Èñ°î ÀÛ°¡ Âû½º µðŲ½ºÀÇ »ý¾Ö ¸¶Áö¸· ¡®¹Ù·Î Àü¡¯ ÀÛǰ : ¿øÁ¦ ÅëÇà±ÝÁö: µå¶ó¸¶: 5Àå(No Thoroughfare: A Drama: In Five Acts), Àϸí ÅëÇà±ÝÁö(No Thoroughfare by Wilkie Collins and Charles Dickens)(1867)´Â Âû½º µðŲ½º°¡ 1867³â ¿¬Áß¹«ÈÞ(All Year Round) Å©¸®½º¸¶½º ÆÇ(the Christmas number)À» ÅëÇØ ¹ßÇ¥ÇÑ ¼Ò¼³À» ÀªÅ° Äݸ°½º(William Wilkie Collins)(1824~1889)¿Í Èñ°î ´ëº»À¸·Î °¢»öÇÑ ÀÛǰÀ¸·Î, ±×ÀÇ »ý¾Ö ÇϹݱ⿡ ÁýÇÊÇÑ ´ëº»ÀÔ´Ï´Ù. ±×ÀÇ ¸¶Áö¸· ´ëº»Àº ÇÁ·ÎÁð µö(The Frozen Deep)(1866)À̸ç ÀÌ ¶ÇÇÑ ÀªÅ° Äݸ°½º¿Í °øÀúÇÏ¿´½À´Ï´Ù. Å׸¶¿©Çà½Å¹® TTN Korea ¿µ¾î°íÀü(English Classics)°ú ÇÔ²² ¾îÁ¦µµ, ¿À´Ãµµ, ³»Àϵµ ¸ÚÁø ¹®Çп©ÇàÀ»! B
»ó¾÷ ÀÛ°¡ Âû½º µðŲ½ºÀÇ ¿ø¼Ò½º ¸ÖƼÀ¯Áî?! : ¡®ÀÛ°¡ Âû½º µðŲ½º¡¯¿¡ ºñ±³Çϸé, ¡®±ØÀÛ°¡ Âû½º µðŲ½º¡¯´Â ±¹³» µ¶Àڵ鿡°Ô ´Ù¼Ò ³¸¼³°Ô ´À²¸Áý´Ï´Ù¸¸ ±×´Â ÀÚ½ÅÀÌ ÆíÁýÀåÀ» ¸ÃÀº ¸Åü¸¦ ºñ·ÔÇØ ¼±¿¬ÀçÇÑ ÈÄ ´ÜÇົÀ¸·Î Ãâ°£ÇÏ´Â ¹æ½ÄÀ¸·Î ´ëºÎºÐÀÇ Àú¼¸¦ Ãâ°£ÇÏ¿´À¸¸ç, ÀÚ½ÅÀÇ Ã¥À» ÀÐÀº µ¶ÀÚ¿¡°Ô´Â ¿¬±ØÀ», ¿¬±ØÀ» º» °ü°´¿¡°Ô´Â Ã¥À» ¾Ë¸®±â À§ÇØ Èñ°î ¿øÀÛ ¼Ò¼³À» ´Ù¼ö ÁýÇÊÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ±×¾ß¸»·Î ¿ø¼Ò½º ¸ÖƼÀ¯ÁîÀÇ ´ë°¡¶ó°í ÇÒ ¼ö ÀÖÁÒ! ¸ñÂ÷¸¦ º¸¸é ¼°î(The Overture), Àå(Act) µîÀÇ ¿ë¾î¸¦ È®ÀÎÇÒ ¼ö Àִµ¥ ÀÌ´Â ´ëº»À» À§ÇØ ¿øÀÛ ¼Ò¼³À» ½è´Ù´Â ÀÛ°¡ÀÇ Àǵµ¸¦ º¸¿©Áܰú µ¿½Ã¿¡ µ¶ÀÚµéÀ» ÀÚ¿¬½º·´°Ô ¹«´ë·Î ÃÊ´ëÇÏ´Â ÀåÄ¡ÀÔ´Ï´Ù.
»·ÇÏÁö¸¸... Èï¹Ì·Î¿î °í¾Æ¿Í »ó¼ÓÀÚ À̾߱â : ÆÄ¿îµé¸µ º´¿ø(Foundling Hospital)¿¡¼ ÅÂ¾î³ µÎ ¸íÀÇ °í¾Æ ¼Ò³â ¿ùÅÍ ¿ÍÀϵù(Walter Wilding)ÀÇ »î°ú ¿ÍÀÎ °Å·¡»ó(a wine merchant's company)ÀÇ ¼ÒÀ¯ÁÖ°¡ »ó¼ÓÀÚ¾øÀÌ »ç¸ÁÇÑ »ç°ÇÀÌ ±³Â÷ÇÏ¸é¼ ¹ú¾îÁö´Â À̾߱â·Î, Âû½º µðŲ½º°¡ ÀüÀÛ¿¡¼ Áñ°Ü »ç¿ëÇÑ Å¬¸®¼Î – °í¾Æ ¼Ò³â, ºÎÀ¯ÇÑ ºÎ¸ð, »ó¼ÓÀÎ, ¾Ç´ç°ú ¿µ¿õÀÇ ´ë°á µîÀÇ ¿ä¼Ò°¡ °÷°÷¿¡ ¹èÄ¡µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù. ÆÄ¿îµé¸µ º´¿ø(Foundling Hospital)Àº Æó¾÷ ÈÄ ¹Ú¹°°üÀ¸·Î Àçź»ýÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ±×ÀÇ »ý°¡¸¦ Ȱ¿ëÇÑ Âû½º µðŲ½º ¹Ú¹°°ü(Charles Dickens Museum)°ú µµº¸ 10ºÐ °Å¸®¿¡ ÀÖ¾î ÇÔ²² µÑ·¯º¸½Ã±â ÁÁ½À´Ï´Ù.
Since 1867 : 1867³â ¾Æµ¨ÇÇ ±ØÀå(Adelphi Theatre)¿¡¼ ÃÊ¿¬À» ¿Ã·ÈÀ¸¸ç, ºñ±³Àû ÃÖ±ÙÀÎ 2007³â ·±´ø King's Head Theatre¿¡¼ ´Ù½Ã Çѹø ¹«´ë¿¡ ¿Ã¶ú½À´Ï´Ù. µÎ °÷ ¸ðµÎ 2021³â ±âÁØ ¿µ¾÷ ÁßÀ̸ç, King's Head Theatre´Â PubÀÇ ÇüÅ·Π¿î¿µÇϰí ÀÖ½À´Ï´Ù.
Day of the month and year, November the thirtieth, one thousand eight hundred and thirty-five. London Time by the great clock of Saint Paul¡¯s, ten at night. All the lesser London churches strain their metallic throats. Some, flippantly begin before the heavy bell of the great cathedral; some, tardily begin three, four, half a dozen, strokes behind it; all are in sufficiently near accord, to leave a resonance in the air, as if the winged father who devours his children, had made a sounding sweep with his gigantic scythe in flying over the city. THE OVERTURE. ´Þ°ú ÇØÀÇ ³¯, 11¿ù 30ÀÏ, õÆÈ¹é»ï½Ê¿À ³â. ·±´ø ½Ã°£Àº ¹ã 10½Ã, ¼¼ÀÎÆ® Æú ´ë¼º´çÀÇ À§´ëÇÑ ½Ã°èÀÔ´Ï´Ù. ·±´øÀÇ ¸ðµç ÀÛÀº ±³È¸µéÀº ±Ý¼Ó¼º ¸ñÀ» Á¶ÀÔ´Ï´Ù. ÀϺδ À§´ëÇÑ ´ë¼º´çÀÇ ¹«°Å¿î Á¾ ¾Õ¿¡¼ °æ¼ÖÇÏ°Ô ½ÃÀÛÇÕ´Ï´Ù. ¾î¶² »ç¶÷µéÀº µÚ¿¡¼ 3, 4, 6Ÿ¸¦ ´Ê°Ô ½ÃÀÛÇÕ´Ï´Ù. ¾ÆÀ̵éÀ» Áý¾î»ïŰ´Â ³¯°³ ´Þ¸° ¾Æ¹öÁö°¡ µµ½Ã À§¸¦ ³¯¸é¼ °Å´ëÇÑ ³´À» Èֵѷ¯ ¼Ò¸®¸¦ ³½ °Íó·³ ¸ðµÎ°¡ ÃæºÐÈ÷ ÀÏÄ¡ÇÏ¿© °øÁß¿¡ °ø¸íÀ» ³²±é´Ï´Ù. ¼°î.
In a court-yard in the City of London, which was No Thoroughfare either for vehicles or foot-passengers; a court-yard diverging from a steep, a slippery, and a winding street connecting Tower Street with the Middlesex shore of the Thames; stood the place of business of Wilding & Co., Wine Merchants. Probably as a jocose acknowledgment of the obstructive character of this main approach, the point nearest to its base at which one could take the river (if so inodorously minded) bore the appellation Break-Neck-Stairs. The court-yard itself had likewise been descriptively entitled in old time, Cripple Corner. ACT I. THE CURTAIN RISES Â÷·®À̳ª µµº¸·Î ÅëÇàÀÌ ±ÝÁöµÈ ·±´ø ½ÃÀÇ ¾È¶ã¿¡¼; ÅÛÁî°ÀÇ ¹Ìµé¼½½º ÇØ¾È°ú Ÿ¿ö ½ºÆ®¸®Æ®¸¦ ¿¬°áÇÏ´Â °¡ÆÄ¸£°í ¹Ì²ô·´°í ±¸ºÒ±¸ºÒÇÑ °Å¸®¿¡¼ ºÐ±âµÇ´Â ¾È¶ã; Wine Merchants ÀÎ Wilding & Co.ÀÇ »ç¾÷ Àå¼Ò¿´½À´Ï´Ù. ¾Æ¸¶µµ ÀÌ ÁÖ¿ä Á¢±Ù·ÎÀÇ ¹æÇØÀû Ư¼º¿¡ ´ëÇÑ ³ó´ãÀ¸·Î, °À» °Ç³Ê°¥ ¼ö ÀÖ´Â °¡Àå °¡±î¿î ÁöÁ¡(¸¸¾à ³¿»õ°¡ ½ÈÀº °æ¿ì)¿¡´Â Break-Neck-Stairs¶ó´Â ¸íĪÀÌ ºÙ¾ú½À´Ï´Ù. ¾È¶ã ÀÚüµµ ¸¶Âù°¡Áö·Î ¿¾³¯¿¡ ¼³¸íÀûÀ¸·Î Cripple Corner¶ó´Â À̸§ÀÌ ºÙ¾ú½À´Ï´Ù. 1¸·. ¸·ÀÌ ¿À¸£´Ù
Many of the railroads in Switzerland that tourists pass easily enough now, were almost or quite impracticable then. Some were not begun; more were not completed. On such as were open, there were still large gaps of old road where communication in the winter season was often stopped; on others, there were weak points where the new work was not safe, either under conditions of severe frost, or of rapid thaw. The running of trains on this last class was not to be counted on in the worst time of the year, was contingent upon weather, or was wholly abandoned through the months considered the most dangerous. ACT III. IN THE VALLEY °ü±¤°´µéÀÌ Áö±Ý ÃæºÐÈ÷ ½±°Ô Áö³ª°¥ ¼ö ÀÖ´Â ½ºÀ§½ºÀÇ ¸¹Àº öµµ´Â ´ç½Ã¿¡´Â °ÅÀÇ ¶Ç´Â °ÅÀÇ ½ÇÇà ºÒ°¡´ÉÇß½À´Ï´Ù. ÀϺδ ½ÃÀÛµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. ´õ ÀÌ»ó ¿Ï·áµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. °³ÅëµÈ µî, µ¿Àý±â¿¡´Â Åë½ÅÀÌ ÀÚÁÖ ²÷±ä ¿¾ µµ·ÎÀÇ Å« Æ´ÀÌ ¾ÆÁ÷ ³²¾Æ ÀÖ¾ú½À´Ï´Ù. ´Ù¸¥ °÷¿¡¼´Â »õ ÀÛ¾÷ÀÌ ½ÉÇÑ ¼¸®³ª ±Þ°ÝÇÑ ÇØºù Á¶°Ç¿¡¼ ¾ÈÀüÇÏÁö ¾ÊÀº ¾àÁ¡ÀÌ ÀÖ¾ú½À´Ï´Ù. ÀÌ ¸¶Áö¸· Ŭ·¡½ºÀÇ ¿Â÷ ¿îÇàÀº ¿ÃÇØÀÇ ÃÖ¾ÇÀÇ ½Ã°£À¸·Î °£ÁֵǾ ¾È µÇ¸ç, ³¯¾¾¿¡ µû¶ó ´Þ¶óÁö°Å³ª °¡Àå À§ÇèÇÑ °ÍÀ¸·Î °£ÁֵǴ ¸î ´Þ µ¿¾È ¿ÏÀüÈ÷ ÁߴܵǾú½À´Ï´Ù. 3¸·. °è°î¿¡¼
-¸ñÂ÷(Index)- ÇÁ·Ñ·Î±×(Prologue). Å׸¶¿©Çà½Å¹® TTN Korea ¿µ¾î°íÀü(English Classics) 999¼±À» Àоî¾ß ÇÏ´Â 7°¡Áö ÀÌÀ¯ Á¶¸íÈ ÆíÁýÀåÀÇ 18°¡Áö Ű¿öµå·Î Àд Âû½º µðŲ½º(Charles Dickens) 01. °øÀå³ëµ¿ÀÚ Ãâ½ÅÀÇ À§´ëÇÑ ¿µ±¹ÀÎ(100 Great British Heroes) 02. Å©¸®½º¸¶½ºÀÇ ¾Æ¹öÁö(Father Christmas)? Å©¸®½º¸¶½º¸¦ ¹ß¸íÇÑ ÀÛ°¡(The man who invented Christmas)! 03. ºóÀÚµéÀÇ Ä£±¸, ¾ÆÀ̵éÀÇ ÈÄ¿øÀÚ, ¸ÅÃáºÎÀÇ µ¿Á¤ÀÚ(Sympathiser) 04. µ¿ÈÀÛ°¡ ¾Èµ¥¸£¼¾(Andersen)Àº ¿Ö µðŲ½º Áý¿¡¼ 5ÁÖ³ª ¸Ó¹°·¶À»±î? 05. À¯³×½ºÄÚ ¼¼°èÀ¯»ê(1987) ¿µ±¹ ·±´ø ¿þ½ºÆ®¹Î½ºÅÍ »ç¿ø(Westminster Abbey)¿¡¼ °íÀÌ ¿µ¸éÇϼҼ 06. µðŲ½º´ä´Ù! µðŲÁö¾È(Dickensian)! 07. Å©¸®½º¸¶½º ij·²(A Christmas Carol in Prose ; Being a Ghost Story of Christmas)(1843) 08. µÎ µµ½Ã À̾߱â(A Tale of Two Cities)(1859) 08-1. Å©¸®½ºÅäÆÛ ³î¶õ(Christopher Nolan)ÀÇ ´ÙÅ© ³ªÀÌÆ® ¶óÀÌÁî(The Dark Knight Rises)(2012) 08-2. Åä¸Ó½º Ä®¶óÀÏ(Thomas Carlyle)ÀÇ ÇÁ¶û½º Çõ¸í(The French Revolution)(1837) 09. À§´ëÇÑ À¯»ê(Great Expectations)(1860~1861) 10. ¿Ã¸®¹ö Æ®À§½ºÆ®(Oliver Twist)(1837~1839) 11. µ¥À̺ñµå ÄÚÆÛÇʵå(David Copperfield)(1849~1850) 11-1. ¿Ã¸®¹ö °ñµå½º¹Ì½º(Oliver Goldsmith)ÀÇ The Vicar of Wakefield(1766) 12. ¾î·Á¿î ½ÃÀý(Hard Times)(1854) 13. ¿µ±¹ ·±´ø¿¡¼ Âû½º µðŲ½º¸¦ ¸¸³ª´Â 7°¡Áö ¹æ¹ý 14. ¿Àµð¿ÀºÏ(Audio Books)À¸·Î µè´Â Âû½º µðŲ½º(Charles Dickens) 15. Âû½º µðŲ½º(Charles Dickens) ¾î·Ï(Quotes)(60) Âû½º µðŲ½ºÀÇ ÅëÇà±ÝÁö Èñ°î(No Thoroughfare by Wilkie Collins and Charles Dickens)(1867) The Overture Act I. The Curtain Rises Enter The Housekeeper The Housekeeper Speaks New Characters On The Scene Exit Wilding Act II. Vendale Makes Love Vendale Makes Mischief Act III. In The Valley On The Mountain Act IV. The Clock-Lock Obenreizer¡¯s Victory The Curtain Falls ºÎ·Ï(Appendix). ¼¼°èÀÇ °íÀüÀ» ¿©ÇàÇÏ´Â È÷Ä¡ÇÏÀÌÄ¿¸¦ À§ÇÑ ¾È³»¼(The Hitchhiker's Guide to Worlds¡¯s Classics) A01. ÇϹöµå ¼Á¡(Harvard Book Store) Á÷¿ø Ãßõ µµ¼ 100¼±(Staff's Favorite 100 Books) & ÆÇ¸Åµµ¼ 100À§(Top 100 Books) A02. ¼¿ï´ë ±ÇÀåµµ¼ 100 A03. ¿¬¼¼Çʵ¶µµ¼ °íÀü 200¼± A04. °í·Á´ëÇб³ ¼¼Á¾Ä·ÆÛ½º ±ÇÀåµµ¼ 100¼± A05. ¼¿ï´ë, ¿¬¼¼´ë, °í·Á´ë °øÅë ±ÇÀåµµ¼ 60±Ç A06. ¼º±Õ°ü´ëÇб³ ¿À°Å¼(çéó³ßö) ¼º±Õ °íÀü 100¼± A07. °æÈñ´ë Èĸ¶´ÏŸ½º Ä®¸®Áö(Humanitas College) ±³¾çÇʵ¶¼ 100¼± A08. Æ÷½ºÅØ(Æ÷Ç×°ø´ë) ±ÇÀåµµ¼ 100¼± A09. Ä«À̽ºÆ®(KAIST) µ¶¼¸¶Àϸ®ÁöÁ¦ Ãßõµµ¼ 100±Ç A10. ¹®Çлó ¼ö»óÀÛ ¹× Ãßõµµ¼(44) A11. ¿µ¾î°íÀü(English Classics) ¿Àµð¿ÀºÏÀ» ¹«·á·Î µè´Â 5°¡Áö ¹æ¹ý(How to listen to FREE audio Books legally?) A12. ¿µÈ¡¤µå¶ó¸¶·Î ¸¸³ª´Â ¿µ¾î°íÀü(Movies And TV Shows Based on English Classic Books) Á¶¸íÈ ÆíÁýÀåÀÇ ±¹³»ÀÏÁÖ(Korea Round Travel) & ¼¼°èÀÏÁÖ(World Round Travel)(049) Å׸¶¿©Çà½Å¹® TTN Korea ¿µ¾î°íÀü(English Classics) 999¼± Å׸¶¿©Çà½Å¹® TTN Korea µµ¼¸ñ·Ï(1,108)
Âû½º µðŲ½º(Charles Dickens)
°øÀå³ëµ¿ÀÚ Ãâ½ÅÀÇ À§´ëÇÑ ¿µ±¹ÀÎ(100 Great British Heroes) : Âû½º µðŲ½º´Â ºÎÄ£ÀÌ ºúÀ» °±Áö ¸øÇØ Ã¤¹«ÀÚ °¨¿Á(Debtor's Prison)¿¡ ¼ö°¨µÉ Á¤µµ·Î ±ÃÇÌÇÑ °¡Á¤¿¡ ž ºÒ°ú 12»ì ¶§ ÇÏ·ç 10½Ã°£¾¿ º´¿¡ ¶óº§À» ºÙÀÌ´Â ±¸µÎ¾à °øÀå(Warren 's Blacking Warehouse)¿¡¼ Ȧ·Î ±Ù¹«Çß½À´Ï´Ù. Çб³µµ Á¦´ë·Î ´Ù´ÏÁö ¸øÇßÀ¸³ª, ¾î·Á¿î »óȲ¿¡µµ ºÒ±¸ÇÏ°í ¼Ó±â¼úÀ» ÀÍÇô ¹ý·ü »ç¹«¼Ò(the law office) ÇÏ±Þ »ç¹«¿ø(a junior clerk), ¹ý¿ø ¼Ó±â»ç µîÀ¸·Î ±Ù¹«ÇÏ¿´°í, ÀÌÈÄ ¸ð´× Å©·Î´ÏŬ(The Morning Chronicle) ±âÀÚ, º¥Æ²¸® ¹Ì½º¼¿¶ó´Ï(Bentley's Miscellany) µîÀ¸·Î Ȱµ¿ÇÏ¸ç º»°ÝÀûÀ¸·Î ÀÚ½ÅÀÇ Àç´ÉÀ» »Ë³»±â ½ÃÀÛÇÕ´Ï´Ù. ¼ö¸¹Àº Àΰ£±º»ó°ú ¸¸³ª°í, °¢Áö¸¦ ÃëÀçÇØ¾ßÇÏ´Â ±âÀÚ³ª ÆíÁýÀÚ »ýȰÀº ±×¿¡°Ô ³ÐÀº ½Ä°ß°ú »ýµ¿°¨ ÀÖ´Â ±Û ¼Ø¾¾¸¦ ¼±»çÇÏ¿´À¸¸ç, 1833³â ¸Õ½½¸® ¸Å°ÅÁø(Monthly Magazine)¿¡ Åõ°íÇÑ ´ÜÆí Æ÷Ç÷¯ °Å¸®ÀÇ ¸¸Âù(A Dinner at Poplar Walk)À» ½ÃÀÛÀ¸·Î, ±×ÀÇ ¿ø°í°¡ Á¶±Ý¾¿ Àα⸦ ²ø±â ½ÃÀÛÇÏ¸é¼ º»°ÝÀûÀ¸·Î ¡®ÀÛ°¡ Âû½º µðŲ½º¡¯·Î Ȱ¾àÇÏ°Ô µË´Ï´Ù.
°¡³ÇÔ°ú ³ëµ¿ÀÇ ºó°ïÇÔÀ» ¿Â¸öÀ¸·Î üÇèÇÑ µðŲ½º´Â À̸¦ °³ÀÎÀÇ °ÔÀ¸¸§ÀÌ ¾Æ´Ñ, »çȸ±¸Á¶ÀûÀÎ ¸ð¼ø°ú º´Æó·Î ÁöÀûÇÏ¿´À¸¸ç, À̸¦ ¶§·Î´Â °í¹ßÇϰí, ¶§·Î´Â dzÀÚÇÏ´Â ±ÛÀ» ÅëÇØ µ¿½Ã´ëÀÇ µ¶ÀÚµé, ½ÉÁö¾î ¹Ù´Ù °Ç³Ê ¹Ì±¹ÀÇ µ¶Àڵ鿡°Ôµµ ±íÀº °¨µ¿À» ¼±»çÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ´ç½Ã ¹Ì±¹¿¡¼´Â ±×ÀÇ ÇØÀûÆÇÀÌ ¹ü¶÷ÇØ µðŲ½º ¶ÇÇÑ À̸¦ °ÇÏ°Ô ºñÆÇÇϱ⵵ Çß½À´Ï´Ù. ƯÈ÷ ¸ÅüÀÇ Æ¯¼ºÀ» Àß ÀÌÇØÇÑ ±âÀÚ Ãâ½ÅÀÇ ÀÛ°¡´ä°Ô ¿¬Àç¿¡ ÃÖÀûÈµÈ ¿ø°í ÁýÇÊ – Àϸí Ŭ¸®ÇÁÇà¾î½Ä °á¸»(Cliffhanger endings)°ú µ¶ÀÚµéÀÇ ¹ÝÀÀÀ» Áï°¢ ¿ø°í¿¡ ¹Ý¿µÇÏ´Â À¯¿¬ÇÔ, ±×¸®°í Á×´Â ¼ø°£±îÁö ÀÛǰÀ» ÁýÇÊÇÒ Á¤µµÀÇ ¿Õ¼ºÇÑ ÇÊ·ÂÀ¸·Î ´ç´ë ÃÖ°íÀÇ ¹®È£ÀÌÀÚ ´ëÁßÀûÀÎ ¹®ÇаèÀÇ ½ºÅ¸·Î ÀÎÁ¤¹Þ¾Ò½À´Ï´Ù. ºñ´Ü ¿ø°í ¼öÀÔ ¿Ü¿¡µµ º»ÀÎÀÌ Á÷Á¢ ¸Åü¸¦ ¹ß°£Çϰí, ÀúÀÚ°¡ Ã¥À» Àоî ÁÖ´Â ³¶µ¶È¸ µîÀÇ ºÎ´ëÇà»çµµ Ȱ¹ßÇÏ°Ô ÆîÃÄ ¸·´ëÇÑ ¼öÀÔÀ» ¿Ã·ÈÀ¸¸ç, ÇöÀç ÃʵîÇб³·Î Ȱ¿ëµÇ°í ÀÖ´Â ¿µ±¹ ·±´ø ¿Ü°ûÀÇ ÄËÆ®(Kent) ÁÖ¿¡ ´ëÀúÅÃÀ» À常ÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ´Ù¸¸ Àڳฦ 10¸íÀ̳ª ³ºÀº µ¥´Ù°¡ ģô°ú ÁöÀεéÀÇ Ã»Å¹À¸·Î Æò»ý ²÷ÀÓ¾ø´Â ¸¶°¨¿¡ ½Ã´Þ·È½À´Ï´Ù¸¸, ÀÌ ¶ÇÇÑ ±×ÀÇ ´ÙÀÛÀÇ ¿øµ¿·ÂÀÌ µÇ¾ú½À´Ï´Ù. »ç¸Á ÈÄ¿¡´Â ÀÚ½ÅÀÌ Å°¿ì´ø °í¾çÀÌÀÇ °ü¸®ÀαîÁö ÁöÁ¤ÇÏ¿´À» Á¤µµ´Ï, °¡³ÇÑ Áý¿¡¼ ÅÂ¾î³ ³ëµ¿ÀÚ Ãâ½ÅÀÇ ÀÛ°¡·Î½á´Â À¯·¡¾ø´Â ¼º°øÀÓ¿¡´Â ºÐ¸íÇÕ´Ï´Ù.
±×¿Í ±×ÀÇ ÀÛǰ¿¡ ´ëÇÑ ¿µ±¹ÀÎÀÇ »ç¶ûÀº ÇÑÀÏ¿ùµåÄÅÀÌ °³ÃÖµÈ 2002³â BBC°¡ ÁÖÃÖÇÑ À§´ëÇÑ ¿µ±¹ÀÎ 100¸í(100 great British heroes)°ú BBC ¼±Á¤ À§´ëÇÑ ¼Ò¼³ 100¼±(The 100 greatest British novels)¿¡¼ È®ÀÎÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. BBC ¼±Á¤ À§´ëÇÑ ¿µ±¹ÀÎ 100¸í(100 great British heroes)¿¡¼´Â 41À§, BBC ¼±Á¤ À§´ëÇÑ ¼Ò¼³ 100¼±(The 100 greatest British novels)¿¡´Â 4À§¿¡ ·©Å©µÈ À§´ëÇÑ À¯»ê(Great Expectations)À» ºñ·ÔÇØ ¹«·Á 4ÆíÀÇ ÀÛǰÀ» ¿Ã¸®´Â ±â³äÀ» ÅäÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ÇÑ ±¹°¡¸¦ ´ëÇ¥ÇÏ´Â ¼Ò¼³ 100¼±¿¡ ÇÑ ¸íÀÇ ÀÛ°¡°¡ 4ÆíÀ» ¿Ã¸° °ÍÀº ¹öÁö´Ï¾Æ ¿ïÇÁ(Virginia Woolf)¿Í ÇÔ²² À¯·¡¾ø´Â Áø±â·ÏÀÌ ¾Æ´Ò ¼ö ¾øÁÒ! 2017³â ij³ª´Ù¿¡¼´Â ±×ÀÇ ÀÛǰÀÌ ¾Æ´Ï¶ó, Àΰ£ Âû½º µðŲ½º¿¡ ÃÊ÷À» ¸ÂÃá ¿À¶ô¿µÈ Âû½º µðŲ½ºÀÇ ºñ¹Ð ¼Àç(The Man Who Invented Christmas)(2017)¸¦ Á¦ÀÛÇϱ⵵ ÇÏ¿´½À´Ï´Ù.
ºóÀÚµéÀÇ Ä£±¸, ¾ÆÀ̵éÀÇ ÈÄ¿øÀÚ, ¸ÅÃáºÎÀÇ µ¿Á¤ÀÚ(Sympathiser) : Âû½º µðŲ½ºÀÇ ¿©·¯ ÀÛǰ¿¡ ¡®ÀÌ¿ô¿¡ ´ëÇÑ ³ª´®¡¯ÀÌ °Á¶µÇ°í ÀÖµí ±× ¶ÇÇÑ ÀýÄ£ÀÎ Âû½º ¿þ½ºÆ®(Charles West)°¡ ¿î¿µÇÏ´Â ±×·¹ÀÕ ¿À¸£¸óµå ½ºÆ®¸´ º´¿ø(Great Ormond Street Hospital)¸¦ À§ÇÑ ¿¡¼¼ÀÌ ³«¿±(Drooping Buds) ¹ßÇ¥, ³¶µ¶È¸(public readings)¸¦ ÅëÇÑ ¸ð±Ý, °¡³ÇÑ ¿©¼ºÀ» À§ÇÑ ¿ì¶ó´Ï¾Æ ÄÚÆ¼Áö(Urania cottage) ¼³¸³ µî ´Ù¾çÇÑ ÀÚ¼±È°µ¿À» ÅëÇØ ¿µ±¹ÀÇ ¼ö¸¹Àº ¾ÆÀ̵é°ú ¸ÅÃáºÎ¸¦ ÈÄ¿øÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ƯÈ÷ ±×°¡ Á÷Á¢ ÀÚ½ÅÀÇ ÀÛǰÀ» Àд ³¶µ¶È¸(public readings)´Â ´ëÁßµéÀÇ Æø¹ßÀûÀÎ °ü½ÉÀ» ¹Þ¾Ò´Ù°í Çϳ׿ä! ¿À´Ã³¯·Î Ä¡¸é, ¾ÆÀ̵¹ °ø°³ ¹æ¼ÛÀ̳ª ´ëÇаø¿¬¿¡ ºñ°ßÇÒ ¼ö ÀÖÀ» °Ì´Ï´Ù.
ÄíÃ÷ ÀºÇà(Coutts banking)À» »ó¼Ó¹ÞÀº ¾ÈÁ©¶ó ºÎ¸£µ« ÄíÃ÷(Angela Burdett Coutts)¿Í ÇÔ²² ¼³¸³ÇÑ ¿ì¶ó´Ï¾Æ ÄÚÆ¼Áö(Urania cottage)´Â °¡³ÇÑ ¿©¼º ³ëµ¿ÀÚ¸¦ ±¸Á¦Çϰí, Àç±³À°Çϱâ À§ÇØ ¸¸µé¾îÁø °ø°£ÀÔ´Ï´Ù. µðŲ½º´Â ºñ´Ü ±ÝÀüÀûÀÎ ÈÄ¿ø »Ó ¾Æ´Ï¶ó ¼³¸³ºÎÅÍ ÀçÁ¤, ¼±¹ß±îÁö ±íÀÌ °ü¿©ÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ¾ÆÀ̵éÀº ±×·¸´Ù Ä¡´õ¶óµµ, ¸ÅÃáºÎ¸¦ ÈÄ¿øÇÏ´Ù´Ï?! ¹º°¡ ¾Ö¸Å(?!)ÇÏÁö¸¸, 19¼¼±â ·±´ø¿¡´Â ½Ê¸¸ ´ÜÀ§ÀÇ ¸ÅÃáºÎ°¡ Ȱµ¿ÇÒ Á¤µµ·Î »çȸ°æÁ¦ÀûÀ¸·Î ¹®Á¦°¡ ¸¹¾Ò´ø ½Ã±â¿´½À´Ï´Ù. ±×ÀÇ ÀÛǰ¿¡ ºó¹Î, ³ëµ¿ÀÚ, ¾î¸°ÀÌ ³ëµ¿ µî »çȸ·ÎºÎÅÍ ¼Ò¿Ü¹ÞÀº À̵éÀº ±×°¡ ½ÇÁ¦·Î º¸°í µè°í °æÇèÇÑ ´ç½Ã ·±´øÀÇ »óȲÀ» ¹ÙÅÁÀ¸·Î Á¶ÇüȵǾú´ø °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¿µ±¹Àο¡°Ô ÃÖ°íÀÇ ¿µ¿¹ÀÎ ¿µ±¹ ·±´ø ¿þ½ºÆ®¹Î½ºÅÍ »ç¿ø(Westminster Abbey) ³²ÂÊ ÀͶû(South Transept)¿¡ ¿µ¸éÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ³²ÂÊ ÀͶû(South Transept)Àº ±×¸¦ ºñ·ÔÇÑ ÀÛ°¡, ¹®ÀÎ, ¼Ò¼³°¡ µîÀÌ ¸ð¿© ÀÖ¾î ½ÃÀÎÀÇ ÄÚ³Ê(Poets' Corner)¶ó ºÒ¸®±âµµ ÇÕ´Ï´Ù. ±×ÀÇ ¹¦¼® ¶ÇÇÑ ¿ìÃøÀ¸·Î Á¶ÁöÇÁ ·¯µð¾îµå ŰÇøµ(Joseph Rudyard Kipling), Åä¸Ó½º Çϵð(Thomas Hardy)¿Í ¸Â´ê¾Æ ÀÖ½À´Ï´Ù.
Å©¸®½º¸¶½ºÀÇ ¾Æ¹öÁö(Father Christmas)? Å©¸®½º¸¶½º¸¦ ¹ß¸íÇÑ ÀÛ°¡(The man who invented Christmas)! : BBC ¼±Á¤ À§´ëÇÑ ¼Ò¼³ 100¼±(The 100 greatest British novels)¿¡´Â Æ÷ÇԵǾî ÀÖÁö ¾ÊÀ¸³ª, ¼¼°èÀûÀ¸·Î °¡Àå Àß ¾Ë·ÁÁø ±×ÀÇ ÀÛǰÀº ´Ü¿¬ Å©¸®½º¸¶½º ij·²(A Christmas Carol in Prose)ÀÔ´Ï´Ù. Âû½º µðŲ½º´Â 1843³â 12¿ù 9ÀÏ Å©¸®½º¸¶½º ij·²(A Christmas Carol. In Prose. Being a Ghost Story of Christmas.)Àº Ãâ°£ ´ç½Ã ÃÊÆÇ 6000ºÎ°¡ ´Ü ÇÏ·ç ¸¸¿¡ ¸ÅÁøµÉ Á¤µµ·Î Å« Àα⸦ ´©·È½À´Ï´Ù. ÀÌ¿¡ µðŲ½º´Â ¸Å³â ¸» Å©¸®½º¸¶½º¸¦ ±âÇØ ´ÜÆí ¼Ò¼³À» ¹ßÇ¥ÇÏ¿´°í, À̸¦ ¸ðÀº °ÍÀÌ 5ÆíÀÇ Å©¸®½º¸¶½º ´ÜÆíÁý(Christmas Books)ÀÔ´Ï´Ù. Å©¸®½º¸¶½º ´ÜÆíÁý(Christmas Books) Áß¿¡¼ °¡Àå Àß ¾Ë·ÁÁø Å©¸®½º¸¶½º ij·²(A Christmas Carol. In Prose. Being a Ghost Story of Christmas.)(1843)Àº ºÐ·®ÀÌ ±æÁö ¾ÊÀºµ¥´Ù°¡ ±¸µÎ¼è ¿¡ºñ´ÏÀú ½ºÅ©·çÁö(Ebenezer Scrooge)°¡ Å©¸®½º¸¶½º À̺꿡 À¯·ÉÀ» ¸¸³ª ÀÚ½ÅÀÇ °ú°Å¿Í ÇöÀç, ¹Ì·¡¸¦ µ¹¾Æº» ÈÄ °³½ÉÇØ ÀÌ¿ô°ú ÇÔ²² ³ª´©´Â »îÀ» »ê´Ù´Â ´Ü¼ø¸í·áÇÑ ±Ç¼±Â¡¾ÇÀû ±¸Á¶ ¶§¹®¿¡ ¾î¸°ÀÌ µ¿È´Â ¹°·Ð ¿µÈ·Îµµ ½¢ÇÏ°Ô Á¦À۵Ǿú½À´Ï´Ù.
19¼¼±â ¿µ±¹Àº »ê¾÷ÁÖÀÇ ½Ã´ë¸¦ °ÅÄ¡¸ç, »ç¶÷µéÀº Á÷ÀåÀ» ã¾Æ µµ½Ã·Î ¸ô·Áµé¾î °÷°÷¿¡ ½½·³°¡°¡ Çü¼ºµÈ ¾Ï¿ïÇÑ ½Ã±â¿´½À´Ï´Ù. Å©¸®½º¸¶½º´Â Á¾±³ÀûÀÎ ÃàÀÏÀÏÁö¾ðÁ¤ °¡Á·µéÀÌ ÇÔ²² º¸³»´Â ÈÞÀϷνáÀÇ Àǹ̴ ±Þ¼ÓÇÏ°Ô ¼èÅðÇÒ ¼ö ¹Û¿¡ ¾ø¾ú½À´Ï´Ù¸¸... µðŲ½º°¡ ÀÛǰ¿¡¼ ¹¦»çÇÑ ¡®ºñ·Ï °¡³ÇÏ´õ¶óµµ °¡Á· °£¿¡ Á¤À» ³ª´©´Â Å©¸®½º¸¶½º¡¯ÀÇ ¸ð½ÀÀº ÀÛǰÀÇ Àαâ¿Í ÇÔ²² ´ëÁßÀÇ ¸¶À½¿¡µµ ±í¼÷ÇÏ°Ô Àü´ÞµÇ¾ú°í, ¿µ±¹ÀÇ °Ü¿ï dz°æ¸¶Àú ¹Ù²ã³õ¾Ò½À´Ï´Ù. ¿¬¸»¿¡ °¡³ÇÑ ÀÌ¿ôµéÀ» À§ÇØ ±âºÎ¸¦ ÇÑ´Ù´ø°¡, ¾ÆÀ̵鿡°Ô ¼±¹°À» ÁÖ´Â °Í, ÀÛǰÀÇ Á¦¸ñÀΠij·ÑÀ» ÇÔ²² ºÎ¸£´Â °ÍÀ» ºñ·ÔÇØ ±¸µÎ¼èÀÇ ´ë¸í»ç·Î ½ºÄí¸£Áö(Scrooge)°¡ ±»ÇôÁø °Í µîÀº ¸ðµÎ Âû½º µðŲ½ºÀÇ ÀÌÈÄ¿¡ ¡®Å©¸®½º¸¶½ºÀÇ °ø½Ä¡¯À¸·Î Á¤¸³µÈ °ÍÀÔ´Ï´Ù. À̰°Àº ´ëÁßµéÀÇ »ç¶û ´öºÐ¿¡ µðŲ½º´Â Å©¸®½º¸¶½ºÀÇ ¾Æ¹öÁö(Father Christmas) ȤÀº Å©¸®½º¸¶½º¸¦ ¹ß¸íÇÑ ÀÛ°¡(The man who invented Christmas)¶õ º°ÄªÀ» ¾ò°Ô µÇ¾ú½À´Ï´Ù. ±×°¡ »ç¸ÁÇÑ ÈÄ ¿µ±¹ÀÇ ¾î¸°À̵éÀÌ ÀÌÁ¦ Å©¸®½º¸¶½º´Â ¿ÀÁö ¾Ê´Â °Å³Ä°í ¿ï¸Ô¿´À» Á¤µµ·Î ¸»ÀÌÁÒ.
|