¾ÆÇÁ¸®Ä« ´ë¹é°ú»çÀü008 źÀÚ´Ï¾Æ ÀÜÁö¹Ù¸£ Çâ½Å·áÅõ¾î ÀηùÀÇ ±â¿øÀ» ¿©ÇàÇÏ´Â È÷Ä¡ÇÏÀÌÄ¿¸¦ À§ÇÑ ¾È³»¼­
Africa Encyclopedia008 Tanzania Zanzibar Spicy Tour The Hitchhiker's Guide to Mankind Origin
2021³â 10¿ù 12ÀÏ 11½Ã 59ºÐ ÀÔ·Â




 

Çâ½Å·á(Spice)´Â ÀηùÀÇ ±âȣǰÀ» ³Ñ¾î¼­, Àηù ¹®¸íÀÇ ¿ª»ç¸¦ ¹Ù²Û ±³¿ªÇ°ÀÔ´Ï´Ù. À¯·´ ¿­°­ÀÌ µ¿³²¾Æ¿Í ¾ÆÇÁ¸®Ä«¸¦ ÁÖÀ¯Çϸç, ¼¼°è °¢Áö¿¡ ½Ä¹ÎÁö¸¦ °Ç¼³Çϰí ÇöÁö¿¡ ±¤»ê°ú ³ó»êÀ» °³¹ßÇØ ¼öÅ»¿¡ ¿©³äÀÌ ¾øÀ» ¶§ ±× ÇöÀå¿¡´Â Ä¿ÇÇ, Â÷, ¿­´ë°úÀÏ ¸øÁö ¾Ê°Ô Çâ½Å·á(Spice)ÀÇ ÇâÀÌ °­ÇÏ°Ô Ç³°Ü ¿Ã¶ú½À´Ï´Ù. È£ÅÚ ¿Õº¹ Â÷·®ÀÌ Æ÷ÇԵȠÀÜÁö¹Ù¸£(Zanzibar) Çâ½Å·áÅõ¾î(Spicy Tour)´Â 1Àδç 20ºÒ ¾ÈÆÆÀ¸·Î Âü°¡ÀÚ°¡ ¸¹À¸¸é ¾à°£ÀÇ ÇÒÀÎÀÌ °¡´ÉÇÕ´Ï´Ù. Åõ¾î´Â Àοø¿¡ °ü°è¾øÀÌ 1½Ã°£ ³»¿Ü·Î 1¸íÀÇ ÁÖ °¡À̵å¿Í 1¸íÀÇ º¸Á¶ °¡À̵å, ÃÑ 2ÀÎÀÇ ÇöÁö °¡À̵å¿Í ÇÔ²² µ¿ÇàÇÕ´Ï´Ù. Å׸¶¿©Çà½Å¹® TTN Korea ¾ÆÇÁ¸®Ä« ´ë¹é°ú»çÀü(Africa Encyclopedia)°ú ÇÔ²² ¾îÁ¦µµ, ¿À´Ãµµ, ³»Àϵµ ¸ÚÁø ¼¼°è¿©ÇàÀ»! B

 

Çâ½Å·á(Spice)´Â ¼½½ÃÇÏ´Ù?! : ¼­±¸±Ç¿¡¼­ Çâ½Å·á´Â ´Ü¼øÈ÷ °í±Þ½º·¯¿î Á¶¹Ì·á¸¦ ³Ñ¾î¼­ ºÎ¿Í ±ÇÀ§¿¡ µÚµû¸£±â ¸¶·ÃÀÎ ¼º(àõ)ÀûÀÎ À̹ÌÁö±îÁö °®°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ½Ã´ë¸¦ ¸··ÐÇÏ°í °ªºñ½Î°í ±ÍÇÑ À½½ÄÀÌ ¿¬ÀεéÀÇ ½Ä»ç¿¡¼­ ºüÁú ¼ö ¾ø¾ú°ÚÁö¿ä! 1994³â °á¼ºµÈ ¿µ±¹ °É±×·ì ½ºÆÄÀ̽º °É½º(Spice Girls), ÇöÀç´Â Ç÷¹À̺¸ÀÌTV·Î º¯°æÇÑ ½ºÆÄÀ̽ºTV(Spice TV) µî¿¡ ÇÏÇÊ ¡®½ºÆÄÀ̽º(Spice)¡¯°¡ ÷°¡µÈ ÀÌÀ¯°¡ ¿©±â¿¡ ÀÖ½À´Ï´Ù.

 

ºí·¢ ÆäÆÛ(Black Pepper, Peppercorns) : ÈÄÃß(û×õ¡)¿Í °íÃß(Õ¸õ¡)´Â ¿ì¸®¸»°ú ÇÑÀڷδ ¸í¹éÈ÷ ´Ù¸¨´Ï´Ù¸¸, ¿µ¾î·Î´Â ÆäÆÛ(Pepper)·Î µ¿ÀÏÇÕ´Ï´Ù. ¼¼ºÐÈ­ÇØ¼­ ºí·¢ ÆäÆÛ(Black Ppeper)´Â ¿ì¸®°¡ ÈçÈ÷ ¾Ë°í ÀÖ´Â ÈæÈÄÃß, È­ÀÌÆ® ÆäÆÛ(White Pepper)´Â ¹éÈÄÃß, Ä¥¸® ÆäÆÛ(Chili Pepper)´Â °íÃß¿¡ ÇØ´çÇÕ´Ï´Ù. ÀÌ ¿Ü¿¡µµ ±×¸° ÆäÆÛ(Green Pepper), ÇÎÅ© ÆäÆÛ(Pink Pepper) µî ´Ù¾çÇÑ »öäÀÇ ÆäÆÛ°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù. ÈæÈÄÃß´Â °í±â³ª »ý¼±Ã³·³ ´À³¢ÇÑ µ¿¹°¼º ¿ä¸®¿¡ ºüÁú ¼ö ¾ø´Â Çâ½Å·áÁÒ!

 

µÎ¸®¾È(Durian), ÀèǪ¸£Æ®(Jackfruit), ºê·¹µåǪ¸£Æ®(Breadfruit) : ¡®°úÀÏÀÇ ¿Õ¡¯ÀÌÁö¸¸ Áöµ¶ÇÑ ¾ÇÃ븦 dz±â´Â µÎ¸®¾È(Durian), ÀèǪ¸£Æ®(Jackfruit), ±×¸®°í ºê·¹µåǪ¸£Æ®(Breadfruit)´Â ¸ðµÎ À̸§Àº ´Ù¸£Áö¸¸ »ÏÁ·»ÏÁ·ÇÑ °¡½Ã·Î °¡µæÇÑ µÕ±×½º¸§ÇÑ ¿ÜÇüÀÌ Èí»çÇØ ±¸ºÐÇϱⰡ ½±Áö ¾Ê½À´Ï´Ù. ±×·¯³ª ´Ù¸¥ °úÀϰú ºñ±³ÇÏ¸é ¼ºÀÎ ³²¼ºµµ ÇѼÕÀ¸·Î µé±â ¾î·Á¿ï Á¤µµ·Î Å©°í ¹¬Á÷ÇÏ´Ù´Â °øÅëÁ¡ÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀèǪ¸£Æ®(Jackfruit)´Â ¡®¼¼°è¿¡¼­ °¡Àå Å« ¿­¸Å¡¯ Áß Çϳª·Î Á¶±Ý »½À» Ä¡ÀÚ¸é ÃÖ´ë 1¹ÌÅͱîÁö ÀÚ¶ø´Ï´Ù. µÎ¸®¾È(Durian)º¸´Ù ÀèǪ¸£Æ®(Jackfruit)°¡ Å©°í, °¡½Ã°¡ ´ú »ÏÁ·ÇÑ °ÍÀÌ ¿ÜÇü»óÀÇ Â÷ÀÌÁ¡ÀÌÁö¸¸, ´ú ÀÚ¶úÀ» ¶§¿¡´Â ±¸ºÐÇϱⰡ ¾î·Æ½À´Ï´Ù.

 

À°µÎ±¸(ë¿Ôå蔲, Nutmeg) : À°µÎ±¸(ë¿Ôå蔲, Nutmeg)ÀÇ ÇÑÀÚ¾î´Â °í±âÇâ(ë¿)ÀÌ ³ª´Â ¿­¸Å(Ôå蔲), ¿µ¹®¸íÀº ¡®¼öÄÆ »çÇâ ³ë·çÀÇ »çÇâ(ÞúúÅ, Musk) ÇâÀÌ ³ª´Â È£µÎ(Nut¡¯)¶ó ÇÏ¿© ºÙ¿©Á³½À´Ï´Ù. ³ª¹« ¿­¸Å¿¡¼­ µ¿¹°ÀÇ ÇâÀÌ ³­´Ù´Ï À̸§¸¸ µé¾îµµ ½Å±âÇѵ¥¿ä, ±×·¡¼­ Çܹö°Å ÆÐƼ, ¼Ò½ÃÁö, ½ºÅ×ÀÌÅ©¿Í °°Àº °í±â¿ä¸®¿Í ±ÃÇÕÀÌ ¾ÆÁÖ Àß ¸Â´Â Çâ½Å·áÀ̱⵵ ÇÕ´Ï´Ù. ¿ø»êÁö´Â Àεµ³×½Ã¾Æ ¸»·çÄí Á¦µµ(Kepulauan Maluku)·Î ¿À·£ ±â°£ ³×´ú¶õµå°¡ µ¶Á¡ÇÑ ±³¿ªÇ°À¸·Î ƯÈ÷ °í°¡¿¡ °Å·¡µÈ Çâ½Å·á·Î ²ÅÈü´Ï´Ù. Çâ³¶À» ºñ·ÔÇØ À½½Ä Á¶¹Ì·á, ¾àÀç µî ´Ù¾çÇÑ ¿ëµµ·Î Ȱ¿ëµÇ¾ú½À´Ï´Ù. ¹ÝÀ¸·Î °¡¸£¸é, °ÑÀÇ °úÀ° ¼Ó¿¡ µÎÅùÇÑ ¾¾¾ÑÀÌ Àִµ¥ ¾¾¾ÑÀÌ ºÓÀº ¿ÜÇǸ¦ ÀÔ°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ¿ÜÇǸ¸ µû·Î ¸ÞÀ̽º(Mace)¶ó°í ºÎ¸¦ Á¤µµ·Î ´Ù¸¥ ¿­¸Å¿¡¼­´Â ¸¸³ª±â ¾î·Á¿î °³¼ºÀÖ´Â ÇüŸ¦ ¶ì°í ÀÖ´Â °ÍÀÌ À°µÎ±¸(ë¿Ôå蔲, Nutmeg)ÀÇ ´ëÇ¥ÀûÀÎ ¿Ü°ü»óÀÇ Æ¯Â¡ÀÔ´Ï´Ù.

 

¹Ù´Ò¶ó(Vanilla) : ¹Ù´Ò¶ó(Vanilla)´Â ¡®¹Ù´Ò¶ó ¾ÆÀ̽ºÅ©¸²¡¯°ú µ¿ÀǾî·Î ¾²ÀÏ Á¤µµ·Î ¿ì¸®¿¡°Ô´Â ¾ÆÀ̽ºÅ©¸²ÀÇ Çâ½Å·á·Î Ä£¼÷Çѵ¥¿ä, ÇöÀç ¿ì¸®°¡ ¸Ô´Â ¾ÆÀ̽ºÅ©¸²Àº Àΰø ¹Ù´Ò¶óÇâ(Artificially vanilla flavored)¸¦ »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù. Ãµ¿¬ ¹Ù´Ò¶ó´Â ¼öÁ¦ ¾ÆÀ̽ºÅ©¸²ÀÇ ¿øÀç·á·Î ¹Ù´Ò¶óÀÇ ¼ö±Þ¿¡ µû¶ó °í±Þ ·¹½ºÅä¶û°ú ¾ÆÀ̽ºÅ©¸² Á¦Ç°ÀÇ Ãâ½Ã·®¿¡ ¸·´ëÇÑ ¿µÇâÀ» ³¢Ä¨´Ï´Ù. ¸ß½ÃÄÚ°¡ ¿ø»êÁö·Î ÇÁ¶û½º·É ¸¶´Ù°¡½ºÄ«¸£¿Í ŸÈ÷Ƽ, Àεµ³×½Ã¾Æ µî ±ØÈ÷ ÀϺΠÁö¿ª¿¡¼­¸¸ »ý»êµÇ±â ¶§¹®¿¡ Çâ½Å·á Áß¿¡¼­µµ »þÇÁ¶õ(Saffron)¿¡ À̾®¼¼°è¿¡¼­ 2¹øÂ°·Î ºñ½Ñ Çâ½Å·á¡¯À̱⵵ ÇÕ´Ï´Ù.

 

Á¤Çâ(ïËúÅ, Clove) : ¹¶ÅöÇÑ ²ÉºÀ¿À¸®¸¦ ¸»·Á »ç¿ëÇÏ´Â Á¤Çâ(ïËúÅ, Clove)Àº ±× »ý±è»õ°¡ ¸ø(ïË)°ú ´à¾Ò´Ù ÇÏ¿© ºÙ¿©Áø À̸§ÀÔ´Ï´Ù. Àεµ³×½Ã¾Æ ¸»·çÄí Á¦µµ(Maluku Islands)°¡ ¿ø»êÁö¿´À¸³ª, 1770³â ¸ð¸®¼Å½ºÀÇ ÇÁ¶û½ºÀÎ Ãѵ¶ÀÌ ¾¾¾ÑÀ» ÈÉÃÄ ÇöÀçÀÇ ÀÜÁö¹Ù¸£ ¼¶(Zanzibar)°ú Æè¹Ù ¼¶¿¡¼­ »ý»ê¿¡ ¼º°ø, ¾ÆÇÁ¸®Ä«¿¡¼­µµ »ý»êµË´Ï´Ù. ÇöÀç´Â ¸¶´Ù°¡½ºÄ«¸£(10,986Åæ), ÅºÀڴϾÆ(6,850Åæ), ÄÚ¸ð·Î(Comoros, 2,402Åæ), ÄɳÄ(1,800Åæ) µîÀÇ ¾ÆÇÁ¸®Ä«°¡ ¼¼°è Á¤Çâ »ý»ê±¹ 2À§, 3À§, 5À§, 6À§¸¦ Â÷ÁöÇÕ´Ï´Ù. Èï¹Ì·Î¿î Á¡Àº Àεµ³×½Ã¾Æ´Â ¡®¾ÐµµÀûÀÎ ¼¼°è ÃÖ´ëÀÇ Á¤Çâ »ý»ê±¹¡¯(109,600Åæ)ÀÓ¿¡µµ ºÒ±¸Çϰí, Á¤ÇâÀÇ ¼öÀÔ±¹À̶ó´Â °Í! ÀÌ´Â Àεµ³×½Ã¾Æ¿¡¼­ À¯µ¶ ÀαâÀÖ´Â Á¤Çâ´ã¹èÀÇ ³ôÀº ¼Òºñ·® ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.




 

-¸ñÂ÷/Index-

Å׸¶¿©Çà½Å¹® TTN Korea ´ë¹é°ú»çÀü(Africa Encyclopedia)ÀÇ 7°¡Áö ¾à¼Ó

źÀÚ´Ï¾Æ ´ë¹é°ú»çÀü(Tanzania Encyclopedia)

01. ±¹È£(Country Name)¡¤±¹È£ÀÇ À¯·¡(Country Name Etymologies)

02. ±¹±â(National Flags), ±¹Àå(National Coat of Arms), ±¹°¡ Ç¥¾î(National Mottos), ±¹°¡(National Anthems)

03. ±¹°¡»ó¡(National Symbols)¥° : ³ª¶óµ¿¹°(National Animals), ±¹Á¶(National Birds), ³ª¶ó³ª¹«(National Trees), ³ª¶ó²É(Floral Emblems), ³ª¶ó°úÀÏ(National Fruits)

04. ±¹°¡»ó¡(National Symbols)¥± : ±¹±â(National Sports), ³ª¶ó Ãã(National Dances), ³ª¶ó¾Ç±â(National Music Instruments), ±¹°¡À½½Ä(National Dishes)

05. ¼öµµ(National Capitals), °ø¿ë¾î(Official Languages), Á¾±³(Religion)

06. µ¶¸³±â³äÀÏ(Independence Day), °øÈÞÀÏ(National Holidays)

07. ±¹ºÎ(National Founders), ±¹°¡½ÃÀÎ(National Poet), À¯¸íÀÎ(Celebrities)

08. À¯³×½ºÄÚ ¼¼°èÀ¯»ê(UNESCO Heritage), ¼¼°è±â·ÏÀ¯»ê(Memory of the World), Àηù¹®È­À¯»ê(Intangible Cultural Heritage of Humanity)

09. ÁöÆó(Paper Money), ÁÖÈ­(Coins)

10. ±â³äǰ(Souvenir), ¼öÁýǰ(Collectable)

About ÅºÀڴϾÆ(Tanzania) ÀÜÁö¹Ù¸£(Zanzibar) Çâ½Å·áÅõ¾î(Spicy Tour)

01. ÀÜÁö¹Ù¸£ È£ÅÚ(Zanzibar Hotel)

Editor¡¯s Note. È£ÅÚµµ, ¿©Çà»çµµ Ã¥ÀÓÁöÁö ¾Ê´Â ¡®°´½Ç ³» µµ³­(theft from hotel room)¡¯

02. ÀÜÁö¹Ù¸£(Zanzibar) Çâ½Å·áÅõ¾î(Spicy Tour)

02-1. ºí·¢ ÆäÆÛ(Black Peper, Pepercorns)

02-2. Ãµ¿¬ ¸ð±â¹æÇâÁ¦ ·¹¸ó ±×¶ó½º(Lemon Grass)

02-3. Ä¿ÇÇ(Coffee)

02-4. ÀèǪ¸£Æ®(Jackfruit)

02-5. »ý°­(Ginger)

02-6. ½ÅÈ¥ºÎºÎÀÇ Ã¹³¯¹ã¿£ À϶û À϶û(Ylang Ylang)

02-7. ÇÖ ÆäÆÛ(Hot Pepper)

02-8. °í±âÇâÀÌ ³ª´Â È£µÎ?! À°µÎ±¸(ë¿Ôå蔲, Nutmeg)

02-9. ¾ÆÀ̽ºÅ©¸²ÀÇ µ¿ÀÇ¾î ¹Ù´Ò¶ó(Vanilla)

02-10. °úÀÏÀÇ ¿Õ µÎ¸®¾È(Durian)

02-11. ¸³½ºÆ½ ¿­¸Å(Lipstick Fruit) ¾Æ³ªÅä(Annatto)

02-12. Ä«Ä«¿À(Cacao)

02-13. ¼ö¾×(Tree Sap)

02-14. Àεµ? ºÏ¹Ì! Àεð¾È Ç÷³(Indian Plum)

02-15. Ä«ÇªÄ¡³ë¿Í ¼öÁ¤°úÀÇ °øÅëÁ¡ °èÇÇ(Cinnamon)

02-16. ¹Ì¸ð»ç(Mimosa)

02-17. ÀÚÀÌ¾ðÆ® ¾ÆÇÁ¸®Ä« À°Áö ´ÞÆØÀÌ(Giant African Land Snail)

02-18. ¾ßÀÚ¼ö(Palm Tree)

02-19. ¼¢Æ¼ ¼¢Æ¼ Ä«·¹ Ä«·¹¾ß °­È²(Turmeric)

02-20. ¼¼°è¿¡¼­ 3¹øÂ°·Î ºñ½Ñ Çâ½Å·á Ä«´Ù¸Ø(Cardamom)

02-21. ¹Ù³ª³ª(Banana)

02-22. Ä¿¸®³ª¹«(Curry Tree)

02-23. ÀÜÁö¹Ù¸£ ¾ÆÀÌ¿Àµò ³ª¹«(Zanzibar Iodine Tree)

02-24. °¥¶û°¥(Galangal)

02-25. ±¸¸§°úÀÚ Å©·¹ÅØ(Kreteks)ÀÇ ¿ø·á, Á¤Çâ(ïËúÅ, Clove)

02-26. ÀÙ ¸ðÀÚ(Leaf Hat)

02-27. ½°ÅÍ(Rest Hut) & ±â³äǰ¼¥(Gift Shop)

Editor¡¯s Note¥°. Çâ½Å·áÀÇ Ãµ±¹, Àεµ³×½Ã¾Æ ¸»·çÄí Á¦µµ(Maluku Islands)

Editor¡¯s Note¥±. Àεµ³×½Ã¾Æ°¡ ¡®¼¼°è¿¡¼­ °¡Àå ¸ÀÀÖ´Â À½½Ä¡¯ 1À§, 2À§¸¦ Â÷ÁöÇÑ ÀÌÀ¯

03. ³ë¿¹ ¹Ú¹°°ü(Slave Chambers) & ¾Þ±Û¸®Ä­ ¼º´ç(Anglican Cathedral)

03-1. ³ë¿¹ ¹Ú¹°°ü(Slave Chambers) : ·Îºñ(Robby)

03-2. ³ë¿¹ ¹Ú¹°°ü(Slave Chambers) : ÁöÇÏ °¨¿Á(Underground Prison)

03-3. ³ë¿¹ ¹Ú¹°°ü(Slave Chambers) : ¼¼ÀÎÆ® ¸ð´ÏÄ« ·¹½ºÅä¶û(St. Monica's Restaurant)

03-4. ³ë¿¹ ±â³äºñ(Slaves Monument)

03-5. ¼¼ÀÎÆ® ¸ð´ÏÄ« º¸À°¿ø(St. Monica's Nursery School)

03-6. Æú ¾ÆÆ® °¶·¯¸®(Paul's Art Gallery)

03-7. ¾Þ±Û¸®Ä­ ¼º´ç(Anglican Cathedral) : ¿ÜºÎ(Outside)

03-8. ¾Þ±Û¸®Ä­ ¼º´ç(Anglican Cathedral) : ³»ºÎ(Inside)

04. ¿Õ±Ã ¹Ú¹°°ü(Palace Museum, Beit-el-Sahel)

04-1. 3Ãþ(3F) : Room¥°

04-2. 3Ãþ(3F) : ±¸(ÏÁ) Ä§½Ç(Old Bedroom)

04-3. 3Ãþ(3F) : Å×¶ó½º(Terrace)

04-4. 3Ãþ(3F) : ¼úź ¹¦Áö(Sultan Grave)

04-5. 3Ãþ(3F) : È­Àå½Ç(Toilet)

04-6. 3Ãþ(3F) : Room¥±

04-7. 3Ãþ(3F) : ´ÙÀÌ´× ·ë(Dining Room)

04-8. 3Ãþ(3F) : ÁßÁ¤(Courtyard)

04-9. 2Ãþ(2F) : Room¥²

04-10. 2Ãþ(2F) : Room¥³

05. ÀÜÁö¹Ù¸£(Zanzibar)~´Ù¸£¿¡½º»ì¶÷(Dar es Salaam)

05-1. ¼§°¡´Ï ¿ìü±¹(Shangani Post Office Zanzibar)

05-2. ÀÜÁö¹Ù¸£ÀÇ ±â¾ïµé(Memories Of Zanzibar)

05-3. µ¶¼ö¸® ȯÀü¼Ò(Eagle Bureau De Change)

05-4. ÀÜÁö¹Ù¸£ Æä¸® ¼±ÂøÀå(Zanzibar Ferry Terminal)

05-5. Æ¼ÄÏÆÃ(Ticketing)

05-6. À̵¿(Moving)

05-7. Å°°¨º¸´Ï Æä¸® Å͹̳Î(Kigamboni Ferry Terminal)

06. ´Ù¸£¿¡½º»ì¶÷(Dar es Salaam) ¿öÅ·Åõ¾î(Walking Tour)

06-1. ¼º ¿ä¼Á ¼º´ç(Saint Joseph's Cathedral)

06-2. ÀÜÁö¹Ù¸£ Æä¸® ¼±ÂøÀå(Zanzibar Ferry Terminal)

06-3. ¾ÆÀá ÇØ¾ç ų¸®¸¸ÀÚ·Î °í¼Ó Æä¸®(Azam Marine Kilimanjaro Fast Ferries)

06-4. Pspf ½ÖµÕÀÌ Å¸¿ö(Pspf Twin Towers)

06-5. ÄÚÀÚ ½¬¾Æ À̽º³ª-¾Æ»þ¸® ¸ÀÁöµå(Khoja Shia Ithna-Ashari Masjid)

06-6. Å°¼öÅõ ¹ö½º Á¤·ùÀå(BRT Bus Station Kisutu)

06-7. ¿ìÈÄ·ç ±â³äºñ(Uhuru Monument)

06-8. H.H. ¾Æ°¡Ä­ µµ¼­°ü(H.H. The Agakhan Library)

06-9. DTV ¶ó¿îµå¾î¹Ù¿ô(DTV Roundabout)

06-10. Á߽Ĵç ÅÂÈ­»êÀå(÷Áûúߣíä, Tai Huo San Zhuang)

07. ÅºÀÚ³ªÀÌÆ® ¿¢¼­Å¥Æ¼ºê ½ºÀ§Ã÷(Tanzanite Executive Suites)

07-1. ·Îºñ(Robby) & À£ÄÄ µå¸µÅ©(Welcome Drink)

07-2. °´½Ç(Room)

Editor¡¯s Note. ÅºÀÚ´Ï¾Æ ÀÜÁö¹Ù¸£ Å»ýÀÇ ¶ô½ºÅ¸ Äý(Queen)ÀÇ ÇÁ·¹µð ¸ÓÅ¥¸®(Freddie Mercury)

Á¶¸íÈ­ ÆíÁýÀåÀÇ ±¹³»ÀÏÁÖ(Korea Round Travel) & ¼¼°èÀÏÁÖ(World Round Travel)(049)

¾ÆÇÁ¸®Ä« ´ë¹é°ú»çÀü(Africa Encyclopedia) µµ¼­¸ñ·Ï(053)

Å׸¶¿©Çà½Å¹® TTN Korea µµ¼­¸ñ·Ï(765)

 




 

Á¶¸íÈ­(ðáÙ¥ûú, Jo MyeongHwa)

 

Å׸¶¿©Çà½Å¹® TTN Korea ÆíÁýÀå

´ëÅë·ÉÁ÷¼Óû³âÀ§¿øÈ¸ ¿©Çà·¹Á®°ü±¤ ¸àÅä(2015~2017)

editor@themetn.com

 

¼ö»ó(Awards) : TBS ±³Åë¹æ¼Û¡¤Áß±¹ÁÖ¼­¿ï°ü±¤»ç¹«¼Ò Á¦3ȸ Áß±¹ ¿©Çà ¼ö±â °ø¸ðÀü µ¿»ó(2019), ¹æ¼Û´ë ±â³×½º»ó 2017 ¡®ÃÖ´Ù Ãâ°£ ¹× ÃÖ´Ù ÀÚ°ÝÁõ¡¯(°ü±¤Çаú), 2017 ¼­¿ï ÀüÅë½ÃÀå À̾߱⠰ø¸ðÀü(¿ì¼ö»ó), ¹æ¼Û´ë È«º¸ ¾ÆÀ̵ð¾î °ø¸ðÀü "°°ÀÌ °øºÎÇÒ·¡¿ä?" ¿ì¼ö»ó(2017, È«º¸¹æ¾È ºÎ¹®) ¿Ü ´Ù¼ö

¹æ¼Û(TV) : ¾Æ¸®¶ûTV Artravel(¿µ¾î, 2016), KBS2 ¼¼»óÀº ³Ð´Ù º§±â¿¡ & ¿ÀŰ³ª¿ÍÆí(2015), skyTravel ¿©ÇàÀÇ ±â¼ú ¸óÅ׳ױ׷Π& ÀϺ» È£Äí¸®ÄíÆí(2015), tvN Äð±î´ç(2015), YTN ºê·¹ÀÎÆÄ¿ö¸¦ Ű¿ö¶ó(2014), KBS ÇູÇÑ ±³½Ç(2011)

»çÁøÀü(Exhibitions) : ¡¶Korea Fantasy¡·(Texas, USA, 2014), ¡¶´ëÇб³´Â µå¶ó¸¶´Ù¡·(Seoul, 2013)

¿©ÇàÀÛ°¡ ¾ÆÄ«µ¥¹Ì(Academy) : ÀÎõ½Ã °è¾ç±¸Ã»(2017), KBS¹æ¼Û¾ÆÄ«µ¥¹Ì(2015~2016), Ã»¿î´ë ½º¸¶Æ®°ü±¤±âȹ°¡ ¾ç¼º°úÁ¤(2015), ¿¬¼¼´ë ¹Ì·¡±³À°¿ø(2015), ÇÑ°Ü·Ê ¹®È­¼¾ÅÍ(2014), ·Ôµ¥¹éÈ­Á¡(2013), ¸¶ÀÌÅ©ÀÓÆÑÆ®(2013) ¿Ü

°­¿¬(Lecture) : NHÅõÀÚÁõ±Ç(2017), ¼­¿ï½Ãû(2017), ·Ôµ¥¸é¼¼Á¡(2015), »ï¼ºSDI(2015), Á¦ÀϸðÁ÷(2013) ¿Ü

 

¿©ÇàÀÛ°¡(Travel Writer) : ´ëÇÐ ½ÃÀý ¿ÀÁ÷ ÇØ¿Ü °ø¸ðÀü¸¸ 20¹ø ¼±¹ßµÈ ¡®°ø¸ðÀü¿©Ç࡯À» ¿«¾î 2010³â ù Ã¥ ¡¶Ä·ÆÛ½º ¹ÛÀ¸·Î Ç౺Ç϶󡷸¦ Ãâ°£Çß½À´Ï´Ù. ¿©ÇàÀÇ ¸Å·ÂÀ» Àü´ÞÇÏ´Â ¿©Çà°­»ç·Î ¼­¿ï´ë »õ³»±âÇб³(2013~2015)ºÎÅÍ Á¦ÁÖ´ë±îÁö Àü±¹ÀÇ ´ëÇа¡´Â ¹°·Ð ÀϺ» µµÄì¿¡¼­ °³ÃֵȠOVAL Japan(2012)ÀÇ ¹«´ë¿¡ ¼¹½À´Ï´Ù. 2013³â ÇϳªÀºÇà ¿Í»è¹Ù»è±Û·Î¹ú´ëÇÐ ½É»çÀ§¿øÀ» ºñ·ÔÇØ 2015³â û¿î´ë °ü±¤ÇÐºÎ¿Í ±¹³» ÃÖÃÊ·Î ±âȹÇÑ ¡®½º¸¶Æ®°ü±¤±âȹ°¡¡¯ µî Àü±¹ °¢ÁöÀÇ ¿©ÇàÀÛ°¡ ¾ÆÄ«µ¥¹Ì¿Í ÇÔ²² ÇöÀå¿¡¼­ ¹Ì·¡ÀÇ ¿©Çà°¡¿Í ¸¸³ª°í ÀÖ½À´Ï´Ù.

 

½ºÅ¸Æ®¾÷ ´ëÇ¥(Startup CEO) : ¹öÁø ¾ÆÆ²¶õƽ(Virgin Atlantic Airways) GSAºÎÅÍ º£Æ®³² Ç×°ø(Vietnam Airlines) Çѱ¹ Áö»ç±îÁö ¿Ü±¹°è Ç×°ø¾÷°è¿¡¼­ ±Ù¹«ÇÏ¿´À¸¸ç, 2013³â ¿©Çà Àü¹® µðÁöÅÐÄÜÅÙÃ÷ ÆÛºí¸®¼Å(Travel Digital Contents Publisher) Å׸¶¿©Çà½Å¹® TTN Korea¸¦ â°£Çß½À´Ï´Ù. Çѱ¹°ü±¤°ø»ç âÁ¶°ü±¤»ç¾÷(°ü±¤º¥Ã³), °æ±âµµ û³âÇÁ·ÐƼ¾î â¾÷Áö¿ø»ç¾÷, ÄÜÅÙÃ÷ÄÚ¸®¾Æ·¦ ½ºÅ¸Æ®¾÷ ÀÎÅ¥º£ÀÌÆÃ ÇÁ·Î±×·¥ µî¿¡ ¼±¹ßµÇ¾úÀ¸¸ç, ¹Ì±¹ ÅØ»ç½º¿¡¼­ °³ÃÖÇÑ ¼¼°è ÃÖ´ë ÄÜÅÙÃ÷ ¹Ú¶÷ȸ SXSW(2014)¿¡ Âü°¡ÇÑ ¡®´ëÇѹα¹ ÃÖÃÊÀÇ ¿©Çà ÃâÆÇ»ç¡¯ÀÔ´Ï´Ù.

 

¿©Çà ÆíÁýÀå(Travel Editor) : 5´ë¾ç 6´ëÁÖ¸¦ ´©ºñ¸ç 50¿© °³±¹À» ¿©ÇàÇÑ ÇöÀå °æÇè¿¡ ´õÇØ °ü±¤Å뿪»ç(¿µ¾î), Åõ¾îÄÁ´öÅÍ(Overseas Tour Escort License), ±¹³»¿©Çà¾È³»»ç µî °ü±¤ ºÐ¾ß Àü¹® ÀÚ°ÝÁõÀ» °âºñÇÏ¿´½À´Ï´Ù. 2014³â 4°³ ±¹¾î(±¹¿µÁßÀÏ)·Î ¼­¿ï °í±Ã°ú Á¶¼±¿Õ¸ª¿¡ °üÇÑ ÄÜÅÙÃ÷¸¦ ±Û·Î¹ú ÆÛºí¸®½ÌÇÏ°í ¡®ÇÑ±Û ¿©Ç࡯À̶õ Å׸¶·Î ¾Æ¸®¶ûTV Artravel(¿µ¾î, 2016)¿¡ Ã⿬ÇÏ´Â µî Àü ¼¼°è¿¡ Çѱ¹ÀÇ ¾Æ¸§´Ù¿òÀ» ¾Ë¸®°í ÀÖ½À´Ï´Ù.

 

20³â° ´ëÇлý(University Student) : °æ¿µÁ¤º¸ÇÐ(2000~2008), °ü±¤ÇÐ(2009~2011), ¹®È­±³¾çÇÐ(2011~2017), ÀϺ»Çаú(2017~2020)À» ¸¶Ä¡°í, 2020³â ±¹¹®Çаú¿¡ ÆíÀÔÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ¿µ»ó¹®È­ÄÜÅÙÃ÷ÇÐ ¼®»ç(2012~2015) ³í¹®À¸·Î ±¹³»¿¡ Ãâ°£µÈ ¿©Ç൵¼­ 722±ÇÀ» ºÐ¼®ÇÑ ¡®¿©Ç൵¼­ ÄÜÅÙÃ÷¿¡ ¹Ý¿µµÈ ¿©Çà Æ®·»µå(Analysis of Travel Trends as revealed in Travel Publications)¡¯¸¦ ¹ßÇ¥ÇÏ¿´½À´Ï´Ù. Çо÷ ¿Ü¿¡µµ ÁÖÁ¶±â´É»ç, ¼Ò¸Æ ÀÚ°ÝÁõ(ÇÏÀÌÆ®Áø·Î), ¹ú·é¾ÆÆ®(3±Þ), Ç®ÄÚ½º ¸¶¶óÅæ ¿ÏÁÖ(2ȸ), Å±ǵµ(3´Ü), À¯µµ(ÃÊ´Ü) µî »õ·Î¿î ºÐ¾ß¿¡ ²÷ÀÓ¾øÀÌ µµÀüÇϰí ÀÖ½À´Ï´Ù.

 

Ãâ°£(Books)

¿øÄÚ½º Àεµ³×½Ã¾Æ(1 Course Indonesia) 60ºÎÀÛ(2019)

¿øÄÚ½º ¼­¿ï(1 Course Seoul) 32ºÎÀÛ(2017~2020)

¿øÄÚ½º À¯·´(1 Course Europe) 156ºÎÀÛ(2017~2018)

¿øÄÚ½º ¼º(àõ)(1 Course Sex) 15ºÎÀÛ

¿øÄÚ½º È£ÁÖ(1 Course Australia) 13ºÎÀÛ(2017)

¿©ÇàÀÛ°¡ ¹ÙÀ̺í(Bible of Travel Writers) 4ºÎÀÛ(2016)

¼®»ç³í¹® ¿©Ç൵¼­ ÄÜÅÙÃ÷¿¡ ¹Ý¿µµÈ ¿©ÇàÆ®·»µå(Travel Trends Analysis reflected in Travel Books)(2015)

¹ÙÀÌ·² ¸¶ÄÉÆÃÀ» À̱â´Â ¾ð·ÐÈ«º¸¥°¡¤¥±(2014, 2016)

´ç½ÅÀÇ Ä·ÆÛ½º¸¦ °¡Á®¶ó(2013)

1¹Ú2ÀÏ °¡Á·¿©Çà ½ÃÆ¼Åõ¾î(2011)

Ä·ÆÛ½º ¹ÛÀ¸·Î Ç౺Ç϶ó(2010) ¿Ü ´Ù¼ö

 






< ÀúÀÛ±ÇÀÚ © Å׸¶¿©Çà½Å¹® TTN Korea. ¹«´ÜÀüÀç-Àç¹èÆ÷±ÝÁö >