¿øÁ¦ ´ÏŬºñ °¡Á·ÀÇ Çà¿î, ºÒ¿î, Æøµ¿, Ãß¶ô ±×¸®°í ¿ÏÀüÇÑ °æ·ÂÀ» ¿ÂÀüÇÏ°Ô ´ãÀº ´ÏÄÝ¶ó½º ´ÏŬºñÀÇ »î°ú ¸ðÇè(The Life and Adventures of Nicholas Nickleby, Containing a Faithful Account of Fortunes, Misfortunes, Uprisings, Downfalls, and Complete Career of the Nickleby Family), ÀÏ¸í ´ÏÄÝ¶ó½º ´ÏŬºñ(Nicholas Nickleby by Charles Dickens)(1839)´Â Âû½º µðŲ½ºÀÇ ¼¼ ¹øÂ° ¼Ò¼³(Dickens' third novel)ÀÔ´Ï´Ù. Âû½º µðŲ½º´Â ù ¹øÂ° ¼Ò¼³ ÇÈÀ¨ º¸°í¼(Papers of the Pickwick, Pickwick Papers)(1837)¸¦ Ãâ°£ÇÒ ´ç½Ã ÀâÁö¿¡ ¼±¿¬ÀçÇÑ ÈÄ ´ëÁßµéÀÇ ÁÁÀº ¹ÝÀÀÀ» ¾òÀº ¿ø°í¸¦ ´ÜÇົÀ¸·Î Ãâ°£ÇÑ ´ç´ëÀÇ ÃâÆÇ°è °üÇàÀ» ±× ´©±¸º¸´Ùµµ Àû±ØÀûÀ¸·Î Ȱ¿ëÇÑ »ó¾÷ ÀÛ°¡·Î, ÇÈÀ¨ º¸°í¼(1837)¿¡ ÀÌ¾î ¿Ã¸®¹ö Æ®À§½ºÆ®(Oliver Twist by Charles Dickens)(1838)¿¡¼ È£ÆòÀ» ¹Þ¾Ò½À´Ï´Ù. ¿¬¼ÓµÈ È÷Æ®¿¡ ÈûÀÔ¾î 1839³âºÎÅÍ À̵ëÇØ±îÁö ¾Æ¹öÁö¸¦ ÀÒÀº ÁÖÀΰø ´ÏÄÝ¶ó½º ´ÏŬºñ°¡ °¡Á·À» ºÎ¾çÇÏ´Â ¿©Á¤À» ³ë·¡ÇÑ ´ÏÄÝ¶ó½º ´ÏŬºñ(Nicholas Nickleby by Charles Dickens)(1839)¸¦ ÁýÇÊÇϱ⠽ÃÀÛÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ´ÏÄÝ¶ó½º ´ÏŬºñ(Nicholas Nickleby by Charles Dickens)(1839)´Â Âû½º µðŲ½º°¡ Áñ°Ü »ç¿ëÇÑ Å¬¸®¼Î(cliché) – ¼±°ú ¾ÇÀÇ ´ë¸³, °¡³ÇÑ ÁÖÀΰø, ¹Ì¸ðÀÇ ¿©Àΰú ±×³à¸¦ ŽÇÏ´Â »ç³»µé, ±×¸®°í ±×³à¸¦ ±¸¿øÇÏ´Â ¿ÕÀÚ´Ô!, Ãâ»ýÀÇ ºñ¹Ð, ÇØÇÇ¿£µù µîÀÇ ¿ä¼Ò°¡ °ñ°í·ç ¹ö¹«·ÁÁø ÀåÆí ¼Ò¼³ÀÔ´Ï´Ù. °¢±â ´Ù¸¥ °³¼ºÀÇ µîÀåÀι°ÀÌ ´ë°Å µîÀåÇÏ´Â °Íµµ µðŲ½º ƯÀ¯ÀÇ ¿¬Àç ±â¹ýÀ¸·Î, µ¶ÀÚµéÀº ¼ö¸¹Àº ij¸¯ÅÍÀÇ Ç⿬ ¼Ó¿¡ ´ÙÀ½ ´Þ ¿¬À縦 ±â´Ù·Á¾ß¸¸ Çß½À´Ï´Ù. Å׸¶¿©Çà½Å¹® TTN Korea ¿µ¾î°íÀü(English Classics)°ú ÇÔ²² ¾îÁ¦µµ, ¿À´Ãµµ, ³»Àϵµ ¸ÚÁø ¹®Çп©ÇàÀ»! B
°¡³ÇÏÁö¸¸, ÇູÇÑ ´ÏŬºñ °¡Á·ÀÇ Çè³ÇÑ ·±´ø ÀÌÁÖ±â : ¿µ±¹ ¼³²ºÎ¿¡ À§Ä¡ÇÑ µ¥º»¼Å(Devonshire)¿¡ °ÅÁÖÇÏ´Â ´ÏŬºñ(Nickleby) °¡Á·. ÅõÀÚ ½ÇÆÐ·Î ÀÎÇÑ Ãæ°ÝÀ¸·Î ¾Æ¹öÁö°¡ ¼ûÀ» °ÅµÐ ÈÄ À¯ÀÏÇÑ Ä£Ã´ – ´ÏÄݶó½ºÀÇ »ïÃÌ ¶öÇÁ ´ÏŬºñ(Ralph Nickleby)¸¦ ¸¸³ª±â À§ÇØ ·±´øÀ¸·Î ÅÍÀüÀ» ¿Å±é´Ï´Ù. ±×·¯³ª ¶öÇÁ´Â ºÎÀ¯ÇÑ »ç¾÷°¡ÀÌÁö¸¸ ÀλöÇϱâ ¦ÀÌ ¾ø´Â Àι°ÀÌ¿´½À´Ï´Ù. ±â²¯ ´ÏÄݶ󽺿¡°Ô ÁÖ¼±ÇØÁØ ¿äÅ©¼Å(Yorkshire) ´Ù½áº¸ÀÌÁî Ȧ Çб³(the school Dotheboys Hall) À¡ÆÛµå ½ºÄû¾îÁî(Wackford Squeers)ÀÇ Á¶¼ö ÀÚ¸®´Â º¸¼ö°¡ ÇüÆí¾ø´Â ÀÏÀÚ¸®¿´À¸³ª, ´ÏÄݶ󽺷νá´Â °ÅºÎÇÒ ¼ö ¾ø¾ú½À´Ï´Ù. À¡ÆÛµå ½ºÄû¾îÁî(Wackford Squeers)´Â ´ë¿ÜÀûÀ¸·Î´Â ±×·²½ÎÇÑ Çб³ ¿î¿µÀÚÀÌÁö¸¸, ½ÇÁ¦·Î´Â ºÎ¸ðµéÀÌ ¹ö¸° ¾ÆÀÌµé – »ç»ý¾Æ, ºÒ±¸ÀÚ, ±âÇü¾Æ µîÀ» º¸»ìÇÉ´Ù´Â ¸í¸ñÀ¸·Î µ·À» ¶â¾î³»°í, ¾ÆÀ̵éÀ» ±«·ÓÈ÷´Â ¾ÇÁú ÁßÀÇ ¾ÇÁúÀÌ¿´ÁÒ. ½ÉÁö¾î ±×ÀÇ ¾Æ³»¿Í µþ ¶ÇÇÑ ±×¿¡ ¸øÁö¾ÊÀº ¾ÇÁú¡¦¡¦.
´ÏÄݶ󽺴 À¡ÆÛµåÀÇ ´«Ä¡¸¦ º¸´Â °¡¿îµ¥ ¹«±ÞÀ¸·Î ±Ù¹«Çϰí ÀÖ´Â ½º¸¶ÀÌÅ©(Smike), À¡ÆÛµåÀÇ µþ ÆÐ´Ï ½ºÄû¾îÁî(Fanny Squeers) µî°ú Àο¬À» ¸Î°Ô µË´Ï´Ù. ÆÐ´Ï´Â ÁÖÀΰø ´ÏÄݶ󽺿¡°Ô È£°¨À» ´À³¢°í, ´Ù°¡°¡·Á ÇÏÁö¸¸ ´ÏÄݶ󽺴 Áö³ªÄ¡°Ô Àڽۨ ³ÑÄ¡´Â ±×³àÀÇ ºÐ³ë¸¸À» »ç°Ô µÇÁö¿ä. À¡ÆÛµåÀÇ ±¸Å¸¸¦ º¸´Ù ¸øÇÑ ´ÏÄݶ󽺴 ½º¸¶ÀÌÅ©¿Í (ÁÖ¸ÔÀÇ) ´ëȸ¦ ³ª´©°Ô µÇ°í, ´ÏÄÝ¶ó½º¿Í ½º¸¶ÀÌÅ©´Â Çб³¸¦ Å»ÃâÇØ ·±´øÀ¸·Î ¸öÀ» ÇÇÇÕ´Ï´Ù. ¶öÇÁ¸¦ ½È¾îÇÏ´Â ´º¸Õ ³ë±×(Newman Noggs)ÀÇ µµ¿òÀ¸·Î ±×ÀÇ ÀÌ¿ô ÄËÀ¨½º °¡Á·(the Kenwigs family)ÀÇ ÇÁ¶û½º¾î °¡Á¤±³»ç ÀÚ¸®¸¦ ¾òÀ» ¼ö ÀÖ¾ú½À´Ï´Ù. ±×·¯³ª ´ÏÄݶ󽺿¡ ´ëÇÑ ºÐ³ë¸¦ ´ãÀº ÆÐ´ÏÀÇ ÆíÁö¸¦ ÀÐÀº ¶öÇÁ°¡ ´ÏÄݶ󽺰¡ ·±´ø¿¡ ÀÖ´Â ÇÑ ´ÏÄݶó½ºÀÇ °¡Á·À» µ½Áö ¾Ê°Ú´Ù´Â Çù¹Ú¿¡ ¸ø ÀÌ°Ü °á±¹ ´ÏÄݶ󽺴 ·±´øÀ» ¶°³ª°Ô µË´Ï´Ù. ¶öÇÁÀÇ ´«Ä¡¸¦ º¸´ø ´ÏÄݶ󽺰¡ ±×¿¡°Ô ¿øÇÑÀ» ǰ°Ô µÈ °áÁ¤ÀûÀÎ »ç°ÇÀÔ´Ï´Ù. ÁÖÀΰø¿¡°Ô ÂïÈù ¶öÇÁÀÇ ¿î¸íÀº °ú¿¬?!
´ÏÄݶó½º, °¢º»°¡ÀÌÀÚ ¿¬±Ø¹è¿ì·Î µ¥ºßÇÏ´Ù! : ´ÏÄÝ¶ó½º¿Í ½º¸¶ÀÌÅ©´Â ·±´øÀ» ¶°³ª, Æ÷Ã÷¸Ó½º¿¡¼ ¼±¿ø ÀÏÀÚ¸®¸¦ ±¸Çϱâ·Î ÇÕ´Ï´Ù. ±×·¯³ª Æ÷Ã÷¸Ó½º·Î °¡´ø ±æ¿¡ µé¸¥ ¿©°ü¿¡¼ ¸¶ÁÖÄ£ ¿¬±Ø °¨µ¶(the theatrical manager) ºó¼¾Æ® Å©·³½º(Vincent Crummles)ÀÇ Á¦¾ÈÀ¸·Î ÇÁ¶û½º ºñ±ØÀ» ¿µ¾î·Î °¢»öÇÏ°í ¼öÁ¤ÇÏ´Â ÀÏÀ» ¸Ã°Ô µÇ°í, ½º¸¶ÀÌÅ© ¶ÇÇÑ ¿¬±âÀÚ·Î ÇÕ·ùÇÏ°Ô µË´Ï´Ù! ±Ø´ÜÀÇ µû¶æÇÑ È¯´ë¿Í ÇÔ²² ½ÃÀÛµÈ ¿¬±Ø°è »ýȰÀº ±×µéÀÌ ²Þ¿¡µµ ±×¸®´ø Á÷ÀåÀÌ¿´½À´Ï´Ù. µÑÀº Áö¹æ ¹«´ë¿¡¼ ·Î¹Ì¿À¿Í ÁÙ¸®¿§(Romeo and Juliet) ÀÛǰÀ» ÅëÇØ °¢°¢ ·Î¹Ì¿À¿Í ¾àÁ¦»ó(Apothecary)À¸·Î ¼º°øÀûÀ¸·Î µ¥ºßÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ¹°·Ð ÀÌ °úÁ¤¿¡¼ ÁúÅõ¿Í Áú½Ã¸¦ ÇÇÇÒ ¼ö´Â ¾ø¾ú½À´Ï´Ù¸¸, ÀÌÁ¤µµ¾ß ÁÖÀΰøÀÇ ¼º°øÀ» À§ÇÑ ÀÚ¾çºÐÀÌÁö¿ä.
ÇÑÆí ´ÏÄݶó½ºÀÇ ¿©µ¿»ý ÄÉÀÌÆ®(Catherine "Kate" Nickleby)´Â ¶öÇÁ°¡ ÁÖ¼±ÇØÁØ ½Î±¸·Á Á÷Àå°ú ±×³àÀÇ ¹Ì¸ð¸¦ ÀÌ¿ëÇÏ·Á´Â ¶öÇÁÀÇ °è·« »çÀÌ¿¡¼ ½Ã´Þ¸³´Ï´Ù. ¸Öº£¸® ȣũ °æ(Sir Mulberry Hawk)°ú ÇÁ·¹µ¥¸¯ °æ(Lord Frederick Verisopht)ÀÇ Å½¿åÀ¸·ÎºÎÅÍ ¹þ¾î³ª·Á´Â ±×³àÀÇ ¿î¸íÀº?! °á±¹ ÄÉÀÌÆ®´Â À¯ÀÏÇÏ°Ô ¹ÏÀ» ¼ö ÀÖ´Â »ç¶÷ - ¿Àºü¿¡°Ô µµ¿òÀ» ûÇϰí, ÁÖÀΰø ´ÏÄݶ󽺴 ±â²¯ ÀÚ¸®ÀâÀº ±Ø´ÜÀ» ¹þ¾î³ª ´Ù½Ã ·±´øÀ¸·Î ±ÍÇâÇÕ´Ï´Ù. °ü´ëÇÑ »óÀÎ Âû½º Ä¡¸®ºí(Charles Cheeryble)°ú Àο¬À» ¸Î°Ô µÈ ´ÏÄÝ¶ó½º¿Í ±×ÀÇ °¡Á·Àº ±×ÀÇ È£ÀÇ ´öºÐ¿¡ ·±´ø ±³¿ÜÀÇ ÀÛÀº Áý°ú ÈÄÇÑ ±Þ¿©ÀÇ ÀÏÀÚ¸®¸¦ ¾ò½À´Ï´Ù.
´ÏÄÝ¶ó½º¿Í ¶öÇÁÀÇ ´ë°á! °ú¿¬ ½ÂÀÚ´Â?! : ÀÌ·Î½á ¶öÇÁ¿Í ½ºÄû¾î½º¶õ ¾ÇÀÇ Ãà°ú ´ÏÄÝ¶ó½º¿Í ½º¸¶ÀÌÅ©¶õ ¼±ÀÇ Ãà °£ÀÇ º»°ÝÀûÀÎ ´ë¸³ÀÌ ½ÃÀ۵˴ϴÙ. Âû½º Ä¡¸®ºí(Charles Cheeryble)ÀÇ Á¶Ä« ÇÁ·©Å© Ä¡¸®ºí(Frank Cheeryble)ÀÌ ÁÖÃÖÇÑ ÆÄƼ¿¡¼ ½º¸¶ÀÌÅ©°¡ ½º³î¸®(Snawley)ÀÇ ÀÒ¾î¹ö¸° ¾ÆµéÀÓÀ» ÁÖÀåÇÏ´Â ¶öÇÁÀÇ ¿ä±¸´Â ÇÁ·©Å©·Î½áµµ ½±»ç¸® °ÅÀýÇÒ ¼ö ¾ø¾úÁÒ. À§Á¶µÈ °ÍÀÌ »·ÇÏÁö¸¸, ¹ýÀ» ³»¼¼¿î ¶öÇÁÀÇ Çù¹ÚÀ» ´ÏÄݶ󽺴 °ú¿¬ ¾î¶»°Ô ¹Ý°ÝÇÒ±î¿ä?
À̾߱â´Â È帣°í Èê·¯, ³µ¥¾øÀÌ ³ªÅ¸³ °ÅÁö ºê·çÄ¿(Brooker) - ¶öÇÁÀÇ ¿¾ Á¡¿øÀÌ¿´´ø ¼ö¼ö²²³¢ÀÇ Àι°ÀÌ µîÀåÇØ ½º¸¶ÀÌÅ©°¡ ¹Ù·Î ¶öÇÁÀÇ ¾ÆµéÀ̶õ °ÍÀ» ¹àÈûÀ¸·Î½á ±×µéÀÇ À½¸ð´Â °á±¹ ¹ß°¢µË´Ï´Ù. ¶öÇÁ´Â Àڽſ¡°Ô ¿øÇÑÀ» ǰÀº ºê·çÄ¿ÀÇ °øÀÛ(?!) ³¡¿¡ ÀÚ½ÅÀÇ ¿Üµ¿¾ÆµéÀÌ ºñÂüÇÏ°Ô »ì´Ù°¡ Á×¾ú´Ù´Â »ç½Ç¿¡ Å« Ãæ°ÝÀ» ¹Þ°í ÀÚ»ìÇÏ¿´À¸¸ç, ½ºÄû¾î½º ¶ÇÇÑ È£ÁÖ À¯¹èÇü¿¡ Ã³ÇØÁý´Ï´Ù. ¶öÇÁ Á¤µµÀÇ ¾ÇÀÎÀÌ ÀÌ·¸°Ô ½±°Ô ÀÚ»ìÇÏ´Ù´Ï ¾à°£ ¾Æ½¬¿î ¸¶À½µµ ¾øÁø ¾Ê½À´Ï´Ù¸¸¡¦¡¦. ÄÉÀÌÆ®´Â ÇÁ·©Å© Ä¡¸®ºí(Frank Cheeryble)°ú ¸Î¾îÁö°í, ´ÏÄÝ¶ó½º °¡Á·Àº ·±´øÀ» ¶°³ª ´Ù½Ã µ¥º»¼Å(Devonshire)·Î µ¹¾Æ°£´Ù´Â ÇØÇÇ¿£µùÀ¸·Î ¼Ò¼³Àº ¸·À» ³»¸³´Ï´Ù.
1947³â À¯¼º¿µÈ¸¦ ½ÃÀÛÀ¸·Î 1980³â ¿µ±¹ ·Î¾â ¼ÎÀͽºÇǾî ÄÄÆÛ´Ï(Royal Shakespeare Company)¿Í 1981³â ¹Ì±¹ ºê·Îµå¿þÀÌ, 1982³â ¶óµð¿À µå¶ó¸¶, 1983³â ¹Ì±¹ TV µå¶ó¸¶ µî ¼öÂ÷·Ê ¿¬±Ø ¹× ¿µ»óÀ¸·Î Á¦ÀÛµÈ ¹Ù ÀÖÀ¸¸ç ºñ±³Àû ÃÖ±ÙÀÎ 2012³â¿¡µµ Bedford¿¡¼ ¹«´ë¿¡ ¿Ã¶ú½À´Ï´Ù. ºñ±³Àû ÃÖ±Ù¿¡ °³ºÀÇÑ 2002³âµµ ¿µÈ ´ÏÄÝ¶ó½º ´ÏŬºñ(Nicholas Nickleby)¿¡´Â ±¹³»¿¡µµ Àß ¾Ë·ÁÁø ¿©¹è¿ì ¾Ø ÇØ¼¿þÀÌ(Anne Jacqueline Hathaway)°¡ µîÀåÇÏÁö¿ä!
Ŀư ÄÝ(Curtain Call)ÀÌ ´ÏÄÝ¶ó½º ´ÏŬºñ(Nicholas Nickleby by Charles Dickens)¿¡¼ ½ÃÀ۵Ǿú´Ù?! : ¹ø¿ÜÀûÀ¸·Î ¹«´ë¿¡¼ °ø¿¬À» ¸¶Ä£ ¹è¿ìµé¿¡°Ô °ü°´ÀÌ º¸³»´Â ¹Ú¼ö, Àϸí Ŀư ÄÝ(Curtain Call)Àº ¹Ù·Î ÀÌ ´ÏÄÝ¶ó½º ´ÏŬºñ(Nicholas Nickleby by Charles Dickens)¿¡¼ ½ÃÀÛÇß´Ù´Â ½äÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù. 19¼¼±â ¿µ±¹¿¡¼ Âû½º µðŲ½ºÀÇ ÀÛǰÀº Èñ°î ¿øÀÛÀ¸·Îµµ Å« Àα⸦ ²ø¾ú´Âµ¥, ´ÏÄÝ¶ó½º ´ÏŬºñ¸¦ º» °ü°´ÀÌ °ø¿¬ÀÌ ³¡³ ÈÄ ¹è¿ì À̸§À» ºÎ¸£¸ç(call) ´Ù½Ã ¹«´ë¿¡ ¿Ã¶ó¿Í ÁÙ °ÍÀ» ¿ä±¸ÇÑ °ÍÀ¸·ÎºÎÅÍ Ä¿Æ° ÄÝ(Curtain Call)ÀÌ ½ÃÀ۵Ǿú´Ù´Â °ÅÁö¿ä. ±×·¯³ª ¹è¿ìµé ÀÔÀå¿¡¼´Â °ø¿¬ÀÌ ³¡³ ÈÄ ´Ù½Ã ¹«´ë¿¡ ¿À¸£´Â °ÍÀ» ±×¸® ÁÁ¾ÆÇÏÁö ¾Ê¾Ò°í ÀÌ ¶§¹®¿¡ Ŀư ÄÝ(Curtain Call)ÀÌ ÇϳªÀÇ °üÇàÀ¸·Î ÀÚ¸® Àâ±â±îÁö ¹«Ã´À̳ª ¿À·£ ½Ã°£ÀÌ °É·È½À´Ï´Ù. Çö´ë¿¡µµ ƯÁ¤ ±Ø´ÜÀ̳ª ƯÁ¤ °ø¿¬Àº Ŀư ÄÝ(Curtain Call)À» Çã¿ëÇÏÁö ¾Ê°í ÀÖ½À´Ï´Ù.
Âû½º µðŲ½º°¡ Ȱµ¿Çß´ø ½Ã±â´Â Á¤½ÄÀ¸·Î ÆÇ±ÇÀ» ±¸¸ÅÇÏÁö ¾Ê°í, ´ç´ëÀÇ Àαâ ÀÖ´Â ÀÛǰÀ» ¿øÀÛÀ¸·Î ¸¸µç Èñ°îÀÌ ¸¸¿¬Çß´Ù°í ÇÕ´Ï´Ù. ±×·¯´Ùº¸´Ï ÀϺΠÈñ°îÀº ¿øÀÛ ¼Ò¼³º¸´Ù ´õ ³ôÀº ¿Ï¼ºµµ¿Í ´õ¿í Èï¹Ì·Î¿î À̾߱⸦ ¼±º¸À̱⵵?! Èñ°îÀÇ Àα⿡ ÈûÀÔ¾î ¿øÀÛÀÌ ½Ç¸° ÀâÁö³ª ´ÜÇົÀÌ ´õ¿í ¸¹ÀÌ ÆÇ¸ÅµÇ´Â °è±â°¡ µÇ±âµµ Çß½À´Ï´Ù¸¸, ¿øÀÛÀÚÀÇ Àǵµ¿Í »ó°ü¾øÀÌ Èê·¯°¡´Â Èñ°î ´öºÐ¿¡ Âû½º µðŲ½º¸¦ ºñ·ÔÇÑ ÀÛ°¡µéÀÌ °ñ¸Ó¸®¸¦ ¾ÎÀ» ¼ö¹Û¿¡ ¾ø¾ú½À´Ï´Ù. ÀÌ ¶§¹®¿¡ ÀϺΠÀÛ°¡´Â ÀÚ½ÅÀÌ Á÷Á¢ Èñ°îÀ» ¾²±âµµ Çß°í, Âû½º µðŲ½º ¶ÇÇÑ Èñ°î ÀÛ°¡¿Í ÇÔ²² °øÀúÇÑ Èñ°î ´ëº»À» ¸î¸î ÁýÇÊÇÑ ¹Ù ÀÖ½À´Ï´Ù.
-¸ñÂ÷(Index)- ÇÁ·Ñ·Î±×(Prologue). Å׸¶¿©Çà½Å¹® TTN Korea ¿µ¾î°íÀü(English Classics) 999¼±À» Àоî¾ß ÇÏ´Â 7°¡Áö ÀÌÀ¯ Á¶¸íÈ ÆíÁýÀåÀÇ 18°¡Áö Ű¿öµå·Î Àд Âû½º µðŲ½º(Charles Dickens) 01. °øÀå³ëµ¿ÀÚ Ãâ½ÅÀÇ À§´ëÇÑ ¿µ±¹ÀÎ(100 Great British Heroes) 02. Å©¸®½º¸¶½ºÀÇ ¾Æ¹öÁö(Father Christmas)? Å©¸®½º¸¶½º¸¦ ¹ß¸íÇÑ ÀÛ°¡(The man who invented Christmas)! 03. ºóÀÚµéÀÇ Ä£±¸, ¾ÆÀ̵éÀÇ ÈÄ¿øÀÚ, ¸ÅÃáºÎÀÇ µ¿Á¤ÀÚ(Sympathiser) 04. µ¿ÈÀÛ°¡ ¾Èµ¥¸£¼¾(Andersen)Àº ¿Ö µðŲ½º Áý¿¡¼ 5ÁÖ³ª ¸Ó¹°·¶À»±î? 05. À¯³×½ºÄÚ ¼¼°èÀ¯»ê(1987) ¿µ±¹ ·±´ø ¿þ½ºÆ®¹Î½ºÅÍ »ç¿ø(Westminster Abbey)¿¡¼ °íÀÌ ¿µ¸éÇϼҼ 06. µðŲ½º´ä´Ù! µðŲÁö¾È(Dickensian)! 07. Å©¸®½º¸¶½º ij·²(A Christmas Carol in Prose ; Being a Ghost Story of Christmas)(1843) 08. µÎ µµ½Ã À̾߱â(A Tale of Two Cities)(1859) 08-1. Å©¸®½ºÅäÆÛ ³î¶õ(Christopher Nolan)ÀÇ ´ÙÅ© ³ªÀÌÆ® ¶óÀÌÁî(The Dark Knight Rises)(2012) 08-2. Åä¸Ó½º Ä®¶óÀÏ(Thomas Carlyle)ÀÇ ÇÁ¶û½º Çõ¸í(The French Revolution)(1837) 09. À§´ëÇÑ À¯»ê(Great Expectations)(1860~1861) 10. ¿Ã¸®¹ö Æ®À§½ºÆ®(Oliver Twist)(1837~1839) 11. µ¥À̺ñµå ÄÚÆÛÇʵå(David Copperfield)(1849~1850) 11-1. ¿Ã¸®¹ö °ñµå½º¹Ì½º(Oliver Goldsmith)ÀÇ The Vicar of Wakefield(1766) 12. ¾î·Á¿î ½ÃÀý(Hard Times)(1854) 13. ¿µ±¹ ·±´ø¿¡¼ Âû½º µðŲ½º¸¦ ¸¸³ª´Â 7°¡Áö ¹æ¹ý 14. ¿Àµð¿ÀºÏ(Audio Books)À¸·Î µè´Â Âû½º µðŲ½º(Charles Dickens) 15. Âû½º µðŲ½º(Charles Dickens) ¾î·Ï(Quotes)(60) Âû½º µðŲ½ºÀÇ ´ÏÄÝ¶ó½º ´ÏŬºñ(Nicholas Nickleby by Charles Dickens)(1839) Author¡¯s Preface Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 ºÎ·Ï(Appendix). ¼¼°èÀÇ °íÀüÀ» ¿©ÇàÇÏ´Â È÷Ä¡ÇÏÀÌÄ¿¸¦ À§ÇÑ ¾È³»¼(The Hitchhiker's Guide to Worlds¡¯s Classics) A01. ÇϹöµå ¼Á¡(Harvard Book Store) Á÷¿ø Ãßõ µµ¼ 100¼±(Staff's Favorite 100 Books) & ÆÇ¸Åµµ¼ 100À§(Top 100 Books) A02. ¼¿ï´ë ±ÇÀåµµ¼ 100 A03. ¿¬¼¼Çʵ¶µµ¼ °íÀü 200¼± A04. °í·Á´ëÇб³ ¼¼Á¾Ä·ÆÛ½º ±ÇÀåµµ¼ 100¼± A05. ¼¿ï´ë, ¿¬¼¼´ë, °í·Á´ë °øÅë ±ÇÀåµµ¼ 60±Ç A06. ¼º±Õ°ü´ëÇб³ ¿À°Å¼(çéó³ßö) ¼º±Õ °íÀü 100¼± A07. °æÈñ´ë Èĸ¶´ÏŸ½º Ä®¸®Áö(Humanitas College) ±³¾çÇʵ¶¼ 100¼± A08. Æ÷½ºÅØ(Æ÷Ç×°ø´ë) ±ÇÀåµµ¼ 100¼± A09. Ä«À̽ºÆ®(KAIST) µ¶¼¸¶Àϸ®ÁöÁ¦ Ãßõµµ¼ 100±Ç A10. ¹®Çлó ¼ö»óÀÛ ¹× Ãßõµµ¼(44) A11. ¿µ¾î°íÀü(English Classics) ¿Àµð¿ÀºÏÀ» ¹«·á·Î µè´Â 5°¡Áö ¹æ¹ý(How to listen to FREE audio Books legally?) A12. ¿µÈ¡¤µå¶ó¸¶·Î ¸¸³ª´Â ¿µ¾î°íÀü(Movies And TV Shows Based on English Classic Books) Á¶¸íÈ ÆíÁýÀåÀÇ ±¹³»ÀÏÁÖ(Korea Round Travel) & ¼¼°èÀÏÁÖ(World Round Travel)(049) Å׸¶¿©Çà½Å¹® TTN Korea ¿µ¾î°íÀü(English Classics) 999¼± Å׸¶¿©Çà½Å¹® TTN Korea µµ¼¸ñ·Ï(1,108)
Âû½º µðŲ½º(Charles Dickens)
°øÀå³ëµ¿ÀÚ Ãâ½ÅÀÇ À§´ëÇÑ ¿µ±¹ÀÎ(100 Great British Heroes) : Âû½º µðŲ½º´Â ºÎÄ£ÀÌ ºúÀ» °±Áö ¸øÇØ Ã¤¹«ÀÚ °¨¿Á(Debtor's Prison)¿¡ ¼ö°¨µÉ Á¤µµ·Î ±ÃÇÌÇÑ °¡Á¤¿¡ ž ºÒ°ú 12»ì ¶§ ÇÏ·ç 10½Ã°£¾¿ º´¿¡ ¶óº§À» ºÙÀÌ´Â ±¸µÎ¾à °øÀå(Warren 's Blacking Warehouse)¿¡¼ Ȧ·Î ±Ù¹«Çß½À´Ï´Ù. Çб³µµ Á¦´ë·Î ´Ù´ÏÁö ¸øÇßÀ¸³ª, ¾î·Á¿î »óȲ¿¡µµ ºÒ±¸ÇÏ°í ¼Ó±â¼úÀ» ÀÍÇô ¹ý·ü »ç¹«¼Ò(the law office) ÇÏ±Þ »ç¹«¿ø(a junior clerk), ¹ý¿ø ¼Ó±â»ç µîÀ¸·Î ±Ù¹«ÇÏ¿´°í, ÀÌÈÄ ¸ð´× Å©·Î´ÏŬ(The Morning Chronicle) ±âÀÚ, º¥Æ²¸® ¹Ì½º¼¿¶ó´Ï(Bentley's Miscellany) µîÀ¸·Î Ȱµ¿ÇÏ¸ç º»°ÝÀûÀ¸·Î ÀÚ½ÅÀÇ Àç´ÉÀ» »Ë³»±â ½ÃÀÛÇÕ´Ï´Ù. ¼ö¸¹Àº Àΰ£±º»ó°ú ¸¸³ª°í, °¢Áö¸¦ ÃëÀçÇØ¾ßÇÏ´Â ±âÀÚ³ª ÆíÁýÀÚ »ýȰÀº ±×¿¡°Ô ³ÐÀº ½Ä°ß°ú »ýµ¿°¨ ÀÖ´Â ±Û ¼Ø¾¾¸¦ ¼±»çÇÏ¿´À¸¸ç, 1833³â ¸Õ½½¸® ¸Å°ÅÁø(Monthly Magazine)¿¡ Åõ°íÇÑ ´ÜÆí Æ÷Ç÷¯ °Å¸®ÀÇ ¸¸Âù(A Dinner at Poplar Walk)À» ½ÃÀÛÀ¸·Î, ±×ÀÇ ¿ø°í°¡ Á¶±Ý¾¿ Àα⸦ ²ø±â ½ÃÀÛÇÏ¸é¼ º»°ÝÀûÀ¸·Î ¡®ÀÛ°¡ Âû½º µðŲ½º¡¯·Î Ȱ¾àÇÏ°Ô µË´Ï´Ù.
°¡³ÇÔ°ú ³ëµ¿ÀÇ ºó°ïÇÔÀ» ¿Â¸öÀ¸·Î üÇèÇÑ µðŲ½º´Â À̸¦ °³ÀÎÀÇ °ÔÀ¸¸§ÀÌ ¾Æ´Ñ, »çȸ±¸Á¶ÀûÀÎ ¸ð¼ø°ú º´Æó·Î ÁöÀûÇÏ¿´À¸¸ç, À̸¦ ¶§·Î´Â °í¹ßÇϰí, ¶§·Î´Â dzÀÚÇÏ´Â ±ÛÀ» ÅëÇØ µ¿½Ã´ëÀÇ µ¶ÀÚµé, ½ÉÁö¾î ¹Ù´Ù °Ç³Ê ¹Ì±¹ÀÇ µ¶Àڵ鿡°Ôµµ ±íÀº °¨µ¿À» ¼±»çÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ´ç½Ã ¹Ì±¹¿¡¼´Â ±×ÀÇ ÇØÀûÆÇÀÌ ¹ü¶÷ÇØ µðŲ½º ¶ÇÇÑ À̸¦ °ÇÏ°Ô ºñÆÇÇϱ⵵ Çß½À´Ï´Ù. ƯÈ÷ ¸ÅüÀÇ Æ¯¼ºÀ» Àß ÀÌÇØÇÑ ±âÀÚ Ãâ½ÅÀÇ ÀÛ°¡´ä°Ô ¿¬Àç¿¡ ÃÖÀûÈµÈ ¿ø°í ÁýÇÊ – Àϸí Ŭ¸®ÇÁÇà¾î½Ä °á¸»(Cliffhanger endings)°ú µ¶ÀÚµéÀÇ ¹ÝÀÀÀ» Áï°¢ ¿ø°í¿¡ ¹Ý¿µÇÏ´Â À¯¿¬ÇÔ, ±×¸®°í Á×´Â ¼ø°£±îÁö ÀÛǰÀ» ÁýÇÊÇÒ Á¤µµÀÇ ¿Õ¼ºÇÑ ÇÊ·ÂÀ¸·Î ´ç´ë ÃÖ°íÀÇ ¹®È£ÀÌÀÚ ´ëÁßÀûÀÎ ¹®ÇаèÀÇ ½ºÅ¸·Î ÀÎÁ¤¹Þ¾Ò½À´Ï´Ù. ºñ´Ü ¿ø°í ¼öÀÔ ¿Ü¿¡µµ º»ÀÎÀÌ Á÷Á¢ ¸Åü¸¦ ¹ß°£Çϰí, ÀúÀÚ°¡ Ã¥À» Àоî ÁÖ´Â ³¶µ¶È¸ µîÀÇ ºÎ´ëÇà»çµµ Ȱ¹ßÇÏ°Ô ÆîÃÄ ¸·´ëÇÑ ¼öÀÔÀ» ¿Ã·ÈÀ¸¸ç, ÇöÀç ÃʵîÇб³·Î Ȱ¿ëµÇ°í ÀÖ´Â ¿µ±¹ ·±´ø ¿Ü°ûÀÇ ÄËÆ®(Kent) ÁÖ¿¡ ´ëÀúÅÃÀ» À常ÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ´Ù¸¸ Àڳฦ 10¸íÀ̳ª ³ºÀº µ¥´Ù°¡ ģô°ú ÁöÀεéÀÇ Ã»Å¹À¸·Î Æò»ý ²÷ÀÓ¾ø´Â ¸¶°¨¿¡ ½Ã´Þ·È½À´Ï´Ù¸¸, ÀÌ ¶ÇÇÑ ±×ÀÇ ´ÙÀÛÀÇ ¿øµ¿·ÂÀÌ µÇ¾ú½À´Ï´Ù. »ç¸Á ÈÄ¿¡´Â ÀÚ½ÅÀÌ Å°¿ì´ø °í¾çÀÌÀÇ °ü¸®ÀαîÁö ÁöÁ¤ÇÏ¿´À» Á¤µµ´Ï, °¡³ÇÑ Áý¿¡¼ ÅÂ¾î³ ³ëµ¿ÀÚ Ãâ½ÅÀÇ ÀÛ°¡·Î½á´Â À¯·¡¾ø´Â ¼º°øÀÓ¿¡´Â ºÐ¸íÇÕ´Ï´Ù.
±×¿Í ±×ÀÇ ÀÛǰ¿¡ ´ëÇÑ ¿µ±¹ÀÎÀÇ »ç¶ûÀº ÇÑÀÏ¿ùµåÄÅÀÌ °³ÃÖµÈ 2002³â BBC°¡ ÁÖÃÖÇÑ À§´ëÇÑ ¿µ±¹ÀÎ 100¸í(100 great British heroes)°ú BBC ¼±Á¤ À§´ëÇÑ ¼Ò¼³ 100¼±(The 100 greatest British novels)¿¡¼ È®ÀÎÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. BBC ¼±Á¤ À§´ëÇÑ ¿µ±¹ÀÎ 100¸í(100 great British heroes)¿¡¼´Â 41À§, BBC ¼±Á¤ À§´ëÇÑ ¼Ò¼³ 100¼±(The 100 greatest British novels)¿¡´Â 4À§¿¡ ·©Å©µÈ À§´ëÇÑ À¯»ê(Great Expectations)À» ºñ·ÔÇØ ¹«·Á 4ÆíÀÇ ÀÛǰÀ» ¿Ã¸®´Â ±â³äÀ» ÅäÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ÇÑ ±¹°¡¸¦ ´ëÇ¥ÇÏ´Â ¼Ò¼³ 100¼±¿¡ ÇÑ ¸íÀÇ ÀÛ°¡°¡ 4ÆíÀ» ¿Ã¸° °ÍÀº ¹öÁö´Ï¾Æ ¿ïÇÁ(Virginia Woolf)¿Í ÇÔ²² À¯·¡¾ø´Â Áø±â·ÏÀÌ ¾Æ´Ò ¼ö ¾øÁÒ! 2017³â ij³ª´Ù¿¡¼´Â ±×ÀÇ ÀÛǰÀÌ ¾Æ´Ï¶ó, Àΰ£ Âû½º µðŲ½º¿¡ ÃÊ÷À» ¸ÂÃá ¿À¶ô¿µÈ Âû½º µðŲ½ºÀÇ ºñ¹Ð ¼Àç(The Man Who Invented Christmas)(2017)¸¦ Á¦ÀÛÇϱ⵵ ÇÏ¿´½À´Ï´Ù.
ºóÀÚµéÀÇ Ä£±¸, ¾ÆÀ̵éÀÇ ÈÄ¿øÀÚ, ¸ÅÃáºÎÀÇ µ¿Á¤ÀÚ(Sympathiser) : Âû½º µðŲ½ºÀÇ ¿©·¯ ÀÛǰ¿¡ ¡®ÀÌ¿ô¿¡ ´ëÇÑ ³ª´®¡¯ÀÌ °Á¶µÇ°í ÀÖµí ±× ¶ÇÇÑ ÀýÄ£ÀÎ Âû½º ¿þ½ºÆ®(Charles West)°¡ ¿î¿µÇÏ´Â ±×·¹ÀÕ ¿À¸£¸óµå ½ºÆ®¸´ º´¿ø(Great Ormond Street Hospital)¸¦ À§ÇÑ ¿¡¼¼ÀÌ ³«¿±(Drooping Buds) ¹ßÇ¥, ³¶µ¶È¸(public readings)¸¦ ÅëÇÑ ¸ð±Ý, °¡³ÇÑ ¿©¼ºÀ» À§ÇÑ ¿ì¶ó´Ï¾Æ ÄÚÆ¼Áö(Urania cottage) ¼³¸³ µî ´Ù¾çÇÑ ÀÚ¼±È°µ¿À» ÅëÇØ ¿µ±¹ÀÇ ¼ö¸¹Àº ¾ÆÀ̵é°ú ¸ÅÃáºÎ¸¦ ÈÄ¿øÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ƯÈ÷ ±×°¡ Á÷Á¢ ÀÚ½ÅÀÇ ÀÛǰÀ» Àд ³¶µ¶È¸(public readings)´Â ´ëÁßµéÀÇ Æø¹ßÀûÀÎ °ü½ÉÀ» ¹Þ¾Ò´Ù°í Çϳ׿ä! ¿À´Ã³¯·Î Ä¡¸é, ¾ÆÀ̵¹ °ø°³ ¹æ¼ÛÀ̳ª ´ëÇаø¿¬¿¡ ºñ°ßÇÒ ¼ö ÀÖÀ» °Ì´Ï´Ù.
ÄíÃ÷ ÀºÇà(Coutts banking)À» »ó¼Ó¹ÞÀº ¾ÈÁ©¶ó ºÎ¸£µ« ÄíÃ÷(Angela Burdett Coutts)¿Í ÇÔ²² ¼³¸³ÇÑ ¿ì¶ó´Ï¾Æ ÄÚÆ¼Áö(Urania cottage)´Â °¡³ÇÑ ¿©¼º ³ëµ¿ÀÚ¸¦ ±¸Á¦Çϰí, Àç±³À°Çϱâ À§ÇØ ¸¸µé¾îÁø °ø°£ÀÔ´Ï´Ù. µðŲ½º´Â ºñ´Ü ±ÝÀüÀûÀÎ ÈÄ¿ø »Ó ¾Æ´Ï¶ó ¼³¸³ºÎÅÍ ÀçÁ¤, ¼±¹ß±îÁö ±íÀÌ °ü¿©ÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ¾ÆÀ̵éÀº ±×·¸´Ù Ä¡´õ¶óµµ, ¸ÅÃáºÎ¸¦ ÈÄ¿øÇÏ´Ù´Ï?! ¹º°¡ ¾Ö¸Å(?!)ÇÏÁö¸¸, 19¼¼±â ·±´ø¿¡´Â ½Ê¸¸ ´ÜÀ§ÀÇ ¸ÅÃáºÎ°¡ Ȱµ¿ÇÒ Á¤µµ·Î »çȸ°æÁ¦ÀûÀ¸·Î ¹®Á¦°¡ ¸¹¾Ò´ø ½Ã±â¿´½À´Ï´Ù. ±×ÀÇ ÀÛǰ¿¡ ºó¹Î, ³ëµ¿ÀÚ, ¾î¸°ÀÌ ³ëµ¿ µî »çȸ·ÎºÎÅÍ ¼Ò¿Ü¹ÞÀº À̵éÀº ±×°¡ ½ÇÁ¦·Î º¸°í µè°í °æÇèÇÑ ´ç½Ã ·±´øÀÇ »óȲÀ» ¹ÙÅÁÀ¸·Î Á¶ÇüȵǾú´ø °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¿µ±¹Àο¡°Ô ÃÖ°íÀÇ ¿µ¿¹ÀÎ ¿µ±¹ ·±´ø ¿þ½ºÆ®¹Î½ºÅÍ »ç¿ø(Westminster Abbey) ³²ÂÊ ÀͶû(South Transept)¿¡ ¿µ¸éÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ³²ÂÊ ÀͶû(South Transept)Àº ±×¸¦ ºñ·ÔÇÑ ÀÛ°¡, ¹®ÀÎ, ¼Ò¼³°¡ µîÀÌ ¸ð¿© ÀÖ¾î ½ÃÀÎÀÇ ÄÚ³Ê(Poets' Corner)¶ó ºÒ¸®±âµµ ÇÕ´Ï´Ù. ±×ÀÇ ¹¦¼® ¶ÇÇÑ ¿ìÃøÀ¸·Î Á¶ÁöÇÁ ·¯µð¾îµå ŰÇøµ(Joseph Rudyard Kipling), Åä¸Ó½º Çϵð(Thomas Hardy)¿Í ¸Â´ê¾Æ ÀÖ½À´Ï´Ù.
Å©¸®½º¸¶½ºÀÇ ¾Æ¹öÁö(Father Christmas)? Å©¸®½º¸¶½º¸¦ ¹ß¸íÇÑ ÀÛ°¡(The man who invented Christmas)! : BBC ¼±Á¤ À§´ëÇÑ ¼Ò¼³ 100¼±(The 100 greatest British novels)¿¡´Â Æ÷ÇԵǾî ÀÖÁö ¾ÊÀ¸³ª, ¼¼°èÀûÀ¸·Î °¡Àå Àß ¾Ë·ÁÁø ±×ÀÇ ÀÛǰÀº ´Ü¿¬ Å©¸®½º¸¶½º ij·²(A Christmas Carol in Prose)ÀÔ´Ï´Ù. Âû½º µðŲ½º´Â 1843³â 12¿ù 9ÀÏ Å©¸®½º¸¶½º ij·²(A Christmas Carol. In Prose. Being a Ghost Story of Christmas.)Àº Ãâ°£ ´ç½Ã ÃÊÆÇ 6000ºÎ°¡ ´Ü ÇÏ·ç ¸¸¿¡ ¸ÅÁøµÉ Á¤µµ·Î Å« Àα⸦ ´©·È½À´Ï´Ù. ÀÌ¿¡ µðŲ½º´Â ¸Å³â ¸» Å©¸®½º¸¶½º¸¦ ±âÇØ ´ÜÆí ¼Ò¼³À» ¹ßÇ¥ÇÏ¿´°í, À̸¦ ¸ðÀº °ÍÀÌ 5ÆíÀÇ Å©¸®½º¸¶½º ´ÜÆíÁý(Christmas Books)ÀÔ´Ï´Ù. Å©¸®½º¸¶½º ´ÜÆíÁý(Christmas Books) Áß¿¡¼ °¡Àå Àß ¾Ë·ÁÁø Å©¸®½º¸¶½º ij·²(A Christmas Carol. In Prose. Being a Ghost Story of Christmas.)(1843)Àº ºÐ·®ÀÌ ±æÁö ¾ÊÀºµ¥´Ù°¡ ±¸µÎ¼è ¿¡ºñ´ÏÀú ½ºÅ©·çÁö(Ebenezer Scrooge)°¡ Å©¸®½º¸¶½º À̺꿡 À¯·ÉÀ» ¸¸³ª ÀÚ½ÅÀÇ °ú°Å¿Í ÇöÀç, ¹Ì·¡¸¦ µ¹¾Æº» ÈÄ °³½ÉÇØ ÀÌ¿ô°ú ÇÔ²² ³ª´©´Â »îÀ» »ê´Ù´Â ´Ü¼ø¸í·áÇÑ ±Ç¼±Â¡¾ÇÀû ±¸Á¶ ¶§¹®¿¡ ¾î¸°ÀÌ µ¿È´Â ¹°·Ð ¿µÈ·Îµµ ½¢ÇÏ°Ô Á¦À۵Ǿú½À´Ï´Ù.
19¼¼±â ¿µ±¹Àº »ê¾÷ÁÖÀÇ ½Ã´ë¸¦ °ÅÄ¡¸ç, »ç¶÷µéÀº Á÷ÀåÀ» ã¾Æ µµ½Ã·Î ¸ô·Áµé¾î °÷°÷¿¡ ½½·³°¡°¡ Çü¼ºµÈ ¾Ï¿ïÇÑ ½Ã±â¿´½À´Ï´Ù. Å©¸®½º¸¶½º´Â Á¾±³ÀûÀÎ ÃàÀÏÀÏÁö¾ðÁ¤ °¡Á·µéÀÌ ÇÔ²² º¸³»´Â ÈÞÀϷνáÀÇ Àǹ̴ ±Þ¼ÓÇÏ°Ô ¼èÅðÇÒ ¼ö ¹Û¿¡ ¾ø¾ú½À´Ï´Ù¸¸... µðŲ½º°¡ ÀÛǰ¿¡¼ ¹¦»çÇÑ ¡®ºñ·Ï °¡³ÇÏ´õ¶óµµ °¡Á· °£¿¡ Á¤À» ³ª´©´Â Å©¸®½º¸¶½º¡¯ÀÇ ¸ð½ÀÀº ÀÛǰÀÇ Àαâ¿Í ÇÔ²² ´ëÁßÀÇ ¸¶À½¿¡µµ ±í¼÷ÇÏ°Ô Àü´ÞµÇ¾ú°í, ¿µ±¹ÀÇ °Ü¿ï dz°æ¸¶Àú ¹Ù²ã³õ¾Ò½À´Ï´Ù. ¿¬¸»¿¡ °¡³ÇÑ ÀÌ¿ôµéÀ» À§ÇØ ±âºÎ¸¦ ÇÑ´Ù´ø°¡, ¾ÆÀ̵鿡°Ô ¼±¹°À» ÁÖ´Â °Í, ÀÛǰÀÇ Á¦¸ñÀΠij·ÑÀ» ÇÔ²² ºÎ¸£´Â °ÍÀ» ºñ·ÔÇØ ±¸µÎ¼èÀÇ ´ë¸í»ç·Î ½ºÄí¸£Áö(Scrooge)°¡ ±»ÇôÁø °Í µîÀº ¸ðµÎ Âû½º µðŲ½ºÀÇ ÀÌÈÄ¿¡ ¡®Å©¸®½º¸¶½ºÀÇ °ø½Ä¡¯À¸·Î Á¤¸³µÈ °ÍÀÔ´Ï´Ù. À̰°Àº ´ëÁßµéÀÇ »ç¶û ´öºÐ¿¡ µðŲ½º´Â Å©¸®½º¸¶½ºÀÇ ¾Æ¹öÁö(Father Christmas) ȤÀº Å©¸®½º¸¶½º¸¦ ¹ß¸íÇÑ ÀÛ°¡(The man who invented Christmas)¶õ º°ÄªÀ» ¾ò°Ô µÇ¾ú½À´Ï´Ù. ±×°¡ »ç¸ÁÇÑ ÈÄ ¿µ±¹ÀÇ ¾î¸°À̵éÀÌ ÀÌÁ¦ Å©¸®½º¸¶½º´Â ¿ÀÁö ¾Ê´Â °Å³Ä°í ¿ï¸Ô¿´À» Á¤µµ·Î ¸»ÀÌÁÒ.
|