¿¡¼´Â ±×ÀÇ ÇØÀûÆÇÀÌ ¹ü¶÷ÇØ µðŲ½º ¶ÇÇÑ À̸¦ °ÇÏ°Ô ºñÆÇÇϱ⵵ Çß½À´Ï´Ù. ƯÈ÷ ¸ÅüÀÇ Æ¯¼ºÀ» Àß ÀÌÇØÇÑ ±âÀÚ Ãâ½ÅÀÇ ÀÛ°¡´ä°Ô ¿¬Àç¿¡ ÃÖÀûÈµÈ ¿ø°í ÁýÇÊ – Àϸí Ŭ¸®ÇÁÇà¾î½Ä °á¸»(Cliffhanger endings)°ú µ¶ÀÚµéÀÇ ¹ÝÀÀÀ» Áï°¢ ¿ø°í¿¡ ¹Ý¿µÇÏ´Â À¯¿¬ÇÔ, ±×¸®°í Á×´Â ¼ø°£±îÁö ÀÛÇ°À» ÁýÇÊÇÒ Á¤µµÀÇ ¿Õ¼ºÇÑ ÇÊ·ÂÀ¸·Î ´ç´ë ÃÖ°íÀÇ ¹®È£ÀÌÀÚ ´ëÁßÀûÀÎ ¹®ÇаèÀÇ ½ºÅ¸·Î ÀÎÁ¤¹Þ¾Ò½À´Ï´Ù. ºñ´Ü ¿ø°í ¼öÀÔ ¿Ü¿¡µµ º»ÀÎÀÌ Á÷Á¢ ¸Åü¸¦ ¹ß°£ÇÏ°í, ÀúÀÚ°¡ Ã¥À» Àоî ÁÖ´Â ³¶µ¶È¸ µîÀÇ ºÎ´ëÇà»çµµ È°¹ßÇÏ°Ô ÆîÃÄ ¸·´ëÇÑ ¼öÀÔÀ» ¿Ã·ÈÀ¸¸ç, ÇöÀç ÃʵîÇб³·Î È°¿ëµÇ°í ÀÖ´Â ¿µ±¹ ·±´ø ¿Ü°ûÀÇ ÄËÆ®(Kent) ÁÖ¿¡ ´ëÀúÅÃÀ» À常ÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ´Ù¸¸ Àڳฦ 10¸íÀ̳ª ³ºÀº µ¥´Ù°¡ ģô°ú ÁöÀεéÀÇ Ã»Å¹À¸·Î Æò»ý ²÷ÀÓ¾ø´Â ¸¶°¨¿¡ ½Ã´Þ·È½À´Ï´Ù¸¸, ÀÌ ¶ÇÇÑ ±×ÀÇ ´ÙÀÛÀÇ ¿øµ¿·ÂÀÌ µÇ¾ú½À´Ï´Ù. »ç¸Á ÈÄ¿¡´Â ÀÚ½ÅÀÌ Å°¿ì´ø °í¾çÀÌÀÇ °ü¸®ÀαîÁö ÁöÁ¤ÇÏ¿´À» Á¤µµ´Ï, °¡³ÇÑ Áý¿¡¼ ÅÂ¾î³ ³ëµ¿ÀÚ Ãâ½ÅÀÇ ÀÛ°¡·Î½á´Â À¯·¡¾ø´Â ¼º°øÀÓ¿¡´Â ºÐ¸íÇÕ´Ï´Ù.
±×¿Í ±×ÀÇ ÀÛÇ°¿¡ ´ëÇÑ ¿µ±¹ÀÎÀÇ »ç¶ûÀº ÇÑÀÏ¿ùµåÄÅÀÌ °³ÃÖµÈ 2002³â BBC°¡ ÁÖÃÖÇÑ À§´ëÇÑ ¿µ±¹ÀÎ 100¸í(100 great British heroes)°ú BBC ¼±Á¤ À§´ëÇÑ ¼Ò¼³ 100¼±(The 100 greatest British novels)¿¡¼ È®ÀÎÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. BBC ¼±Á¤ À§´ëÇÑ ¿µ±¹ÀÎ 100¸í(100 great British heroes)¿¡¼´Â 41À§, BBC ¼±Á¤ À§´ëÇÑ ¼Ò¼³ 100¼±(The 100 greatest British novels)¿¡´Â 4À§¿¡ ·©Å©µÈ À§´ëÇÑ À¯»ê(Great Expectations)À» ºñ·ÔÇØ ¹«·Á 4ÆíÀÇ ÀÛÇ°À» ¿Ã¸®´Â ±â³äÀ» ÅäÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ÇÑ ±¹°¡¸¦ ´ëÇ¥ÇÏ´Â ¼Ò¼³ 100¼±¿¡ ÇÑ ¸íÀÇ ÀÛ°¡°¡ 4ÆíÀ» ¿Ã¸° °ÍÀº ¹öÁö´Ï¾Æ ¿ïÇÁ(Virginia Woolf)¿Í ÇÔ²² À¯·¡¾ø´Â Áø±â·ÏÀÌ ¾Æ´Ò ¼ö ¾øÁÒ! 2017³â ij³ª´Ù¿¡¼´Â ±×ÀÇ ÀÛÇ°ÀÌ ¾Æ´Ï¶ó, Àΰ£ Âû½º µðŲ½º¿¡ ÃÊ÷À» ¸ÂÃá ¿À¶ô¿µÈ Âû½º µðŲ½ºÀÇ ºñ¹Ð ¼Àç(The Man Who Invented Christmas)(2017)¸¦ Á¦ÀÛÇϱ⵵ ÇÏ¿´½À´Ï´Ù.
ºóÀÚµéÀÇ Ä£±¸, ¾ÆÀ̵éÀÇ ÈÄ¿øÀÚ, ¸ÅÃáºÎÀÇ µ¿Á¤ÀÚ(Sympathiser) : Âû½º µðŲ½ºÀÇ ¿©·¯ ÀÛÇ°¿¡ ¡®ÀÌ¿ô¿¡ ´ëÇÑ ³ª´®¡¯ÀÌ °Á¶µÇ°í ÀÖµí ±× ¶ÇÇÑ ÀýÄ£ÀÎ Âû½º ¿þ½ºÆ®(Charles West)°¡ ¿î¿µÇÏ´Â ±×·¹ÀÕ ¿À¸£¸óµå ½ºÆ®¸´ º´¿ø(Great Ormond Street Hospital)¸¦ À§ÇÑ ¿¡¼¼ÀÌ ³«¿±(Drooping Buds) ¹ßÇ¥, ³¶µ¶È¸(public readings)¸¦ ÅëÇÑ ¸ð±Ý, °¡³ÇÑ ¿©¼ºÀ» À§ÇÑ ¿ì¶ó´Ï¾Æ ÄÚƼÁö(Urania cottage) ¼³¸³ µî ´Ù¾çÇÑ ÀÚ¼±È°µ¿À» ÅëÇØ ¿µ±¹ÀÇ ¼ö¸¹Àº ¾ÆÀ̵é°ú ¸ÅÃáºÎ¸¦ ÈÄ¿øÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ƯÈ÷ ±×°¡ Á÷Á¢ ÀÚ½ÅÀÇ ÀÛÇ°À» Àд ³¶µ¶È¸(public readings)´Â ´ëÁßµéÀÇ Æø¹ßÀûÀÎ °ü½ÉÀ» ¹Þ¾Ò´Ù°í Çϳ׿ä! ¿À´Ã³¯·Î Ä¡¸é, ¾ÆÀ̵¹ °ø°³ ¹æ¼ÛÀ̳ª ´ëÇаø¿¬¿¡ ºñ°ßÇÒ ¼ö ÀÖÀ» °Ì´Ï´Ù.
ÄíÃ÷ ÀºÇà(Coutts banking)À» »ó¼Ó¹ÞÀº ¾ÈÁ©¶ó ºÎ¸£µ« ÄíÃ÷(Angela Burdett Coutts)¿Í ÇÔ²² ¼³¸³ÇÑ ¿ì¶ó´Ï¾Æ ÄÚƼÁö(Urania cottage)´Â °¡³ÇÑ ¿©¼º ³ëµ¿ÀÚ¸¦ ±¸Á¦ÇÏ°í, Àç±³À°Çϱâ À§ÇØ ¸¸µé¾îÁø °ø°£ÀÔ´Ï´Ù. µðŲ½º´Â ºñ´Ü ±ÝÀüÀûÀÎ ÈÄ¿ø »Ó ¾Æ´Ï¶ó ¼³¸³ºÎÅÍ ÀçÁ¤, ¼±¹ß±îÁö ±íÀÌ °ü¿©ÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ¾ÆÀ̵éÀº ±×·¸´Ù Ä¡´õ¶óµµ, ¸ÅÃáºÎ¸¦ ÈÄ¿øÇÏ´Ù´Ï?! ¹º°¡ ¾Ö¸Å(?!)ÇÏÁö¸¸, 19¼¼±â ·±´ø¿¡´Â ½Ê¸¸ ´ÜÀ§ÀÇ ¸ÅÃáºÎ°¡ È°µ¿ÇÒ Á¤µµ·Î »çȸ°æÁ¦ÀûÀ¸·Î ¹®Á¦°¡ ¸¹¾Ò´ø ½Ã±â¿´½À´Ï´Ù. ±×ÀÇ ÀÛÇ°¿¡ ºó¹Î, ³ëµ¿ÀÚ, ¾î¸°ÀÌ ³ëµ¿ µî »çȸ·ÎºÎÅÍ ¼Ò¿Ü¹ÞÀº À̵éÀº ±×°¡ ½ÇÁ¦·Î º¸°í µè°í °æÇèÇÑ ´ç½Ã ·±´øÀÇ »óȲÀ» ¹ÙÅÁÀ¸·Î Á¶ÇüȵǾú´ø °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¿µ±¹Àο¡°Ô ÃÖ°íÀÇ ¿µ¿¹ÀÎ ¿µ±¹ ·±´ø ¿þ½ºÆ®¹Î½ºÅÍ »ç¿ø(Westminster Abbey) ³²ÂÊ ÀͶû(South Transept)¿¡ ¿µ¸éÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ³²ÂÊ ÀͶû(South Transept)Àº ±×¸¦ ºñ·ÔÇÑ ÀÛ°¡, ¹®ÀÎ, ¼Ò¼³°¡ µîÀÌ ¸ð¿© ÀÖ¾î ½ÃÀÎÀÇ ÄÚ³Ê(Poets' Corner)¶ó ºÒ¸®±âµµ ÇÕ´Ï´Ù. ±×ÀÇ ¹¦¼® ¶ÇÇÑ ¿ìÃøÀ¸·Î Á¶ÁöÇÁ ·¯µð¾îµå Å°Çøµ(Joseph Rudyard Kipling), Åä¸Ó½º Çϵð(Thomas Hardy)¿Í ¸Â´ê¾Æ ÀÖ½À´Ï´Ù.
Å©¸®½º¸¶½ºÀÇ ¾Æ¹öÁö(Father Christmas)? Å©¸®½º¸¶½º¸¦ ¹ß¸íÇÑ ÀÛ°¡(The man who invented Christmas)! : BBC ¼±Á¤ À§´ëÇÑ ¼Ò¼³ 100¼±(The 100 greatest British novels)¿¡´Â Æ÷ÇԵǾî ÀÖÁö ¾ÊÀ¸³ª, ¼¼°èÀûÀ¸·Î °¡Àå Àß ¾Ë·ÁÁø ±×ÀÇ ÀÛÇ°Àº ´Ü¿¬ Å©¸®½º¸¶½º ij·²(A Christmas Carol in Prose)ÀÔ´Ï´Ù. Âû½º µðŲ½º´Â 1843³â 12¿ù 9ÀÏ Å©¸®½º¸¶½º ij·²(A Christmas Carol. In Prose. Being a Ghost Story of Christmas.)Àº Ãâ°£ ´ç½Ã ÃÊÆÇ 6000ºÎ°¡ ´Ü ÇÏ·ç ¸¸¿¡ ¸ÅÁøµÉ Á¤µµ·Î Å« Àα⸦ ´©·È½À´Ï´Ù. ÀÌ¿¡ µðŲ½º´Â ¸Å³â ¸» Å©¸®½º¸¶½º¸¦ ±âÇØ ´ÜÆí ¼Ò¼³À» ¹ßÇ¥ÇÏ¿´°í, À̸¦ ¸ðÀº °ÍÀÌ 5ÆíÀÇ Å©¸®½º¸¶½º ´ÜÆíÁý(Christmas Books)ÀÔ´Ï´Ù. Å©¸®½º¸¶½º ´ÜÆíÁý(Christmas Books) Áß¿¡¼ °¡Àå Àß ¾Ë·ÁÁø Å©¸®½º¸¶½º ij·²(A Christmas Carol. In Prose. Being a Ghost Story of Christmas.)(1843)Àº ºÐ·®ÀÌ ±æÁö ¾ÊÀºµ¥´Ù°¡ ±¸µÎ¼è ¿¡ºñ´ÏÀú ½ºÅ©·çÁö(Ebenezer Scrooge)°¡ Å©¸®½º¸¶½º À̺꿡 À¯·ÉÀ» ¸¸³ª ÀÚ½ÅÀÇ °ú°Å¿Í ÇöÀç, ¹Ì·¡¸¦ µ¹¾Æº» ÈÄ °³½ÉÇØ ÀÌ¿ô°ú ÇÔ²² ³ª´©´Â »îÀ» »ê´Ù´Â ´Ü¼ø¸í·áÇÑ ±Ç¼±Â¡¾ÇÀû ±¸Á¶ ¶§¹®¿¡ ¾î¸°ÀÌ µ¿È´Â ¹°·Ð ¿µÈ·Îµµ ½¢ÇÏ°Ô Á¦À۵Ǿú½À´Ï´Ù.
19¼¼±â ¿µ±¹Àº »ê¾÷ÁÖÀÇ ½Ã´ë¸¦ °ÅÄ¡¸ç, »ç¶÷µéÀº Á÷ÀåÀ» ã¾Æ µµ½Ã·Î ¸ô·Áµé¾î °÷°÷¿¡ ½½·³°¡°¡ Çü¼ºµÈ ¾Ï¿ïÇÑ ½Ã±â¿´½À´Ï´Ù. Å©¸®½º¸¶½º´Â Á¾±³ÀûÀÎ ÃàÀÏÀÏÁö¾ðÁ¤ °¡Á·µéÀÌ ÇÔ²² º¸³»´Â ÈÞÀϷνáÀÇ Àǹ̴ ±Þ¼ÓÇÏ°Ô ¼èÅðÇÒ ¼ö ¹Û¿¡ ¾ø¾ú½À´Ï´Ù¸¸... µðŲ½º°¡ ÀÛÇ°¿¡¼ ¹¦»çÇÑ ¡®ºñ·Ï °¡³ÇÏ´õ¶óµµ °¡Á· °£¿¡ Á¤À» ³ª´©´Â Å©¸®½º¸¶½º¡¯ÀÇ ¸ð½ÀÀº ÀÛÇ°ÀÇ Àαâ¿Í ÇÔ²² ´ëÁßÀÇ ¸¶À½¿¡µµ ±í¼÷ÇÏ°Ô Àü´ÞµÇ¾ú°í, ¿µ±¹ÀÇ °Ü¿ï dz°æ¸¶Àú ¹Ù²ã³õ¾Ò½À´Ï´Ù. ¿¬¸»¿¡ °¡³ÇÑ ÀÌ¿ôµéÀ» À§ÇØ ±âºÎ¸¦ ÇÑ´Ù´ø°¡, ¾ÆÀ̵鿡°Ô ¼±¹°À» ÁÖ´Â °Í, ÀÛÇ°ÀÇ Á¦¸ñÀΠij·ÑÀ» ÇÔ²² ºÎ¸£´Â °ÍÀ» ºñ·ÔÇØ ±¸µÎ¼èÀÇ ´ë¸í»ç·Î ½ºÄí¸£Áö(Scrooge)°¡ ±»ÇôÁø °Í µîÀº ¸ðµÎ Âû½º µðŲ½ºÀÇ ÀÌÈÄ¿¡ ¡®Å©¸®½º¸¶½ºÀÇ °ø½Ä¡¯À¸·Î Á¤¸³µÈ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ°°Àº ´ëÁßµéÀÇ »ç¶û ´öºÐ¿¡ µðŲ½º´Â Å©¸®½º¸¶½ºÀÇ ¾Æ¹öÁö(Father Christmas) ȤÀº Å©¸®½º¸¶½º¸¦ ¹ß¸íÇÑ ÀÛ°¡(The man who invented Christmas)¶õ º°ÄªÀ» ¾ò°Ô µÇ¾ú½À´Ï´Ù. ±×°¡ »ç¸ÁÇÑ ÈÄ ¿µ±¹ÀÇ ¾î¸°À̵éÀÌ ÀÌÁ¦ Å©¸®½º¸¶½º´Â ¿ÀÁö ¾Ê´Â °Å³Ä°í ¿ï¸Ô¿´À» Á¤µµ·Î ¸»ÀÌÁÒ.