¸¶½ºÅÍ ÇèÇÁ¸®°¡ µé·ÁÁÖ´Â ½Åºñ·Î¿î À̾߱â, ¸¶½ºÅÍ ÇèÇÁ¸®ÀÇ ½Ã°è(Master Humphrey's Clock by Charles Dickens)(1840) : Âû½º µðŲ½º´Â ¸¶½ºÅÍ ÇèÇÁ¸®ÀÇ ½Ã°è(Master Humphrey's Clock by Charles Dickens)(1840)¸¦ ¿¬ÀçÇÒ ´ç½Ã ¿ø°íÀÇ ÀϺηΠ¿À·¡µÈ °ñµ¿Ç° »óÁ¡(The Old Curiosity Shop by Charles Dickens)°ú ¹Ù³ªºñ ·¯Áö(Barnaby Rudge)¸¦ ¹ßÇ¥ÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ÇöÀç´Â ¸¶½ºÅÍ ÇèÇÁ¸®ÀÇ ½Ã°è(Master Humphrey's Clock), ¿À·¡µÈ °ñµ¿Ç° »óÁ¡(The Old Curiosity Shop by Charles Dickens), ¹Ù³ªºñ ·¯Áö(Barnaby Rudge)°¡ °¢°¢ÀÇ ´ÜÇົÀ¸·Î Ãâ°£µÇ¾ú±â ¶§¹®¿¡ °³º° ÀÛǰÀ¸·Î ¾Ë±â ½±½À´Ï´Ù¸¸, ÃÖÃÊ¿¡ °ø°³µÉ ´ç½Ã¿¡´Â ¾ö¿¬È÷ ¡®¾×ÀÚ Çü½ÄÀÇ ¿¬ÀÛ ¼Ò¼³¡¯ÀÌ¿´´õ·¨ÁÒ. ¸¶½ºÅÍ ÇèÇÁ¸®ÀÇ ½Ã°è(Master Humphrey's Clock by Charles Dickens)(1840)´Â ÁÖÀΰø ¸¶½ºÅÍ ÇèÇÁ¸®°¡ ÀÚ½ÅÀÇ Ä£±¸µé¿¡°Ô À̾߱⸦ ÀоîÁÖ´Â µ¶¼ Ŭ·´ÀÇ Ã¢¸³ÀÚÀÌÀÚ ¿î¿µÀÚ·Î µîÀåÇϸç, ±×°¡ ÀоîÁÖ´Â À̾߱Ⱑ ¹Ù·Î ¿À·¡µÈ °ñµ¿Ç° »óÁ¡(The Old Curiosity Shop by Charles Dickens)°ú ¹Ù³ªºñ ·¯Áö(Barnaby Rudge)ÀÔ´Ï´Ù. ÀüÇüÀûÀÎ ¡®Ã¥ ¼ÓÀÇ Ã¥¡¯, ¡®¾×ÀÚ Çü½Ä¡¯ÀÇ ±¸Á¶ÁÒ. Å׸¶¿©Çà½Å¹® TTN Korea ¿µ¾î°íÀü(English Classics)°ú ÇÔ²² ¾îÁ¦µµ, ¿À´Ãµµ, ³»Àϵµ ¸ÚÁø ¹®Çп©ÇàÀ»! B
¿³× »ìµµ µÇÁö ¾ÊÀº(not quite fourteen) ¼Ò³à ³Ú°ú ÇҾƹöÁöÀÇ À̾߱â, ¿À·¡µÈ °ñµ¿Ç° »óÁ¡(The Old Curiosity Shop by Charles Dickens)(1841) : ¼¼ ÀÛǰ Áß °¡Àå ´ëÁßÀûÀ¸·Î Àß ¾Ë·ÁÁø ¿À·¡µÈ °ñµ¿Ç° »óÁ¡(The Old Curiosity Shop by Charles Dickens)(1841)Àº ·±´øÀÇ ¾î´À °ñµ¿Ç° »óÁ¡À» ¹è°æÀ¸·Î ³ë¼èÇÑ ¿ÜÇҾƹöÁö¿Í ÇÔ²² »ì°í ÀÖ´Â ¼Õ³à ³Ú Æ®·»Æ®(Nell Trent)°¡ µîÀåÇÏ´Â À̾߱âÀÔ´Ï´Ù. 1830³â´ë±îÁö ¿µ±¹¿¡´Â Á¤½ÅÀûÀ¸·Î ¹®Á¦°¡ Àִ ȯÀÚ¸¦ Á¤½Åº´¿ø(madhouse)¿¡ °¨±ÝÇϰí, ¼è»ç½½·Î ¹¾î äÂïÁúÀ» Çϰųª ½ÉÀåÀ» ¸»¶ÒÀ¸·Î °üÅëÇØ ±³Â÷·Î¿¡ ¹¯´Â µîÀÇ Ç³½ÀÀÌ ÀÖ¾ú½À´Ï´Ù. ÀÌ °°Àº dz½ÀÀº 1830³â´ë ÀÌÈÄ ±ÝÁöµÇ¾úÀ¸³ª, ÀÛǰ¿¡ µîÀåÇÏ´Â ÇҾƹöÁö´Â ÀÌ·± Ä¡·á(?!)¸¦ ¹Þ°Ô µÉ±î °ÆÁ¤ÇÏ´Â ¡®Á¤½ÅÀûÀ¸·Î ºÒ¾ÈÁ¤ÇÑ Ä³¸¯ÅÍ¡¯·Î ¹¦»çµË´Ï´Ù.
¿ÜÇҾƹöÁö´Â ¼Õ³à ³ÚÀ» ²ûÂïÀÌ »ç¶ûÇÏÁö¸¸, ±×³à¿¡°Ô À¯»êÀ» ¹°·ÁÁÖ±â À§ÇØ Ä«µå µµ¹ÚÀ» ¹úÀÔ´Ï´Ù¡¦¡¦. °á±¹ ´ëºÎ¾÷ÀÚ ´Ù´Ï¿¤ ÄþÇÁ(Daniel Quilp)·ÎºÎÅÍ ºô¸° µ·À» °±Áö ¸øÇϰí, °á±¹ À¯ÀÏÇÏ°Ô °¡Áö°í ÀÖ´ø ¿À·¡µÈ °ñµ¿Ç° »óÁ¡(The Old Curiosity Shop)¸¶Àú ÀÒ°Ô µË´Ï´Ù. ÁýÀ» ÀÒÀº ³Ú°ú ÇҾƹöÁö´Â ¸Ö¸® ¶³¾îÁø ¸¶À»(Tong, Shropshire)¿¡ ÀÚ¸®¸¦ ÀâÁö¸¸, ±×³àÀÇ ÇҾƹöÁö°¡ ±×³à¸¦ À§ÇØ ¼û°Ü ³õ¾ÒÀ» ¸·´ëÇÑ À¯»êÀ» ³ë¸®´Â ³ÚÀÇ ¿Àºü - ÇÁ·¹µ¥¸¯ Æ®·»Æ®(Frederick Trent)¿Í ´Ù´Ï¿¤ ÄþÇÁ(Daniel Quilp)·ÎºÎÅÍÀÇ À½¸ð¿Í °è·«ÀÌ ½ÃÀ۵˴ϴÙ. ´ëºÎ¾÷ÀÚ ´Ù´Ï¿¤ ÄþÇÁ´Â ÀÌ¹Ì ±×µéÀÌ °¡Áø °ÍÀÌ ¾ø´Â °¡³¹ðÀ̶ó´Â °ÍÀ» Àß ¾Ë°í ÀÖÁö¸¸, ±×Àú ±×³×µéÀ» ±«·ÓÈ÷±â À§ÇØ ÇÁ·¹µ¥¸¯(Frederick)À» ºÎÃß±â´Â ¾ÇÀÎÀ¸·Î ±×·ÁÁý´Ï´Ù.
³ÚÀÇ À¯ÀÏÇÑ Ä£±¸ ŰƮ(Christopher "Kit" Nubbles)´Â °ñµ¿Ç° »óÁ¡À» ÀÒÀº ÈÄ »õ Á÷ÀåÀ» ±¸Çß°í, ³Ú°ú ±×³àÀÇ ÇҾƹöÁö¸¦ ã´Â ¾î´À ½Åºñ·Î¿î Àι° – µ¶½Å ½Å»ç(The Single Gentleman)¿Í ¸¸³ª°Ô µË´Ï´Ù. µ¶½Å ½Å»çÀÇ Á¤Ã¼´Â °ú¿¬ ¹«¾ùÀÌ¿´À»±î¿ä? ÇÁ·¹µ¥¸¯(Frederick)ÀÇ Çã¼ö¾Æºñ Ä£±¸·Î ¿©°ÜÁ³´ø µñ ½ºÀ§º§·¯(Richard "Dick" Swiveller)ÀÇ µµ¿òÀ¸·Î ´Ù´Ï¿¤ ÄþÇÁ(Daniel Quilp)ÀÇ ¸ð·«À» À̰ܳ½ ŰƮ(Kit)´Â ³ÚÀÇ ÇҾƹöÁöÀÇ ³²µ¿»ýÀÓÀÌ ¹àÇôÁø µ¶½Å ½Å»ç¿Í ÇÔ²² ³ÚÀ» ¸¸³ª·¯ °¡Áö¸¸¡¦¡¦. ÇÏ·ç¾ÆÄ§¿¡ À¯ÀÏÇÑ ÅÍÀüÀ» ÀÒ°í, Á¤½ÅÀÌ ¿ÂÀüÄ¡ ¾ÊÀº ÇҾƹöÁö¸¦ À§ÇØ ±¸°ÉÀ» ÇÏ´ø Áß¿¡ ¿îÀÌ ÁÁ°Ôµµ ¸¾¾¾ ÁÁÀº ¸¶Åæ ¾¾(Mr. Marton)ÀÇ µµ¿òÀ¸·Î ¸Ó¹«¸¦ ¼ö ÀÖ´Â ÀÚ¸®¸¦ ¾ò±â´Â ÇÏ¿´À¸³ª ÀÌ °úÁ¤¿¡¼ °Ç°À» ÀÒ°í ³ÚÀº ¼ûÀ» °ÅµÎ°í ¸¿´Ï´Ù. ³ÚÀÇ ÇҾƹöÁö´Â ±×³àÀÇ Á×À½À» ÀÎÁ¤ÇÒ ¼ö ¾ø¾î Çϸ±¾øÀÌ ¹«´ý°¡¸¸À» Áö۰í ÀÖ½À´Ï´Ù.
¹Ì±¹ÀÇ µ¶ÀÚµéÀÌ Æøµ¿À» ÀÏÀ¸Å² ÀÌÀ¯´Â?! : ¿À·¡µÈ °ñµ¿Ç° »óÁ¡(The Old Curiosity Shop by Charles Dickens)(1841)Àº ¿¬Àç ´ç½Ã ·±´ø µ¶ÀÚµéÀÇ ¿±¤ÀûÀÎ °ü½ÉÀ» À̲ö ÀÛǰÀ¸·Î, ¼Ò¼³ÀÇ °á¸»¿¡ ´ëÇÑ µ¶ÀÚµéÀÇ ¹®ÀÇ¿Í Ç×Àǰ¡ ºø¹ßÄ¡±âµµ Çß½À´Ï´Ù. ´ëÁß ¼Ò¼³ ÀÛ°¡´äÁö ¾Ê°Ô(?!) ÁË ¾ø´Â ³ÚÀÌ °í»ýÀ» À̱⵵, ÇູÇÑ »îÀ» ÀÌ·ç°Ô µÇ´Â ÇØÇÇ¿£µùÀ¸·Î ³¡³ªÁö ¾ÊÀº °á¸»Àº Âû½º µðŲ½ºÀÇ ÀâÁö¸¦ Áñ°Ü Àдø ¼ö¸¹Àº µ¶ÀÚµéÀ» ºÐ³ëÄÉ Çß½À´Ï´Ù. ¿À½ºÄ« ¿ÍÀϵå(Oscar Wilde), ½ÃÀÎ ¾ÙÀú³Í ½ºÀ©¹ø(Algernon Swinburne), ´Ù´Ï¿¤ ¿ÀÄÚ³Ú(Daniel O'Connell) µîÀÌ °á¸»¿¡ ºÐ³ëÇÏ¿© Âû½º µðŲ½º¿¡°Ô Ȥµ¶ÇÑ ºñÆòÀ» ³²±ä ¹Ù ÀÖÀ¸¸ç, ƯÈ÷ ´Ù´Ï¿¤ ¿ÀÄÚ³Ú(Daniel O'Connell)Àº ´Þ¸®´ø ±âÂ÷¿¡¼ °á¸»À» ÀÒ°í, â¹ÛÀ¸·Î Ã¥À» ´øÁ® ¹ö·È´Ù´Â¡¦¡¦. ºòÅ丮¾Æ ¿©¿Õ(Queen Victoria) ¶ÇÇÑ ¿À·¡µÈ °ñµ¿Ç° »óÁ¡(The Old Curiosity Shop by Charles Dickens)À» Àç¹Õ°Ô ºÃ´Ù°í °í¹éÇÑ ¹Ù ÀÖ½À´Ï´Ù. ´ç½Ã ¹Ì±¹Àº ¿µ±¹¿¡¼ ¸ÕÀú Ãâ°£µÈ ÀâÁö¿Í Ã¥À» ¸î ´Þ ´Ê°Ô ¹Þ¾Æº¼ ¼ö¹Û¿¡ ¾ø¾ú´Âµ¥, ³ÚÀÇ Á×À½¿¡ ºÐ³ëÇÑ µ¶ÀÚµéÀÌ Ç×±¸¿¡¼ ¼±¿øµé¿¡°Ô ¡°ÁøÂ¥·Î ³ÚÀÌ Á×¾ú´À³Ä?¡±(¡°Is Little Nell alive?¡±)°í ¹°À¸¸ç Ç×ÀÇÇÑ °ÍÀº ¹®Çл翡¼ À¯·¡ ¾øÀ» »ç°ÇÀ¸·Î ±â·ÏµÇ¾ú½À´Ï´Ù. ¼±¿ø¿¡°Ô ¹«½¼ Á˰¡ ÀÖ°Ú½À´Ï±î¸¸, ¿µ±¹¿¡¼ ¸ÕÀú ÀâÁö¸¦ ÀÐÀ» ¼ö ÀÖ¾ú±â ¶§¹®¿¡ ±×µé¿¡°Ôµµ ¹«Ã´À̳ª ´çȤ½º·¯¿î »óȲÀÌ ¾Æ´Ò ¼ö ¾ø¾ú½À´Ï´Ù.
¼û°Ü¿Ô´ø ³ª~ÀÇ ºñ¹Ð, ¸¶½ºÅÍ ÇèÇÁ¸®°¡ ¿À·¡µÈ °ñµ¿Ç° »óÁ¡(The Old Curiosity Shop by Charles Dickens)(1841)¿¡ µîÀåÇÑ´Ù?! : ¸¶½ºÅÍ ÇèÇÁ¸®ÀÇ ½Ã°è(Master Humphrey's Clock by Charles Dickens)(1840)¿¡¼ ¸¶½ºÅÍ ÇèÇÁ¸®°¡ Ä£±¸µé¿¡°Ô ÀоîÁØ ¿À·¡µÈ °ñµ¿Ç° »óÁ¡(The Old Curiosity Shop by Charles Dickens)Àº ¹Ù·Î ¸¶½ºÅÍ ÇèÇÁ¸®°¡ ÀÛǰ¿¡ µîÀåÇϴ ij¸¯ÅÍ Áß Çϳª, µ¶½Å ½Å»ç(single gentleman)¶ó°í °í¹éÇÏ´Â ±ô¦ ¹ÝÀüÀÌ ¼û°ÜÁ® ÀÖ½À´Ï´Ù. ¹ø¿ÜÀûÀ¸·Î ÇÁ·¹µ¥¸¯ Æ®·»Æ®(Frederick Trent)´Â Âû½º µðŲ½ºÀÇ ³²µ¿»ý ÇÁ·¹µ¥¸¯ µðŲ½º(Frederick Dickens)(1820~1868)ÀÇ À̸§À» µû¿Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.
¹èÆ®¸Ç ½Ã¸®Áî¿¡ Á¶Ä¿(joker)°¡ ÀÖ´Ù¸é, Âû½º µðŲ½º¿¡°Ô´Â ÄþÇÁ°¡ ÀÖ´Ù! : Âû½º µðŲ½º°¡ ¹¦»çÇÑ ´Ù´Ï¿¤ ÄþÇÁ(Daniel Quilp) ¶ÇÇÑ ¹«Ã´À̳ª »ýµ¿°¨ÀÖ´Â ¾ÇÀΠij¸¯ÅÍ·Î ´ëÁßµéÀÇ Å« °ü½ÉÀ» ¹Þ¾Ò½À´Ï´Ù. ¼Ò¼³¿¡ ÈçÈ÷ µîÀåÇÏ´Â ¾ÇÀÎÀÌÁö¸¸, ½ÅüÀûÀÎ Àå¾Ö¿Í °¡Á·¿¡ ´ëÇÑ Çдë, ³Ú¿¡ ´ëÇÑ Å½¿å µî »·ÇÏÁö ¾ÊÀº ¾ÇÀÎÀÇ ´Ù¾çÇÑ ¸é¸ð¸¦ º¸¿©ÁÖ¸é¼ ¡®¾Ç´çÀ¸·Î½áÀÇ ¸Å·ÂÀÌ Àִ ij¸¯ÅÍ¡¯·Î ±×·ÁÁ³½À´Ï´Ù. ÀÌ ´öºÐ¿¡ ¼Ò¼³ÀÇ ÈïÇà ÀÌÈÄ ±×¸¦ ³»¼¼¿î ¹ÂÁöÄà ¿µÈ ¹Ì½ºÅÍ ÄþÇÁ(Mister Quilp)(1975)°¡ Á¦À۵DZ⵵ Çß½À´Ï´Ù. ¹èÆ®¸Ç ½Ã¸®ÁîÀÇ ¾Ç´ç ij¸¯ÅÍ Á¶Ä¿°¡ ´Üµ¶À¸·Î ¿µÈ¸¦ ÂïÀº °Í¿¡ ºñÀ¯ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù¶ö±î¿ä? ÀϺ»ÀÇ ³ëº§¹®Çлó ¼ö»óÀÚ ¿À¿¡ °ÕÀںηÎ(ÓÞ˰Ëíß²郎) ¶ÇÇÑ ¡®Âû½º µðŲ½ºÀÇ ¾Ç¿ª¡¯¿¡ ¸ðƼºê¸¦ ¾òÀº ¼Ò¼³ ÄþÇÁ ±º´Ü(««ë«×ªÎÏÚ団)(1988)À» ÁýÇÊÇÑ ¹Ù ÀÖ½À´Ï´Ù. ¼Ò¼³¿¡ µîÀåÇÏ´Â µîÀåÀι° ¡®³ª¡¯´Â Âû½º µðŲ½ºÀÇ ¼Ò¼³À» ¿ø¼·Î Àдø Áß ÄþÇÁ(Quilp)¶õ ij¸¯ÅÍ¿¡ °ø°¨À» ǰ°Ô µÇ´Âµ¥...?!
µðŲÁö¾ÈÀ̶ó¸é ³õÄ¥ ¼ö ¾ø´Â ·±´øÀÇ ¸í¼Ò : µðŲÁö¾È¿¡°Ô ¹Ý°©°Ôµµ ¿µ±¹ ·±´ø¿¡ ½ÇÁ¦·Î ¿À·¡µÈ °ñµ¿Ç° »óÁ¡(The Old Curiosity Shop)À̶õ »óÈ£ÀÇ »óÁ¡ÀÌ ½ÇÁ¸ÇÕ´Ï´Ù. ¾Æ½±Áö¸¸ ÇöÀç´Â °ñµ¿Ç°ÀÌ ¾Æ´Ñ ½Å¹ßÀ» ÆÇ¸ÅÇϰí Àֳ׿ä. »óÁ¡ ¿Ü¿¡µµ ¿¡ÀÏÁ¾î¸® ¹¦Áö(churchyard in Aylesbury), °æ¸¶°¡ ¿¸®´Â Banbury, Warwick, Birmingham, Wolverhampton, Åë ¸¶À»(Tong, Shropshire) µî ¿µ±¹ÀÇ ½ÇÁ¦ Áö¸íÀÌ ÀÛǰ¿¡ ¼öÂ÷·Ê µîÀåÇÕ´Ï´Ù. ¹Ì±¹ Çʶóµ¨ÇÇ¾Æ Å¬¶óÅ© °ø¿ø(Clark Park)¿¡ ÀÛ°¡¿Í ¾î¸° ³ÚÀÇ µ¿»óÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù. ¹Ì±¹ÀεéÀÇ Âû½º µðŲ½º¿¡ ´ëÇÑ ¾ÖÁ¤À» ¿³º¼ ¼ö ÀÖ´Â ´ë¸ñÀÔ´Ï´Ù.
-¸ñÂ÷(Index)- ÇÁ·Ñ·Î±×(Prologue). Å׸¶¿©Çà½Å¹® TTN Korea ¿µ¾î°íÀü(English Classics) 999¼±À» Àоî¾ß ÇÏ´Â 7°¡Áö ÀÌÀ¯ Á¶¸íÈ ÆíÁýÀåÀÇ 18°¡Áö Ű¿öµå·Î Àд Âû½º µðŲ½º(Charles Dickens) 01. °øÀå³ëµ¿ÀÚ Ãâ½ÅÀÇ À§´ëÇÑ ¿µ±¹ÀÎ(100 Great British Heroes) 02. Å©¸®½º¸¶½ºÀÇ ¾Æ¹öÁö(Father Christmas)? Å©¸®½º¸¶½º¸¦ ¹ß¸íÇÑ ÀÛ°¡(The man who invented Christmas)! 03. ºóÀÚµéÀÇ Ä£±¸, ¾ÆÀ̵éÀÇ ÈÄ¿øÀÚ, ¸ÅÃáºÎÀÇ µ¿Á¤ÀÚ(Sympathiser) 04. µ¿ÈÀÛ°¡ ¾Èµ¥¸£¼¾(Andersen)Àº ¿Ö µðŲ½º Áý¿¡¼ 5ÁÖ³ª ¸Ó¹°·¶À»±î? 05. À¯³×½ºÄÚ ¼¼°èÀ¯»ê(1987) ¿µ±¹ ·±´ø ¿þ½ºÆ®¹Î½ºÅÍ »ç¿ø(Westminster Abbey)¿¡¼ °íÀÌ ¿µ¸éÇϼҼ 06. µðŲ½º´ä´Ù! µðŲÁö¾È(Dickensian)! 07. Å©¸®½º¸¶½º ij·²(A Christmas Carol in Prose ; Being a Ghost Story of Christmas)(1843) 08. µÎ µµ½Ã À̾߱â(A Tale of Two Cities)(1859) 08-1. Å©¸®½ºÅäÆÛ ³î¶õ(Christopher Nolan)ÀÇ ´ÙÅ© ³ªÀÌÆ® ¶óÀÌÁî(The Dark Knight Rises)(2012) 08-2. Åä¸Ó½º Ä®¶óÀÏ(Thomas Carlyle)ÀÇ ÇÁ¶û½º Çõ¸í(The French Revolution)(1837) 09. À§´ëÇÑ À¯»ê(Great Expectations)(1860~1861) 10. ¿Ã¸®¹ö Æ®À§½ºÆ®(Oliver Twist)(1837~1839) 11. µ¥À̺ñµå ÄÚÆÛÇʵå(David Copperfield)(1849~1850) 11-1. ¿Ã¸®¹ö °ñµå½º¹Ì½º(Oliver Goldsmith)ÀÇ The Vicar of Wakefield(1766) 12. ¾î·Á¿î ½ÃÀý(Hard Times)(1854) 13. ¿µ±¹ ·±´ø¿¡¼ Âû½º µðŲ½º¸¦ ¸¸³ª´Â 7°¡Áö ¹æ¹ý 14. ¿Àµð¿ÀºÏ(Audio Books)À¸·Î µè´Â Âû½º µðŲ½º(Charles Dickens) 15. Âû½º µðŲ½º(Charles Dickens) ¾î·Ï(Quotes)(60) Âû½º µðŲ½ºÀÇ ¿À·¡µÈ °ñµ¿Ç° »óÁ¡(The Old Curiosity Shop by Charles Dickens)(1841) Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 ºÎ·Ï(Appendix). ¼¼°èÀÇ °íÀüÀ» ¿©ÇàÇÏ´Â È÷Ä¡ÇÏÀÌÄ¿¸¦ À§ÇÑ ¾È³»¼(The Hitchhiker's Guide to Worlds¡¯s Classics) A01. ÇϹöµå ¼Á¡(Harvard Book Store) Á÷¿ø Ãßõ µµ¼ 100¼±(Staff's Favorite 100 Books) & ÆÇ¸Åµµ¼ 100À§(Top 100 Books) A02. ¼¿ï´ë ±ÇÀåµµ¼ 100 A03. ¿¬¼¼Çʵ¶µµ¼ °íÀü 200¼± A04. °í·Á´ëÇб³ ¼¼Á¾Ä·ÆÛ½º ±ÇÀåµµ¼ 100¼± A05. ¼¿ï´ë, ¿¬¼¼´ë, °í·Á´ë °øÅë ±ÇÀåµµ¼ 60±Ç A06. ¼º±Õ°ü´ëÇб³ ¿À°Å¼(çéó³ßö) ¼º±Õ °íÀü 100¼± A07. °æÈñ´ë Èĸ¶´ÏŸ½º Ä®¸®Áö(Humanitas College) ±³¾çÇʵ¶¼ 100¼± A08. Æ÷½ºÅØ(Æ÷Ç×°ø´ë) ±ÇÀåµµ¼ 100¼± A09. Ä«À̽ºÆ®(KAIST) µ¶¼¸¶Àϸ®ÁöÁ¦ Ãßõµµ¼ 100±Ç A10. ¹®Çлó ¼ö»óÀÛ ¹× Ãßõµµ¼(44) A11. ¿µ¾î°íÀü(English Classics) ¿Àµð¿ÀºÏÀ» ¹«·á·Î µè´Â 5°¡Áö ¹æ¹ý(How to listen to FREE audio Books legally?) A12. ¿µÈ¡¤µå¶ó¸¶·Î ¸¸³ª´Â ¿µ¾î°íÀü(Movies And TV Shows Based on English Classic Books) Á¶¸íÈ ÆíÁýÀåÀÇ ±¹³»ÀÏÁÖ(Korea Round Travel) & ¼¼°èÀÏÁÖ(World Round Travel)(049) Å׸¶¿©Çà½Å¹® TTN Korea ¿µ¾î°íÀü(English Classics) 999¼± Å׸¶¿©Çà½Å¹® TTN Korea µµ¼¸ñ·Ï(1,108)
Âû½º µðŲ½º(Charles Dickens)
°øÀå³ëµ¿ÀÚ Ãâ½ÅÀÇ À§´ëÇÑ ¿µ±¹ÀÎ(100 Great British Heroes) : Âû½º µðŲ½º´Â ºÎÄ£ÀÌ ºúÀ» °±Áö ¸øÇØ Ã¤¹«ÀÚ °¨¿Á(Debtor's Prison)¿¡ ¼ö°¨µÉ Á¤µµ·Î ±ÃÇÌÇÑ °¡Á¤¿¡ ž ºÒ°ú 12»ì ¶§ ÇÏ·ç 10½Ã°£¾¿ º´¿¡ ¶óº§À» ºÙÀÌ´Â ±¸µÎ¾à °øÀå(Warren 's Blacking Warehouse)¿¡¼ Ȧ·Î ±Ù¹«Çß½À´Ï´Ù. Çб³µµ Á¦´ë·Î ´Ù´ÏÁö ¸øÇßÀ¸³ª, ¾î·Á¿î »óȲ¿¡µµ ºÒ±¸ÇÏ°í ¼Ó±â¼úÀ» ÀÍÇô ¹ý·ü »ç¹«¼Ò(the law office) ÇÏ±Þ »ç¹«¿ø(a junior clerk), ¹ý¿ø ¼Ó±â»ç µîÀ¸·Î ±Ù¹«ÇÏ¿´°í, ÀÌÈÄ ¸ð´× Å©·Î´ÏŬ(The Morning Chronicle) ±âÀÚ, º¥Æ²¸® ¹Ì½º¼¿¶ó´Ï(Bentley's Miscellany) µîÀ¸·Î Ȱµ¿ÇÏ¸ç º»°ÝÀûÀ¸·Î ÀÚ½ÅÀÇ Àç´ÉÀ» »Ë³»±â ½ÃÀÛÇÕ´Ï´Ù. ¼ö¸¹Àº Àΰ£±º»ó°ú ¸¸³ª°í, °¢Áö¸¦ ÃëÀçÇØ¾ßÇÏ´Â ±âÀÚ³ª ÆíÁýÀÚ »ýȰÀº ±×¿¡°Ô ³ÐÀº ½Ä°ß°ú »ýµ¿°¨ ÀÖ´Â ±Û ¼Ø¾¾¸¦ ¼±»çÇÏ¿´À¸¸ç, 1833³â ¸Õ½½¸® ¸Å°ÅÁø(Monthly Magazine)¿¡ Åõ°íÇÑ ´ÜÆí Æ÷Ç÷¯ °Å¸®ÀÇ ¸¸Âù(A Dinner at Poplar Walk)À» ½ÃÀÛÀ¸·Î, ±×ÀÇ ¿ø°í°¡ Á¶±Ý¾¿ Àα⸦ ²ø±â ½ÃÀÛÇÏ¸é¼ º»°ÝÀûÀ¸·Î ¡®ÀÛ°¡ Âû½º µðŲ½º¡¯·Î Ȱ¾àÇÏ°Ô µË´Ï´Ù.
°¡³ÇÔ°ú ³ëµ¿ÀÇ ºó°ïÇÔÀ» ¿Â¸öÀ¸·Î üÇèÇÑ µðŲ½º´Â À̸¦ °³ÀÎÀÇ °ÔÀ¸¸§ÀÌ ¾Æ´Ñ, »çȸ±¸Á¶ÀûÀÎ ¸ð¼ø°ú º´Æó·Î ÁöÀûÇÏ¿´À¸¸ç, À̸¦ ¶§·Î´Â °í¹ßÇϰí, ¶§·Î´Â dzÀÚÇÏ´Â ±ÛÀ» ÅëÇØ µ¿½Ã´ëÀÇ µ¶ÀÚµé, ½ÉÁö¾î ¹Ù´Ù °Ç³Ê ¹Ì±¹ÀÇ µ¶Àڵ鿡°Ôµµ ±íÀº °¨µ¿À» ¼±»çÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ´ç½Ã ¹Ì±¹¿¡¼´Â ±×ÀÇ ÇØÀûÆÇÀÌ ¹ü¶÷ÇØ µðŲ½º ¶ÇÇÑ À̸¦ °ÇÏ°Ô ºñÆÇÇϱ⵵ Çß½À´Ï´Ù. ƯÈ÷ ¸ÅüÀÇ Æ¯¼ºÀ» Àß ÀÌÇØÇÑ ±âÀÚ Ãâ½ÅÀÇ ÀÛ°¡´ä°Ô ¿¬Àç¿¡ ÃÖÀûÈµÈ ¿ø°í ÁýÇÊ – Àϸí Ŭ¸®ÇÁÇà¾î½Ä °á¸»(Cliffhanger endings)°ú µ¶ÀÚµéÀÇ ¹ÝÀÀÀ» Áï°¢ ¿ø°í¿¡ ¹Ý¿µÇÏ´Â À¯¿¬ÇÔ, ±×¸®°í Á×´Â ¼ø°£±îÁö ÀÛǰÀ» ÁýÇÊÇÒ Á¤µµÀÇ ¿Õ¼ºÇÑ ÇÊ·ÂÀ¸·Î ´ç´ë ÃÖ°íÀÇ ¹®È£ÀÌÀÚ ´ëÁßÀûÀÎ ¹®ÇаèÀÇ ½ºÅ¸·Î ÀÎÁ¤¹Þ¾Ò½À´Ï´Ù. ºñ´Ü ¿ø°í ¼öÀÔ ¿Ü¿¡µµ º»ÀÎÀÌ Á÷Á¢ ¸Åü¸¦ ¹ß°£Çϰí, ÀúÀÚ°¡ Ã¥À» Àоî ÁÖ´Â ³¶µ¶È¸ µîÀÇ ºÎ´ëÇà»çµµ Ȱ¹ßÇÏ°Ô ÆîÃÄ ¸·´ëÇÑ ¼öÀÔÀ» ¿Ã·ÈÀ¸¸ç, ÇöÀç ÃʵîÇб³·Î Ȱ¿ëµÇ°í ÀÖ´Â ¿µ±¹ ·±´ø ¿Ü°ûÀÇ ÄËÆ®(Kent) ÁÖ¿¡ ´ëÀúÅÃÀ» À常ÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ´Ù¸¸ Àڳฦ 10¸íÀ̳ª ³ºÀº µ¥´Ù°¡ ģô°ú ÁöÀεéÀÇ Ã»Å¹À¸·Î Æò»ý ²÷ÀÓ¾ø´Â ¸¶°¨¿¡ ½Ã´Þ·È½À´Ï´Ù¸¸, ÀÌ ¶ÇÇÑ ±×ÀÇ ´ÙÀÛÀÇ ¿øµ¿·ÂÀÌ µÇ¾ú½À´Ï´Ù. »ç¸Á ÈÄ¿¡´Â ÀÚ½ÅÀÌ Å°¿ì´ø °í¾çÀÌÀÇ °ü¸®ÀαîÁö ÁöÁ¤ÇÏ¿´À» Á¤µµ´Ï, °¡³ÇÑ Áý¿¡¼ ÅÂ¾î³ ³ëµ¿ÀÚ Ãâ½ÅÀÇ ÀÛ°¡·Î½á´Â À¯·¡¾ø´Â ¼º°øÀÓ¿¡´Â ºÐ¸íÇÕ´Ï´Ù.
±×¿Í ±×ÀÇ ÀÛǰ¿¡ ´ëÇÑ ¿µ±¹ÀÎÀÇ »ç¶ûÀº ÇÑÀÏ¿ùµåÄÅÀÌ °³ÃÖµÈ 2002³â BBC°¡ ÁÖÃÖÇÑ À§´ëÇÑ ¿µ±¹ÀÎ 100¸í(100 great British heroes)°ú BBC ¼±Á¤ À§´ëÇÑ ¼Ò¼³ 100¼±(The 100 greatest British novels)¿¡¼ È®ÀÎÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. BBC ¼±Á¤ À§´ëÇÑ ¿µ±¹ÀÎ 100¸í(100 great British heroes)¿¡¼´Â 41À§, BBC ¼±Á¤ À§´ëÇÑ ¼Ò¼³ 100¼±(The 100 greatest British novels)¿¡´Â 4À§¿¡ ·©Å©µÈ À§´ëÇÑ À¯»ê(Great Expectations)À» ºñ·ÔÇØ ¹«·Á 4ÆíÀÇ ÀÛǰÀ» ¿Ã¸®´Â ±â³äÀ» ÅäÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ÇÑ ±¹°¡¸¦ ´ëÇ¥ÇÏ´Â ¼Ò¼³ 100¼±¿¡ ÇÑ ¸íÀÇ ÀÛ°¡°¡ 4ÆíÀ» ¿Ã¸° °ÍÀº ¹öÁö´Ï¾Æ ¿ïÇÁ(Virginia Woolf)¿Í ÇÔ²² À¯·¡¾ø´Â Áø±â·ÏÀÌ ¾Æ´Ò ¼ö ¾øÁÒ! 2017³â ij³ª´Ù¿¡¼´Â ±×ÀÇ ÀÛǰÀÌ ¾Æ´Ï¶ó, Àΰ£ Âû½º µðŲ½º¿¡ ÃÊ÷À» ¸ÂÃá ¿À¶ô¿µÈ Âû½º µðŲ½ºÀÇ ºñ¹Ð ¼Àç(The Man Who Invented Christmas)(2017)¸¦ Á¦ÀÛÇϱ⵵ ÇÏ¿´½À´Ï´Ù.
ºóÀÚµéÀÇ Ä£±¸, ¾ÆÀ̵éÀÇ ÈÄ¿øÀÚ, ¸ÅÃáºÎÀÇ µ¿Á¤ÀÚ(Sympathiser) : Âû½º µðŲ½ºÀÇ ¿©·¯ ÀÛǰ¿¡ ¡®ÀÌ¿ô¿¡ ´ëÇÑ ³ª´®¡¯ÀÌ °Á¶µÇ°í ÀÖµí ±× ¶ÇÇÑ ÀýÄ£ÀÎ Âû½º ¿þ½ºÆ®(Charles West)°¡ ¿î¿µÇÏ´Â ±×·¹ÀÕ ¿À¸£¸óµå ½ºÆ®¸´ º´¿ø(Great Ormond Street Hospital)¸¦ À§ÇÑ ¿¡¼¼ÀÌ ³«¿±(Drooping Buds) ¹ßÇ¥, ³¶µ¶È¸(public readings)¸¦ ÅëÇÑ ¸ð±Ý, °¡³ÇÑ ¿©¼ºÀ» À§ÇÑ ¿ì¶ó´Ï¾Æ ÄÚÆ¼Áö(Urania cottage) ¼³¸³ µî ´Ù¾çÇÑ ÀÚ¼±È°µ¿À» ÅëÇØ ¿µ±¹ÀÇ ¼ö¸¹Àº ¾ÆÀ̵é°ú ¸ÅÃáºÎ¸¦ ÈÄ¿øÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ƯÈ÷ ±×°¡ Á÷Á¢ ÀÚ½ÅÀÇ ÀÛǰÀ» Àд ³¶µ¶È¸(public readings)´Â ´ëÁßµéÀÇ Æø¹ßÀûÀÎ °ü½ÉÀ» ¹Þ¾Ò´Ù°í Çϳ׿ä! ¿À´Ã³¯·Î Ä¡¸é, ¾ÆÀ̵¹ °ø°³ ¹æ¼ÛÀ̳ª ´ëÇаø¿¬¿¡ ºñ°ßÇÒ ¼ö ÀÖÀ» °Ì´Ï´Ù.
ÄíÃ÷ ÀºÇà(Coutts banking)À» »ó¼Ó¹ÞÀº ¾ÈÁ©¶ó ºÎ¸£µ« ÄíÃ÷(Angela Burdett Coutts)¿Í ÇÔ²² ¼³¸³ÇÑ ¿ì¶ó´Ï¾Æ ÄÚÆ¼Áö(Urania cottage)´Â °¡³ÇÑ ¿©¼º ³ëµ¿ÀÚ¸¦ ±¸Á¦Çϰí, Àç±³À°Çϱâ À§ÇØ ¸¸µé¾îÁø °ø°£ÀÔ´Ï´Ù. µðŲ½º´Â ºñ´Ü ±ÝÀüÀûÀÎ ÈÄ¿ø »Ó ¾Æ´Ï¶ó ¼³¸³ºÎÅÍ ÀçÁ¤, ¼±¹ß±îÁö ±íÀÌ °ü¿©ÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ¾ÆÀ̵éÀº ±×·¸´Ù Ä¡´õ¶óµµ, ¸ÅÃáºÎ¸¦ ÈÄ¿øÇÏ´Ù´Ï?! ¹º°¡ ¾Ö¸Å(?!)ÇÏÁö¸¸, 19¼¼±â ·±´ø¿¡´Â ½Ê¸¸ ´ÜÀ§ÀÇ ¸ÅÃáºÎ°¡ Ȱµ¿ÇÒ Á¤µµ·Î »çȸ°æÁ¦ÀûÀ¸·Î ¹®Á¦°¡ ¸¹¾Ò´ø ½Ã±â¿´½À´Ï´Ù. ±×ÀÇ ÀÛǰ¿¡ ºó¹Î, ³ëµ¿ÀÚ, ¾î¸°ÀÌ ³ëµ¿ µî »çȸ·ÎºÎÅÍ ¼Ò¿Ü¹ÞÀº À̵éÀº ±×°¡ ½ÇÁ¦·Î º¸°í µè°í °æÇèÇÑ ´ç½Ã ·±´øÀÇ »óȲÀ» ¹ÙÅÁÀ¸·Î Á¶ÇüȵǾú´ø °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¿µ±¹Àο¡°Ô ÃÖ°íÀÇ ¿µ¿¹ÀÎ ¿µ±¹ ·±´ø ¿þ½ºÆ®¹Î½ºÅÍ »ç¿ø(Westminster Abbey) ³²ÂÊ ÀͶû(South Transept)¿¡ ¿µ¸éÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ³²ÂÊ ÀͶû(South Transept)Àº ±×¸¦ ºñ·ÔÇÑ ÀÛ°¡, ¹®ÀÎ, ¼Ò¼³°¡ µîÀÌ ¸ð¿© ÀÖ¾î ½ÃÀÎÀÇ ÄÚ³Ê(Poets' Corner)¶ó ºÒ¸®±âµµ ÇÕ´Ï´Ù. ±×ÀÇ ¹¦¼® ¶ÇÇÑ ¿ìÃøÀ¸·Î Á¶ÁöÇÁ ·¯µð¾îµå ŰÇøµ(Joseph Rudyard Kipling), Åä¸Ó½º Çϵð(Thomas Hardy)¿Í ¸Â´ê¾Æ ÀÖ½À´Ï´Ù.
Å©¸®½º¸¶½ºÀÇ ¾Æ¹öÁö(Father Christmas)? Å©¸®½º¸¶½º¸¦ ¹ß¸íÇÑ ÀÛ°¡(The man who invented Christmas)! : BBC ¼±Á¤ À§´ëÇÑ ¼Ò¼³ 100¼±(The 100 greatest British novels)¿¡´Â Æ÷ÇԵǾî ÀÖÁö ¾ÊÀ¸³ª, ¼¼°èÀûÀ¸·Î °¡Àå Àß ¾Ë·ÁÁø ±×ÀÇ ÀÛǰÀº ´Ü¿¬ Å©¸®½º¸¶½º ij·²(A Christmas Carol in Prose)ÀÔ´Ï´Ù. Âû½º µðŲ½º´Â 1843³â 12¿ù 9ÀÏ Å©¸®½º¸¶½º ij·²(A Christmas Carol. In Prose. Being a Ghost Story of Christmas.)Àº Ãâ°£ ´ç½Ã ÃÊÆÇ 6000ºÎ°¡ ´Ü ÇÏ·ç ¸¸¿¡ ¸ÅÁøµÉ Á¤µµ·Î Å« Àα⸦ ´©·È½À´Ï´Ù. ÀÌ¿¡ µðŲ½º´Â ¸Å³â ¸» Å©¸®½º¸¶½º¸¦ ±âÇØ ´ÜÆí ¼Ò¼³À» ¹ßÇ¥ÇÏ¿´°í, À̸¦ ¸ðÀº °ÍÀÌ 5ÆíÀÇ Å©¸®½º¸¶½º ´ÜÆíÁý(Christmas Books)ÀÔ´Ï´Ù. Å©¸®½º¸¶½º ´ÜÆíÁý(Christmas Books) Áß¿¡¼ °¡Àå Àß ¾Ë·ÁÁø Å©¸®½º¸¶½º ij·²(A Christmas Carol. In Prose. Being a Ghost Story of Christmas.)(1843)Àº ºÐ·®ÀÌ ±æÁö ¾ÊÀºµ¥´Ù°¡ ±¸µÎ¼è ¿¡ºñ´ÏÀú ½ºÅ©·çÁö(Ebenezer Scrooge)°¡ Å©¸®½º¸¶½º À̺꿡 À¯·ÉÀ» ¸¸³ª ÀÚ½ÅÀÇ °ú°Å¿Í ÇöÀç, ¹Ì·¡¸¦ µ¹¾Æº» ÈÄ °³½ÉÇØ ÀÌ¿ô°ú ÇÔ²² ³ª´©´Â »îÀ» »ê´Ù´Â ´Ü¼ø¸í·áÇÑ ±Ç¼±Â¡¾ÇÀû ±¸Á¶ ¶§¹®¿¡ ¾î¸°ÀÌ µ¿È´Â ¹°·Ð ¿µÈ·Îµµ ½¢ÇÏ°Ô Á¦À۵Ǿú½À´Ï´Ù.
19¼¼±â ¿µ±¹Àº »ê¾÷ÁÖÀÇ ½Ã´ë¸¦ °ÅÄ¡¸ç, »ç¶÷µéÀº Á÷ÀåÀ» ã¾Æ µµ½Ã·Î ¸ô·Áµé¾î °÷°÷¿¡ ½½·³°¡°¡ Çü¼ºµÈ ¾Ï¿ïÇÑ ½Ã±â¿´½À´Ï´Ù. Å©¸®½º¸¶½º´Â Á¾±³ÀûÀÎ ÃàÀÏÀÏÁö¾ðÁ¤ °¡Á·µéÀÌ ÇÔ²² º¸³»´Â ÈÞÀϷνáÀÇ Àǹ̴ ±Þ¼ÓÇÏ°Ô ¼èÅðÇÒ ¼ö ¹Û¿¡ ¾ø¾ú½À´Ï´Ù¸¸... µðŲ½º°¡ ÀÛǰ¿¡¼ ¹¦»çÇÑ ¡®ºñ·Ï °¡³ÇÏ´õ¶óµµ °¡Á· °£¿¡ Á¤À» ³ª´©´Â Å©¸®½º¸¶½º¡¯ÀÇ ¸ð½ÀÀº ÀÛǰÀÇ Àαâ¿Í ÇÔ²² ´ëÁßÀÇ ¸¶À½¿¡µµ ±í¼÷ÇÏ°Ô Àü´ÞµÇ¾ú°í, ¿µ±¹ÀÇ °Ü¿ï dz°æ¸¶Àú ¹Ù²ã³õ¾Ò½À´Ï´Ù. ¿¬¸»¿¡ °¡³ÇÑ ÀÌ¿ôµéÀ» À§ÇØ ±âºÎ¸¦ ÇÑ´Ù´ø°¡, ¾ÆÀ̵鿡°Ô ¼±¹°À» ÁÖ´Â °Í, ÀÛǰÀÇ Á¦¸ñÀΠij·ÑÀ» ÇÔ²² ºÎ¸£´Â °ÍÀ» ºñ·ÔÇØ ±¸µÎ¼èÀÇ ´ë¸í»ç·Î ½ºÄí¸£Áö(Scrooge)°¡ ±»ÇôÁø °Í µîÀº ¸ðµÎ Âû½º µðŲ½ºÀÇ ÀÌÈÄ¿¡ ¡®Å©¸®½º¸¶½ºÀÇ °ø½Ä¡¯À¸·Î Á¤¸³µÈ °ÍÀÔ´Ï´Ù. À̰°Àº ´ëÁßµéÀÇ »ç¶û ´öºÐ¿¡ µðŲ½º´Â Å©¸®½º¸¶½ºÀÇ ¾Æ¹öÁö(Father Christmas) ȤÀº Å©¸®½º¸¶½º¸¦ ¹ß¸íÇÑ ÀÛ°¡(The man who invented Christmas)¶õ º°ÄªÀ» ¾ò°Ô µÇ¾ú½À´Ï´Ù. ±×°¡ »ç¸ÁÇÑ ÈÄ ¿µ±¹ÀÇ ¾î¸°À̵éÀÌ ÀÌÁ¦ Å©¸®½º¸¶½º´Â ¿ÀÁö ¾Ê´Â °Å³Ä°í ¿ï¸Ô¿´À» Á¤µµ·Î ¸»ÀÌÁÒ.
|