¸¶½ºÅÍ ÇèÇÁ¸®°¡ µé·ÁÁÖ´Â ½Åºñ·Î¿î À̾߱â, ¸¶½ºÅÍ ÇèÇÁ¸®ÀÇ ½Ã°è(Master Humphrey's Clock by Charles Dickens)(1840) : Âû½º µðŲ½º´Â ¸¶½ºÅÍ ÇèÇÁ¸®ÀÇ ½Ã°è(Master Humphrey's Clock by Charles Dickens)(1840)¸¦ ¿¬ÀçÇÒ ´ç½Ã ¿ø°íÀÇ ÀϺηΠ¿À·¡µÈ °ñµ¿Ç° »óÁ¡(The Old Curiosity Shop by Charles Dickens)°ú ¹Ù³ªºñ ·¯Áö(Barnaby Rudge)¸¦ ¹ßÇ¥ÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ÇöÀç´Â ¸¶½ºÅÍ ÇèÇÁ¸®ÀÇ ½Ã°è(Master Humphrey's Clock), ¿À·¡µÈ °ñµ¿Ç° »óÁ¡(The Old Curiosity Shop by Charles Dickens), ¹Ù³ªºñ ·¯Áö(Barnaby Rudge)°¡ °¢°¢ÀÇ ´ÜÇົÀ¸·Î Ãâ°£µÇ¾ú±â ¶§¹®¿¡ °³º° ÀÛǰÀ¸·Î ¾Ë±â ½±½À´Ï´Ù¸¸, ÃÖÃÊ¿¡ °ø°³µÉ ´ç½Ã¿¡´Â ¾ö¿¬È÷ ¡®¾×ÀÚ Çü½ÄÀÇ ¿¬ÀÛ ¼Ò¼³¡¯ÀÌ¿´´õ·¨ÁÒ. ¸¶½ºÅÍ ÇèÇÁ¸®ÀÇ ½Ã°è(Master Humphrey's Clock by Charles Dickens)(1840)´Â ÁÖÀΰø ¸¶½ºÅÍ ÇèÇÁ¸®°¡ ÀÚ½ÅÀÇ Ä£±¸µé¿¡°Ô À̾߱⸦ ÀоîÁÖ´Â µ¶¼ Ŭ·´ÀÇ Ã¢¸³ÀÚÀÌÀÚ ¿î¿µÀÚ·Î µîÀåÇϸç, ±×°¡ ÀоîÁÖ´Â À̾߱Ⱑ ¹Ù·Î ¿À·¡µÈ °ñµ¿Ç° »óÁ¡(The Old Curiosity Shop by Charles Dickens)°ú ¹Ù³ªºñ ·¯Áö(Barnaby Rudge)ÀÔ´Ï´Ù. ÀüÇüÀûÀÎ ¡®Ã¥ ¼ÓÀÇ Ã¥¡¯, ¡®¾×ÀÚ Çü½Ä¡¯ÀÇ ±¸Á¶ÁÒ. Å׸¶¿©Çà½Å¹® TTN Korea ¿µ¾î°íÀü(English Classics)°ú ÇÔ²² ¾îÁ¦µµ, ¿À´Ãµµ, ³»Àϵµ ¸ÚÁø ¹®Çп©ÇàÀ»! B
¿³× »ìµµ µÇÁö ¾ÊÀº(not quite fourteen) ¼Ò³à ³Ú°ú ÇҾƹöÁöÀÇ À̾߱â, ¿À·¡µÈ °ñµ¿Ç° »óÁ¡(The Old Curiosity Shop by Charles Dickens)(1841) : ¼¼ ÀÛǰ Áß °¡Àå ´ëÁßÀûÀ¸·Î Àß ¾Ë·ÁÁø ¿À·¡µÈ °ñµ¿Ç° »óÁ¡(The Old Curiosity Shop by Charles Dickens)(1841)Àº ·±´øÀÇ ¾î´À °ñµ¿Ç° »óÁ¡À» ¹è°æÀ¸·Î ³ë¼èÇÑ ¿ÜÇҾƹöÁö¿Í ÇÔ²² »ì°í ÀÖ´Â ¼Õ³à ³Ú Æ®·»Æ®(Nell Trent)°¡ µîÀåÇÏ´Â À̾߱âÀÔ´Ï´Ù. 1830³â´ë±îÁö ¿µ±¹¿¡´Â Á¤½ÅÀûÀ¸·Î ¹®Á¦°¡ Àִ ȯÀÚ¸¦ Á¤½Åº´¿ø(madhouse)¿¡ °¨±ÝÇϰí, ¼è»ç½½·Î ¹¾î äÂïÁúÀ» Çϰųª ½ÉÀåÀ» ¸»¶ÒÀ¸·Î °üÅëÇØ ±³Â÷·Î¿¡ ¹¯´Â µîÀÇ Ç³½ÀÀÌ ÀÖ¾ú½À´Ï´Ù. ÀÌ °°Àº dz½ÀÀº 1830³â´ë ÀÌÈÄ ±ÝÁöµÇ¾úÀ¸³ª, ÀÛǰ¿¡ µîÀåÇÏ´Â ÇҾƹöÁö´Â ÀÌ·± Ä¡·á(?!)¸¦ ¹Þ°Ô µÉ±î °ÆÁ¤ÇÏ´Â ¡®Á¤½ÅÀûÀ¸·Î ºÒ¾ÈÁ¤ÇÑ Ä³¸¯ÅÍ¡¯·Î ¹¦»çµË´Ï´Ù.
¿ÜÇҾƹöÁö´Â ¼Õ³à ³ÚÀ» ²ûÂïÀÌ »ç¶ûÇÏÁö¸¸, ±×³à¿¡°Ô À¯»êÀ» ¹°·ÁÁÖ±â À§ÇØ Ä«µå µµ¹ÚÀ» ¹úÀÔ´Ï´Ù¡¦¡¦. °á±¹ ´ëºÎ¾÷ÀÚ ´Ù´Ï¿¤ ÄþÇÁ(Daniel Quilp)·ÎºÎÅÍ ºô¸° µ·À» °±Áö ¸øÇϰí, °á±¹ À¯ÀÏÇÏ°Ô °¡Áö°í ÀÖ´ø ¿À·¡µÈ °ñµ¿Ç° »óÁ¡(The Old Curiosity Shop)¸¶Àú ÀÒ°Ô µË´Ï´Ù. ÁýÀ» ÀÒÀº ³Ú°ú ÇҾƹöÁö´Â ¸Ö¸® ¶³¾îÁø ¸¶À»(Tong, Shropshire)¿¡ ÀÚ¸®¸¦ ÀâÁö¸¸, ±×³àÀÇ ÇҾƹöÁö°¡ ±×³à¸¦ À§ÇØ ¼û°Ü ³õ¾ÒÀ» ¸·´ëÇÑ À¯»êÀ» ³ë¸®´Â ³ÚÀÇ ¿Àºü - ÇÁ·¹µ¥¸¯ Æ®·»Æ®(Frederick Trent)¿Í ´Ù´Ï¿¤ ÄþÇÁ(Daniel Quilp)·ÎºÎÅÍÀÇ À½¸ð¿Í °è·«ÀÌ ½ÃÀ۵˴ϴÙ. ´ëºÎ¾÷ÀÚ ´Ù´Ï¿¤ ÄþÇÁ´Â ÀÌ¹Ì ±×µéÀÌ °¡Áø °ÍÀÌ ¾ø´Â °¡³¹ðÀ̶ó´Â °ÍÀ» Àß ¾Ë°í ÀÖÁö¸¸, ±×Àú ±×³×µéÀ» ±«·ÓÈ÷±â À§ÇØ ÇÁ·¹µ¥¸¯(Frederick)À» ºÎÃß±â´Â ¾ÇÀÎÀ¸·Î ±×·ÁÁý´Ï´Ù.
³ÚÀÇ À¯ÀÏÇÑ Ä£±¸ ŰƮ(Christopher "Kit" Nubbles)´Â °ñµ¿Ç° »óÁ¡À» ÀÒÀº ÈÄ »õ Á÷ÀåÀ» ±¸Çß°í, ³Ú°ú ±×³àÀÇ ÇҾƹöÁö¸¦ ã´Â ¾î´À ½Åºñ·Î¿î Àι° – µ¶½Å ½Å»ç(The Single Gentleman)¿Í ¸¸³ª°Ô µË´Ï´Ù. µ¶½Å ½Å»çÀÇ Á¤Ã¼´Â °ú¿¬ ¹«¾ùÀÌ¿´À»±î¿ä? ÇÁ·¹µ¥¸¯(Frederick)ÀÇ Çã¼ö¾Æºñ Ä£±¸·Î ¿©°ÜÁ³´ø µñ ½ºÀ§º§·¯(Richard "Dick" Swiveller)ÀÇ µµ¿òÀ¸·Î ´Ù´Ï¿¤ ÄþÇÁ(Daniel Quilp)ÀÇ ¸ð·«À» À̰ܳ½ ŰƮ(Kit)´Â ³ÚÀÇ ÇҾƹöÁöÀÇ ³²µ¿»ýÀÓÀÌ ¹àÇôÁø µ¶½Å ½Å»ç¿Í ÇÔ²² ³ÚÀ» ¸¸³ª·¯ °¡Áö¸¸¡¦¡¦. ÇÏ·ç¾ÆÄ§¿¡ À¯ÀÏÇÑ ÅÍÀüÀ» ÀÒ°í, Á¤½ÅÀÌ ¿ÂÀüÄ¡ ¾ÊÀº ÇҾƹöÁö¸¦ À§ÇØ ±¸°ÉÀ» ÇÏ´ø Áß¿¡ ¿îÀÌ ÁÁ°Ôµµ ¸¾¾¾ ÁÁÀº ¸¶Åæ ¾¾(Mr. Marton)ÀÇ µµ¿òÀ¸·Î ¸Ó¹«¸¦ ¼ö ÀÖ´Â ÀÚ¸®¸¦ ¾ò±â´Â ÇÏ¿´À¸³ª ÀÌ °úÁ¤¿¡¼ °Ç°À» ÀÒ°í ³ÚÀº ¼ûÀ» °ÅµÎ°í ¸¿´Ï´Ù. ³ÚÀÇ ÇҾƹöÁö´Â ±×³àÀÇ Á×À½À» ÀÎÁ¤ÇÒ ¼ö ¾ø¾î Çϸ±¾øÀÌ ¹«´ý°¡¸¸À» Áö۰í ÀÖ½À´Ï´Ù.
¹Ì±¹ÀÇ µ¶ÀÚµéÀÌ Æøµ¿À» ÀÏÀ¸Å² ÀÌÀ¯´Â?! : ¿À·¡µÈ °ñµ¿Ç° »óÁ¡(The Old Curiosity Shop by Charles Dickens)(1841)Àº ¿¬Àç ´ç½Ã ·±´ø µ¶ÀÚµéÀÇ ¿±¤ÀûÀÎ °ü½ÉÀ» À̲ö ÀÛǰÀ¸·Î, ¼Ò¼³ÀÇ °á¸»¿¡ ´ëÇÑ µ¶ÀÚµéÀÇ ¹®ÀÇ¿Í Ç×Àǰ¡ ºø¹ßÄ¡±âµµ Çß½À´Ï´Ù. ´ëÁß ¼Ò¼³ ÀÛ°¡´äÁö ¾Ê°Ô(?!) ÁË ¾ø´Â ³ÚÀÌ °í»ýÀ» À̱⵵, ÇູÇÑ »îÀ» ÀÌ·ç°Ô µÇ´Â ÇØÇÇ¿£µùÀ¸·Î ³¡³ªÁö ¾ÊÀº °á¸»Àº Âû½º µðŲ½ºÀÇ ÀâÁö¸¦ Áñ°Ü Àдø ¼ö¸¹Àº µ¶ÀÚµéÀ» ºÐ³ëÄÉ Çß½À´Ï´Ù. ¿À½ºÄ« ¿ÍÀϵå(Oscar Wilde), ½ÃÀÎ ¾ÙÀú³Í ½ºÀ©¹ø(Algernon Swinburne), ´Ù´Ï¿¤ ¿ÀÄÚ³Ú(Daniel O'Connell) µîÀÌ °á¸»¿¡ ºÐ³ëÇÏ¿© Âû½º µðŲ½º¿¡°Ô Ȥµ¶ÇÑ ºñÆòÀ» ³²±ä ¹Ù ÀÖÀ¸¸ç, ƯÈ÷ ´Ù´Ï¿¤ ¿ÀÄÚ³Ú(Daniel O'Connell)Àº ´Þ¸®´ø ±âÂ÷¿¡¼ °á¸»À» ÀÒ°í, â¹ÛÀ¸·Î Ã¥À» ´øÁ® ¹ö·È´Ù´Â¡¦¡¦. ºòÅ丮¾Æ ¿©¿Õ(Queen Victoria) ¶ÇÇÑ ¿À·¡µÈ °ñµ¿Ç° »óÁ¡(The Old Curiosity Shop by Charles Dickens)À» Àç¹Õ°Ô ºÃ´Ù°í °í¹éÇÑ ¹Ù ÀÖ½À´Ï´Ù. ´ç½Ã ¹Ì±¹Àº ¿µ±¹¿¡¼ ¸ÕÀú Ãâ°£µÈ ÀâÁö¿Í Ã¥À» ¸î ´Þ ´Ê°Ô ¹Þ¾Æº¼ ¼ö¹Û¿¡ ¾ø¾ú´Âµ¥, ³ÚÀÇ Á×À½¿¡ ºÐ³ëÇÑ µ¶ÀÚµéÀÌ Ç×±¸¿¡¼ ¼±¿øµé¿¡°Ô ¡°ÁøÂ¥·Î ³ÚÀÌ Á×¾ú´À³Ä?¡±(¡°Is Little Nell alive?¡±)°í ¹°À¸¸ç Ç×ÀÇÇÑ °ÍÀº ¹®Çл翡¼ À¯·¡ ¾øÀ» »ç°ÇÀ¸·Î ±â·ÏµÇ¾ú½À´Ï´Ù. ¼±¿ø¿¡°Ô ¹«½¼ Á˰¡ ÀÖ°Ú½À´Ï±î¸¸, ¿µ±¹¿¡¼ ¸ÕÀú ÀâÁö¸¦ ÀÐÀ» ¼ö ÀÖ¾ú±â ¶§¹®¿¡ ±×µé¿¡°Ôµµ ¹«Ã´À̳ª ´çȤ½º·¯¿î »óȲÀÌ ¾Æ´Ò ¼ö ¾ø¾ú½À´Ï´Ù.
¼û°Ü¿Ô´ø ³ª~ÀÇ ºñ¹Ð, ¸¶½ºÅÍ ÇèÇÁ¸®°¡ ¿À·¡µÈ °ñµ¿Ç° »óÁ¡(The Old Curiosity Shop by Charles Dickens)(1841)¿¡ µîÀåÇÑ´Ù?! : ¸¶½ºÅÍ ÇèÇÁ¸®ÀÇ ½Ã°è(Master Humphrey's Clock by Charles Dickens)(1840)¿¡¼ ¸¶½ºÅÍ ÇèÇÁ¸®°¡ Ä£±¸µé¿¡°Ô ÀоîÁØ ¿À·¡µÈ °ñµ¿Ç° »óÁ¡(The Old Curiosity Shop by Charles Dickens)Àº ¹Ù·Î ¸¶½ºÅÍ ÇèÇÁ¸®°¡ ÀÛǰ¿¡ µîÀåÇϴ ij¸¯ÅÍ Áß Çϳª, µ¶½Å ½Å»ç(single gentleman)¶ó°í °í¹éÇÏ´Â ±ô¦ ¹ÝÀüÀÌ ¼û°ÜÁ® ÀÖ½À´Ï´Ù. ¹ø¿ÜÀûÀ¸·Î ÇÁ·¹µ¥¸¯ Æ®·»Æ®(Frederick Trent)´Â Âû½º µðŲ½ºÀÇ ³²µ¿»ý ÇÁ·¹µ¥¸¯ µðŲ½º(Frederick Dickens)(1820~1868)ÀÇ À̸§À» µû¿Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.
¹èÆ®¸Ç ½Ã¸®Áî¿¡ Á¶Ä¿(joker)°¡ ÀÖ´Ù¸é, Âû½º µðŲ½º¿¡°Ô´Â ÄþÇÁ°¡ ÀÖ´Ù! : Âû½º µðŲ½º°¡ ¹¦»çÇÑ ´Ù´Ï¿¤ ÄþÇÁ(Daniel Quilp) ¶ÇÇÑ ¹«Ã´À̳ª »ýµ¿°¨ÀÖ´Â ¾ÇÀΠij¸¯ÅÍ·Î ´ëÁßµéÀÇ Å« °ü½ÉÀ» ¹Þ¾Ò½À´Ï´Ù. ¼Ò¼³¿¡ ÈçÈ÷ µîÀåÇÏ´Â ¾ÇÀÎÀÌÁö¸¸, ½ÅüÀûÀÎ Àå¾Ö¿Í °¡Á·¿¡ ´ëÇÑ Çдë, ³Ú¿¡ ´ëÇÑ Å½¿å µî »·ÇÏÁö ¾ÊÀº ¾ÇÀÎÀÇ ´Ù¾çÇÑ ¸é¸ð¸¦ º¸¿©ÁÖ¸é¼ ¡®¾Ç´çÀ¸·Î½áÀÇ ¸Å·ÂÀÌ Àִ ij¸¯ÅÍ¡¯·Î ±×·ÁÁ³½À´Ï´Ù. ÀÌ ´öºÐ¿¡ ¼Ò¼³ÀÇ ÈïÇà ÀÌÈÄ ±×¸¦ ³»¼¼¿î ¹ÂÁöÄà ¿µÈ ¹Ì½ºÅÍ ÄþÇÁ(Mister Quilp)(1975)°¡ Á¦À۵DZ⵵ Çß½À´Ï´Ù. ¹èÆ®¸Ç ½Ã¸®ÁîÀÇ ¾Ç´ç ij¸¯ÅÍ Á¶Ä¿°¡ ´Üµ¶À¸·Î ¿µÈ¸¦ ÂïÀº °Í¿¡ ºñÀ¯ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù¶ö±î¿ä? ÀϺ»ÀÇ ³ëº§¹®Çлó ¼ö»óÀÚ ¿À¿¡ °ÕÀںηÎ(ÓÞ˰Ëíß²郎) ¶ÇÇÑ ¡®Âû½º µðŲ½ºÀÇ ¾Ç¿ª¡¯¿¡ ¸ðƼºê¸¦ ¾òÀº ¼Ò¼³ ÄþÇÁ ±º´Ü(««ë«×ªÎÏÚ団)(1988)À» ÁýÇÊÇÑ ¹Ù ÀÖ½À´Ï´Ù. ¼Ò¼³¿¡ µîÀåÇÏ´Â µîÀåÀι° ¡®³ª¡¯´Â Âû½º µðŲ½ºÀÇ ¼Ò¼³À» ¿ø¼·Î Àдø Áß ÄþÇÁ(Quilp)¶õ ij¸¯ÅÍ¿¡ °ø°¨À» ǰ°Ô µÇ´Âµ¥...?!
µðŲÁö¾ÈÀ̶ó¸é ³õÄ¥ ¼ö ¾ø´Â ·±´øÀÇ ¸í¼Ò : µðŲÁö¾È¿¡°Ô ¹Ý°©°Ôµµ ¿µ±¹ ·±´ø¿¡ ½ÇÁ¦·Î ¿À·¡µÈ °ñµ¿Ç° »óÁ¡(The Old Curiosity Shop)À̶õ »óÈ£ÀÇ »óÁ¡ÀÌ ½ÇÁ¸ÇÕ´Ï´Ù. ¾Æ½±Áö¸¸ ÇöÀç´Â °ñµ¿Ç°ÀÌ ¾Æ´Ñ ½Å¹ßÀ» ÆÇ¸ÅÇϰí Àֳ׿ä. »óÁ¡ ¿Ü¿¡µµ ¿¡ÀÏÁ¾î¸® ¹¦Áö(churchyard in Aylesbury), °æ¸¶°¡ ¿¸®´Â Banbury, Warwick, Birmingham, Wolverhampton, Åë ¸¶À»(Tong, Shropshire) µî ¿µ±¹ÀÇ ½ÇÁ¦ Áö¸íÀÌ ÀÛǰ¿¡ ¼öÂ÷·Ê µîÀåÇÕ´Ï´Ù. ¹Ì±¹ Çʶóµ¨ÇÇ¾Æ Å¬¶óÅ© °ø¿ø(Clark Park)¿¡ ÀÛ°¡¿Í ¾î¸° ³ÚÀÇ µ¿»óÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù. ¹Ì±¹ÀεéÀÇ Âû½º µðŲ½º¿¡ ´ëÇÑ ¾ÖÁ¤À» ¿³º¼ ¼ö ÀÖ´Â ´ë¸ñÀÔ´Ï´Ù.
-¸ñÂ÷(Index)- ÇÁ·Ñ·Î±×(Prologue). Å׸¶¿©Çà½Å¹® TTN Korea ¿µ¾î°íÀü(English Classics) 999¼±À» Àоî¾ß ÇÏ´Â 7°¡Áö ÀÌÀ¯ Á¶¸íÈ ÆíÁýÀåÀÇ 18°¡Áö Ű¿öµå·Î Àд Âû½º µðŲ½º(Charles Dickens) 01. °øÀå³ëµ¿ÀÚ Ãâ½ÅÀÇ À§´ëÇÑ ¿µ±¹ÀÎ(100 Great British Heroes) 02. Å©¸®½º¸¶½ºÀÇ ¾Æ¹öÁö(Father Christmas)? Å©¸®½º¸¶½º¸¦ ¹ß¸íÇÑ ÀÛ°¡(The man who invented Christmas)! 03. ºóÀÚµéÀÇ Ä£±¸, ¾ÆÀ̵éÀÇ ÈÄ¿øÀÚ, ¸ÅÃáºÎÀÇ µ¿Á¤ÀÚ(Sympathiser) 04. µ¿ÈÀÛ°¡ ¾Èµ¥¸£¼¾(Andersen)Àº ¿Ö µðŲ½º Áý¿¡¼ 5ÁÖ³ª ¸Ó¹°·¶À»±î? 05. À¯³×½ºÄÚ ¼¼°èÀ¯»ê(1987) ¿µ±¹ ·±´ø ¿þ½ºÆ®¹Î½ºÅÍ »ç¿ø(Westminster Abbey)¿¡¼ °íÀÌ ¿µ¸éÇϼҼ 06. µðŲ½º´ä´Ù! µðŲÁö¾È(Dickensian)! 07. Å©¸®½º¸¶½º ij·²(A Christmas Carol in Prose ; Being a Ghost Story of Christmas)(1843) 08. µÎ µµ½Ã À̾߱â(A Tale of Two Cities)(1859) 08-1. Å©¸®½ºÅäÆÛ ³î¶õ(Christopher Nolan)ÀÇ ´ÙÅ© ³ªÀÌÆ® ¶óÀÌÁî(The Dark Knight Rises)(2012) 08-2. Åä¸Ó½º Ä®¶óÀÏ(Thomas Carlyle)ÀÇ ÇÁ¶û½º Çõ¸í(The French Revolution)(1837) 09. À§´ëÇÑ À¯»ê(Great Expectations)(1860~1861) 10. ¿Ã¸®¹ö Æ®À§½ºÆ®(Oliver Twist)(1837~1839) 11. µ¥À̺ñµå ÄÚÆÛÇʵå(David Copperfield)(1849~1850) 11-1. ¿Ã¸®¹ö °ñµå½º¹Ì½º(Oliver Goldsmith)ÀÇ The Vicar of Wakefield(1766) 12. ¾î·Á¿î ½ÃÀý(Hard Times)(1854) 13. ¿µ±¹ ·±´ø¿¡¼ Âû½º µðŲ½º¸¦ ¸¸³ª´Â 7°¡Áö ¹æ¹ý 14. ¿Àµð¿ÀºÏ(Audio Books)À¸·Î µè´Â Âû½º µðŲ½º(Charles Dickens) 15. Âû½º µðŲ½º(Charles Dickens) ¾î·Ï(Quotes)(60) Âû½º µðŲ½ºÀÇ ¸¶½ºÅÍ ÇèÇÁ¸®ÀÇ ½Ã°è(Master Humphrey's Clock by Charles Dickens)(1840) Dedication Of ¡°Master Humphrey¡¯s Clock¡± Address by Charles Dickens Preface to The First Volume Preface to The Second Volume I I-The Clock-Case I-Introduction To The Giant Chronicles I-First Night Of The Giant Chronicles I-Correspondence To Master Humphrey II II-The Clock-Case II-Correspondence III III-Mr. Pickwick¡¯s Tale III-Second Chapter Of Mr. Pickwick¡¯s Tale III-Further Particulars Of Master Humphrey¡¯s Visitor IV V VI VI-The Deaf Gentleman from His Own Apartment To The Readers of ¡°Master Humphrey¡¯s Clock¡± Postscript Footnotes ºÎ·Ï(Appendix). ¼¼°èÀÇ °íÀüÀ» ¿©ÇàÇÏ´Â È÷Ä¡ÇÏÀÌÄ¿¸¦ À§ÇÑ ¾È³»¼(The Hitchhiker's Guide to Worlds¡¯s Classics) A01. ÇϹöµå ¼Á¡(Harvard Book Store) Á÷¿ø Ãßõ µµ¼ 100¼±(Staff's Favorite 100 Books) & ÆÇ¸Åµµ¼ 100À§(Top 100 Books) A02. ¼¿ï´ë ±ÇÀåµµ¼ 100 A03. ¿¬¼¼Çʵ¶µµ¼ °íÀü 200¼± A04. °í·Á´ëÇб³ ¼¼Á¾Ä·ÆÛ½º ±ÇÀåµµ¼ 100¼± A05. ¼¿ï´ë, ¿¬¼¼´ë, °í·Á´ë °øÅë ±ÇÀåµµ¼ 60±Ç A06. ¼º±Õ°ü´ëÇб³ ¿À°Å¼(çéó³ßö) ¼º±Õ °íÀü 100¼± A07. °æÈñ´ë Èĸ¶´ÏŸ½º Ä®¸®Áö(Humanitas College) ±³¾çÇʵ¶¼ 100¼± A08. Æ÷½ºÅØ(Æ÷Ç×°ø´ë) ±ÇÀåµµ¼ 100¼± A09. Ä«À̽ºÆ®(KAIST) µ¶¼¸¶Àϸ®ÁöÁ¦ Ãßõµµ¼ 100±Ç A10. ¹®Çлó ¼ö»óÀÛ ¹× Ãßõµµ¼(44) A11. ¿µ¾î°íÀü(English Classics) ¿Àµð¿ÀºÏÀ» ¹«·á·Î µè´Â 5°¡Áö ¹æ¹ý(How to listen to FREE audio Books legally?) A12. ¿µÈ¡¤µå¶ó¸¶·Î ¸¸³ª´Â ¿µ¾î°íÀü(Movies And TV Shows Based on English Classic Books) Á¶¸íÈ ÆíÁýÀåÀÇ ±¹³»ÀÏÁÖ(Korea Round Travel) & ¼¼°èÀÏÁÖ(World Round Travel)(049) Å׸¶¿©Çà½Å¹® TTN Korea ¿µ¾î°íÀü(English Classics) 999¼± Å׸¶¿©Çà½Å¹® TTN Korea µµ¼¸ñ·Ï(1,108)
Âû½º µðŲ½º(Charles Dickens)
°øÀå³ëµ¿ÀÚ Ãâ½ÅÀÇ À§´ëÇÑ ¿µ±¹ÀÎ(100 Great British Heroes) : Âû½º µðŲ½º´Â ºÎÄ£ÀÌ ºúÀ» °±Áö ¸øÇØ Ã¤¹«ÀÚ °¨¿Á(Debtor's Prison)¿¡ ¼ö°¨µÉ Á¤µµ·Î ±ÃÇÌÇÑ °¡Á¤¿¡ ž ºÒ°ú 12»ì ¶§ ÇÏ·ç 10½Ã°£¾¿ º´¿¡ ¶óº§À» ºÙÀÌ´Â ±¸µÎ¾à °øÀå(Warren 's Blacking Warehouse)¿¡¼ Ȧ·Î ±Ù¹«Çß½À´Ï´Ù. Çб³µµ Á¦´ë·Î ´Ù´ÏÁö ¸øÇßÀ¸³ª, ¾î·Á¿î »óȲ¿¡µµ ºÒ±¸ÇÏ°í ¼Ó±â¼úÀ» ÀÍÇô ¹ý·ü »ç¹«¼Ò(the law office) ÇÏ±Þ »ç¹«¿ø(a junior clerk), ¹ý¿ø ¼Ó±â»ç µîÀ¸·Î ±Ù¹«ÇÏ¿´°í, ÀÌÈÄ ¸ð´× Å©·Î´ÏŬ(The Morning Chronicle) ±âÀÚ, º¥Æ²¸® ¹Ì½º¼¿¶ó´Ï(Bentley's Miscellany) µîÀ¸·Î Ȱµ¿ÇÏ¸ç º»°ÝÀûÀ¸·Î ÀÚ½ÅÀÇ Àç´ÉÀ» »Ë³»±â ½ÃÀÛÇÕ´Ï´Ù. ¼ö¸¹Àº Àΰ£±º»ó°ú ¸¸³ª°í, °¢Áö¸¦ ÃëÀçÇØ¾ßÇÏ´Â ±âÀÚ³ª ÆíÁýÀÚ »ýȰÀº ±×¿¡°Ô ³ÐÀº ½Ä°ß°ú »ýµ¿°¨ ÀÖ´Â ±Û ¼Ø¾¾¸¦ ¼±»çÇÏ¿´À¸¸ç, 1833³â ¸Õ½½¸® ¸Å°ÅÁø(Monthly Magazine)¿¡ Åõ°íÇÑ ´ÜÆí Æ÷Ç÷¯ °Å¸®ÀÇ ¸¸Âù(A Dinner at Poplar Walk)À» ½ÃÀÛÀ¸·Î, ±×ÀÇ ¿ø°í°¡ Á¶±Ý¾¿ Àα⸦ ²ø±â ½ÃÀÛÇÏ¸é¼ º»°ÝÀûÀ¸·Î ¡®ÀÛ°¡ Âû½º µðŲ½º¡¯·Î Ȱ¾àÇÏ°Ô µË´Ï´Ù.
°¡³ÇÔ°ú ³ëµ¿ÀÇ ºó°ïÇÔÀ» ¿Â¸öÀ¸·Î üÇèÇÑ µðŲ½º´Â À̸¦ °³ÀÎÀÇ °ÔÀ¸¸§ÀÌ ¾Æ´Ñ, »çȸ±¸Á¶ÀûÀÎ ¸ð¼ø°ú º´Æó·Î ÁöÀûÇÏ¿´À¸¸ç, À̸¦ ¶§·Î´Â °í¹ßÇϰí, ¶§·Î´Â dzÀÚÇÏ´Â ±ÛÀ» ÅëÇØ µ¿½Ã´ëÀÇ µ¶ÀÚµé, ½ÉÁö¾î ¹Ù´Ù °Ç³Ê ¹Ì±¹ÀÇ µ¶Àڵ鿡°Ôµµ ±íÀº °¨µ¿À» ¼±»çÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ´ç½Ã ¹Ì±¹¿¡¼´Â ±×ÀÇ ÇØÀûÆÇÀÌ ¹ü¶÷ÇØ µðŲ½º ¶ÇÇÑ À̸¦ °ÇÏ°Ô ºñÆÇÇϱ⵵ Çß½À´Ï´Ù. ƯÈ÷ ¸ÅüÀÇ Æ¯¼ºÀ» Àß ÀÌÇØÇÑ ±âÀÚ Ãâ½ÅÀÇ ÀÛ°¡´ä°Ô ¿¬Àç¿¡ ÃÖÀûÈµÈ ¿ø°í ÁýÇÊ – Àϸí Ŭ¸®ÇÁÇà¾î½Ä °á¸»(Cliffhanger endings)°ú µ¶ÀÚµéÀÇ ¹ÝÀÀÀ» Áï°¢ ¿ø°í¿¡ ¹Ý¿µÇÏ´Â À¯¿¬ÇÔ, ±×¸®°í Á×´Â ¼ø°£±îÁö ÀÛǰÀ» ÁýÇÊÇÒ Á¤µµÀÇ ¿Õ¼ºÇÑ ÇÊ·ÂÀ¸·Î ´ç´ë ÃÖ°íÀÇ ¹®È£ÀÌÀÚ ´ëÁßÀûÀÎ ¹®ÇаèÀÇ ½ºÅ¸·Î ÀÎÁ¤¹Þ¾Ò½À´Ï´Ù. ºñ´Ü ¿ø°í ¼öÀÔ ¿Ü¿¡µµ º»ÀÎÀÌ Á÷Á¢ ¸Åü¸¦ ¹ß°£Çϰí, ÀúÀÚ°¡ Ã¥À» Àоî ÁÖ´Â ³¶µ¶È¸ µîÀÇ ºÎ´ëÇà»çµµ Ȱ¹ßÇÏ°Ô ÆîÃÄ ¸·´ëÇÑ ¼öÀÔÀ» ¿Ã·ÈÀ¸¸ç, ÇöÀç ÃʵîÇб³·Î Ȱ¿ëµÇ°í ÀÖ´Â ¿µ±¹ ·±´ø ¿Ü°ûÀÇ ÄËÆ®(Kent) ÁÖ¿¡ ´ëÀúÅÃÀ» À常ÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ´Ù¸¸ Àڳฦ 10¸íÀ̳ª ³ºÀº µ¥´Ù°¡ ģô°ú ÁöÀεéÀÇ Ã»Å¹À¸·Î Æò»ý ²÷ÀÓ¾ø´Â ¸¶°¨¿¡ ½Ã´Þ·È½À´Ï´Ù¸¸, ÀÌ ¶ÇÇÑ ±×ÀÇ ´ÙÀÛÀÇ ¿øµ¿·ÂÀÌ µÇ¾ú½À´Ï´Ù. »ç¸Á ÈÄ¿¡´Â ÀÚ½ÅÀÌ Å°¿ì´ø °í¾çÀÌÀÇ °ü¸®ÀαîÁö ÁöÁ¤ÇÏ¿´À» Á¤µµ´Ï, °¡³ÇÑ Áý¿¡¼ ÅÂ¾î³ ³ëµ¿ÀÚ Ãâ½ÅÀÇ ÀÛ°¡·Î½á´Â À¯·¡¾ø´Â ¼º°øÀÓ¿¡´Â ºÐ¸íÇÕ´Ï´Ù.
±×¿Í ±×ÀÇ ÀÛǰ¿¡ ´ëÇÑ ¿µ±¹ÀÎÀÇ »ç¶ûÀº ÇÑÀÏ¿ùµåÄÅÀÌ °³ÃÖµÈ 2002³â BBC°¡ ÁÖÃÖÇÑ À§´ëÇÑ ¿µ±¹ÀÎ 100¸í(100 great British heroes)°ú BBC ¼±Á¤ À§´ëÇÑ ¼Ò¼³ 100¼±(The 100 greatest British novels)¿¡¼ È®ÀÎÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. BBC ¼±Á¤ À§´ëÇÑ ¿µ±¹ÀÎ 100¸í(100 great British heroes)¿¡¼´Â 41À§, BBC ¼±Á¤ À§´ëÇÑ ¼Ò¼³ 100¼±(The 100 greatest British novels)¿¡´Â 4À§¿¡ ·©Å©µÈ À§´ëÇÑ À¯»ê(Great Expectations)À» ºñ·ÔÇØ ¹«·Á 4ÆíÀÇ ÀÛǰÀ» ¿Ã¸®´Â ±â³äÀ» ÅäÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ÇÑ ±¹°¡¸¦ ´ëÇ¥ÇÏ´Â ¼Ò¼³ 100¼±¿¡ ÇÑ ¸íÀÇ ÀÛ°¡°¡ 4ÆíÀ» ¿Ã¸° °ÍÀº ¹öÁö´Ï¾Æ ¿ïÇÁ(Virginia Woolf)¿Í ÇÔ²² À¯·¡¾ø´Â Áø±â·ÏÀÌ ¾Æ´Ò ¼ö ¾øÁÒ! 2017³â ij³ª´Ù¿¡¼´Â ±×ÀÇ ÀÛǰÀÌ ¾Æ´Ï¶ó, Àΰ£ Âû½º µðŲ½º¿¡ ÃÊ÷À» ¸ÂÃá ¿À¶ô¿µÈ Âû½º µðŲ½ºÀÇ ºñ¹Ð ¼Àç(The Man Who Invented Christmas)(2017)¸¦ Á¦ÀÛÇϱ⵵ ÇÏ¿´½À´Ï´Ù.
ºóÀÚµéÀÇ Ä£±¸, ¾ÆÀ̵éÀÇ ÈÄ¿øÀÚ, ¸ÅÃáºÎÀÇ µ¿Á¤ÀÚ(Sympathiser) : Âû½º µðŲ½ºÀÇ ¿©·¯ ÀÛǰ¿¡ ¡®ÀÌ¿ô¿¡ ´ëÇÑ ³ª´®¡¯ÀÌ °Á¶µÇ°í ÀÖµí ±× ¶ÇÇÑ ÀýÄ£ÀÎ Âû½º ¿þ½ºÆ®(Charles West)°¡ ¿î¿µÇÏ´Â ±×·¹ÀÕ ¿À¸£¸óµå ½ºÆ®¸´ º´¿ø(Great Ormond Street Hospital)¸¦ À§ÇÑ ¿¡¼¼ÀÌ ³«¿±(Drooping Buds) ¹ßÇ¥, ³¶µ¶È¸(public readings)¸¦ ÅëÇÑ ¸ð±Ý, °¡³ÇÑ ¿©¼ºÀ» À§ÇÑ ¿ì¶ó´Ï¾Æ ÄÚÆ¼Áö(Urania cottage) ¼³¸³ µî ´Ù¾çÇÑ ÀÚ¼±È°µ¿À» ÅëÇØ ¿µ±¹ÀÇ ¼ö¸¹Àº ¾ÆÀ̵é°ú ¸ÅÃáºÎ¸¦ ÈÄ¿øÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ƯÈ÷ ±×°¡ Á÷Á¢ ÀÚ½ÅÀÇ ÀÛǰÀ» Àд ³¶µ¶È¸(public readings)´Â ´ëÁßµéÀÇ Æø¹ßÀûÀÎ °ü½ÉÀ» ¹Þ¾Ò´Ù°í Çϳ׿ä! ¿À´Ã³¯·Î Ä¡¸é, ¾ÆÀ̵¹ °ø°³ ¹æ¼ÛÀ̳ª ´ëÇаø¿¬¿¡ ºñ°ßÇÒ ¼ö ÀÖÀ» °Ì´Ï´Ù.
ÄíÃ÷ ÀºÇà(Coutts banking)À» »ó¼Ó¹ÞÀº ¾ÈÁ©¶ó ºÎ¸£µ« ÄíÃ÷(Angela Burdett Coutts)¿Í ÇÔ²² ¼³¸³ÇÑ ¿ì¶ó´Ï¾Æ ÄÚÆ¼Áö(Urania cottage)´Â °¡³ÇÑ ¿©¼º ³ëµ¿ÀÚ¸¦ ±¸Á¦Çϰí, Àç±³À°Çϱâ À§ÇØ ¸¸µé¾îÁø °ø°£ÀÔ´Ï´Ù. µðŲ½º´Â ºñ´Ü ±ÝÀüÀûÀÎ ÈÄ¿ø »Ó ¾Æ´Ï¶ó ¼³¸³ºÎÅÍ ÀçÁ¤, ¼±¹ß±îÁö ±íÀÌ °ü¿©ÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ¾ÆÀ̵éÀº ±×·¸´Ù Ä¡´õ¶óµµ, ¸ÅÃáºÎ¸¦ ÈÄ¿øÇÏ´Ù´Ï?! ¹º°¡ ¾Ö¸Å(?!)ÇÏÁö¸¸, 19¼¼±â ·±´ø¿¡´Â ½Ê¸¸ ´ÜÀ§ÀÇ ¸ÅÃáºÎ°¡ Ȱµ¿ÇÒ Á¤µµ·Î »çȸ°æÁ¦ÀûÀ¸·Î ¹®Á¦°¡ ¸¹¾Ò´ø ½Ã±â¿´½À´Ï´Ù. ±×ÀÇ ÀÛǰ¿¡ ºó¹Î, ³ëµ¿ÀÚ, ¾î¸°ÀÌ ³ëµ¿ µî »çȸ·ÎºÎÅÍ ¼Ò¿Ü¹ÞÀº À̵éÀº ±×°¡ ½ÇÁ¦·Î º¸°í µè°í °æÇèÇÑ ´ç½Ã ·±´øÀÇ »óȲÀ» ¹ÙÅÁÀ¸·Î Á¶ÇüȵǾú´ø °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¿µ±¹Àο¡°Ô ÃÖ°íÀÇ ¿µ¿¹ÀÎ ¿µ±¹ ·±´ø ¿þ½ºÆ®¹Î½ºÅÍ »ç¿ø(Westminster Abbey) ³²ÂÊ ÀͶû(South Transept)¿¡ ¿µ¸éÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ³²ÂÊ ÀͶû(South Transept)Àº ±×¸¦ ºñ·ÔÇÑ ÀÛ°¡, ¹®ÀÎ, ¼Ò¼³°¡ µîÀÌ ¸ð¿© ÀÖ¾î ½ÃÀÎÀÇ ÄÚ³Ê(Poets' Corner)¶ó ºÒ¸®±âµµ ÇÕ´Ï´Ù. ±×ÀÇ ¹¦¼® ¶ÇÇÑ ¿ìÃøÀ¸·Î Á¶ÁöÇÁ ·¯µð¾îµå ŰÇøµ(Joseph Rudyard Kipling), Åä¸Ó½º Çϵð(Thomas Hardy)¿Í ¸Â´ê¾Æ ÀÖ½À´Ï´Ù.
Å©¸®½º¸¶½ºÀÇ ¾Æ¹öÁö(Father Christmas)? Å©¸®½º¸¶½º¸¦ ¹ß¸íÇÑ ÀÛ°¡(The man who invented Christmas)! : BBC ¼±Á¤ À§´ëÇÑ ¼Ò¼³ 100¼±(The 100 greatest British novels)¿¡´Â Æ÷ÇԵǾî ÀÖÁö ¾ÊÀ¸³ª, ¼¼°èÀûÀ¸·Î °¡Àå Àß ¾Ë·ÁÁø ±×ÀÇ ÀÛǰÀº ´Ü¿¬ Å©¸®½º¸¶½º ij·²(A Christmas Carol in Prose)ÀÔ´Ï´Ù. Âû½º µðŲ½º´Â 1843³â 12¿ù 9ÀÏ Å©¸®½º¸¶½º ij·²(A Christmas Carol. In Prose. Being a Ghost Story of Christmas.)Àº Ãâ°£ ´ç½Ã ÃÊÆÇ 6000ºÎ°¡ ´Ü ÇÏ·ç ¸¸¿¡ ¸ÅÁøµÉ Á¤µµ·Î Å« Àα⸦ ´©·È½À´Ï´Ù. ÀÌ¿¡ µðŲ½º´Â ¸Å³â ¸» Å©¸®½º¸¶½º¸¦ ±âÇØ ´ÜÆí ¼Ò¼³À» ¹ßÇ¥ÇÏ¿´°í, À̸¦ ¸ðÀº °ÍÀÌ 5ÆíÀÇ Å©¸®½º¸¶½º ´ÜÆíÁý(Christmas Books)ÀÔ´Ï´Ù. Å©¸®½º¸¶½º ´ÜÆíÁý(Christmas Books) Áß¿¡¼ °¡Àå Àß ¾Ë·ÁÁø Å©¸®½º¸¶½º ij·²(A Christmas Carol. In Prose. Being a Ghost Story of Christmas.)(1843)Àº ºÐ·®ÀÌ ±æÁö ¾ÊÀºµ¥´Ù°¡ ±¸µÎ¼è ¿¡ºñ´ÏÀú ½ºÅ©·çÁö(Ebenezer Scrooge)°¡ Å©¸®½º¸¶½º À̺꿡 À¯·ÉÀ» ¸¸³ª ÀÚ½ÅÀÇ °ú°Å¿Í ÇöÀç, ¹Ì·¡¸¦ µ¹¾Æº» ÈÄ °³½ÉÇØ ÀÌ¿ô°ú ÇÔ²² ³ª´©´Â »îÀ» »ê´Ù´Â ´Ü¼ø¸í·áÇÑ ±Ç¼±Â¡¾ÇÀû ±¸Á¶ ¶§¹®¿¡ ¾î¸°ÀÌ µ¿È´Â ¹°·Ð ¿µÈ·Îµµ ½¢ÇÏ°Ô Á¦À۵Ǿú½À´Ï´Ù.
19¼¼±â ¿µ±¹Àº »ê¾÷ÁÖÀÇ ½Ã´ë¸¦ °ÅÄ¡¸ç, »ç¶÷µéÀº Á÷ÀåÀ» ã¾Æ µµ½Ã·Î ¸ô·Áµé¾î °÷°÷¿¡ ½½·³°¡°¡ Çü¼ºµÈ ¾Ï¿ïÇÑ ½Ã±â¿´½À´Ï´Ù. Å©¸®½º¸¶½º´Â Á¾±³ÀûÀÎ ÃàÀÏÀÏÁö¾ðÁ¤ °¡Á·µéÀÌ ÇÔ²² º¸³»´Â ÈÞÀϷνáÀÇ Àǹ̴ ±Þ¼ÓÇÏ°Ô ¼èÅðÇÒ ¼ö ¹Û¿¡ ¾ø¾ú½À´Ï´Ù¸¸... µðŲ½º°¡ ÀÛǰ¿¡¼ ¹¦»çÇÑ ¡®ºñ·Ï °¡³ÇÏ´õ¶óµµ °¡Á· °£¿¡ Á¤À» ³ª´©´Â Å©¸®½º¸¶½º¡¯ÀÇ ¸ð½ÀÀº ÀÛǰÀÇ Àαâ¿Í ÇÔ²² ´ëÁßÀÇ ¸¶À½¿¡µµ ±í¼÷ÇÏ°Ô Àü´ÞµÇ¾ú°í, ¿µ±¹ÀÇ °Ü¿ï dz°æ¸¶Àú ¹Ù²ã³õ¾Ò½À´Ï´Ù. ¿¬¸»¿¡ °¡³ÇÑ ÀÌ¿ôµéÀ» À§ÇØ ±âºÎ¸¦ ÇÑ´Ù´ø°¡, ¾ÆÀ̵鿡°Ô ¼±¹°À» ÁÖ´Â °Í, ÀÛǰÀÇ Á¦¸ñÀΠij·ÑÀ» ÇÔ²² ºÎ¸£´Â °ÍÀ» ºñ·ÔÇØ ±¸µÎ¼èÀÇ ´ë¸í»ç·Î ½ºÄí¸£Áö(Scrooge)°¡ ±»ÇôÁø °Í µîÀº ¸ðµÎ Âû½º µðŲ½ºÀÇ ÀÌÈÄ¿¡ ¡®Å©¸®½º¸¶½ºÀÇ °ø½Ä¡¯À¸·Î Á¤¸³µÈ °ÍÀÔ´Ï´Ù. À̰°Àº ´ëÁßµéÀÇ »ç¶û ´öºÐ¿¡ µðŲ½º´Â Å©¸®½º¸¶½ºÀÇ ¾Æ¹öÁö(Father Christmas) ȤÀº Å©¸®½º¸¶½º¸¦ ¹ß¸íÇÑ ÀÛ°¡(The man who invented Christmas)¶õ º°ÄªÀ» ¾ò°Ô µÇ¾ú½À´Ï´Ù. ±×°¡ »ç¸ÁÇÑ ÈÄ ¿µ±¹ÀÇ ¾î¸°À̵éÀÌ ÀÌÁ¦ Å©¸®½º¸¶½º´Â ¿ÀÁö ¾Ê´Â °Å³Ä°í ¿ï¸Ô¿´À» Á¤µµ·Î ¸»ÀÌÁÒ.
|