¿µ¾î°íÀü199 Çã¸Õ ¸áºôÀÇ ¸¶µðII(English Classics199 Mardi: and A Voyage Thither, Vol. II by Herman Melville)
English Classics199 Mardi: and A Voyage Thither, Vol. II by Herman Melville
2021³â 10¿ù 10ÀÏ 10½Ã 00ºÐ ÀÔ·Â

 



 

Çã¸Õ ¸áºôÀÇ ¸¶µð(Mardi: and A Voyage Thither by Herman Melville)(1849) : 1849³â ¿µ±¹ ·±´ø¿¡¼­ ÃÖÃÊ·Î Ãâ°£µÈ ¸¶µð(Mardi: and A Voyage Thither by Herman Melville)(1849)´Â Çã¸Õ ¸áºôÀÇ 3¹øÂ° ¼Ò¼³(the third book)·Î ÀüÀÛ - Ç×ÇØ¿Í ¸ðÇèÀ» ¼ÒÀç·Î ÇÑ ÀÚÀüÀû ¼Ò¼³°ú ´Þ¸® ¼ø¼ö ¼Ò¼³(first pure fiction work)ÀÌÀÚ ·Î¸Ç½º(a romance story)¸¦ Ç¥¹æÇÏ¿´½À´Ï´Ù.

 

PREFACE. Not long ago, having published two narratives of voyages in the Pacific, which, in many quarters, were received with incredulity, the thought occurred to me, of indeed writing a romance of Polynesian adventure, and publishing it as such; to see whether, the fiction might not, possibly, be received for a verity: in some degree the reverse of my previous experience. ¼­¹®. ¾ó¸¶ Àü, ÅÂÆò¾ç¿¡¼­ÀÇ Ç×ÇØ¿¡ ´ëÇÑ µÎ °¡Áö À̾߱⸦ ¹ßÇ¥Çߴµ¥, ¸¹Àº ºÎºÐ¿¡¼­ ¹ÏÀ» ¼ö ¾ø´Â ¹ÝÀÀÀ» º¸¿´°í, Æú¸®³×½Ã¾Æ ¸ðÇèÀÇ ·Î¸Ç½º¸¦ ½ÇÁ¦·Î ¾²°í ÃâÆÇÇÏ´Â °Í¿¡ ´ëÇÑ »ý°¢ÀÌ ¶°¿Ã¶ú½À´Ï´Ù; ¼Ò¼³ÀÌ, ¾î¼¸é, Á¦ ÀÌÀü À̾߱â¿Í´Â Á¤¹Ý´ë·Î ¹Þ¾Æµé¿©ÁöÁö ¾ÊÀ»Áö º¸±â À§Çؼ­¿ä. °æÇèÀÔ´Ï´Ù. This thought was the germ of others, which have resulted in Mardi. New York, January, 1849. ÀÌ »ý°¢Àº ŸÀÎÀÇ ¼¼±ÕÀ̾ú°í, À̰ÍÀÌ ¸¶µð(Mardi: and A Voyage Thither by Herman Melville)(1849)·Î ±Í°áµÇ¾ú½À´Ï´Ù. 1849³â 1¿ù ´º¿å.

 

ÀüÀÛ°ú ºñ½ÁÇÏ°Ô ³²ÅÂÆò¾çÀ» ¹æ¶ûÇÏ´Â ¹Ì±¹ ¼±¿øÀÌ µîÀåÇÑ´Ù´Â Á¡Àº µ¿ÀÏÇÏÁö¸¸ ¸ðÇè ±× ÀÚüº¸´Ù´Â ÁÖÀΰø°ú ÇöÁöÀÎÀÇ ±³·ùÇϸç, ¹Ì±¹ ¹®È­¿Í ÇöÁöÀÇ ÅäÂø ¹®È­ °£ÀÇ °¥µî µîÀÌ À̾߱âÀÇ È帧À» Áö¹èÇϰí ÀÖ½À´Ï´Ù. ¿øÁÖ¹ÎÀÇ ½Ã¼±À» ºô·Á ¹Ì±¹ÀÎÀÇ ÆíÇùÇÔ, µ¶´ÜÁÖÀÇ µîÀ» dzÀÚÇÏ´Â °ÍÀº ÀÌ ÀÛǰÀÌ Ã¶ÇÐÀûÀ̸鼭µµ ÇöÇÐÀûÀ̶ó´Â Æò°¡¸¦ ¹Þ´Â ¿äÀÎÀÔ´Ï´Ù. ±×·¯³ª ´ëÁßµéÀÌ Çã¸Õ ¸áºô¿¡°Ô ±â´ëÇÑ °ÍÀº ·Î¸Ç½º¿Í´Â °Å¸®°¡ ¸Ö¾ú°í, Æò·Ð°¡µé ¶ÇÇÑ ±×¸® ÁÁÀº Æò°¡¸¦ ³»¸®Áö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù.

 

Çö´ë »çȸÀÇ ¹®¸í¿¡ ´ëÇÑ Ã¶ÇÐÀûÀÎ ¿ä¼Ò¸¦ ÇÔÃàÇϰí Àִ ¸¶µð(Mardi: and A Voyage Thither by Herman Melville)(1849)¿¡¼­ Çã¸Õ ¸áºôÀÌ ¸ô¸ó°æ(Book of Mormon)(2200 BC to AD 421), ÇÁ¶û½º ¸£³×»ó½º ½Ã´ë ÃÖ´ëÀÇ °ÉÀÛÀ̶ó ¼Õ²ÅÈ÷´Â °¡¸£°­Æ¢¾Æ¿Í ÆÎŸ±×·ò¿¤(Gargantua and Pantagruel)(1693~1694), Á¶³ª´Ü ½ºÀ§ÇÁÆ®ÀÇ °É¸®¹ö ¿©Çà±â(Gulliver's Travels)(1726) µîÀÇ ¿µÇâÀ» ¹Þ¾ÒÀ¸¸®¶ó ÇØ¼®ÇÏ´Â °ßÇØµµ ÀÖ½À´Ï´Ù. Å׸¶¿©Çà½Å¹® TTN Korea ¿µ¾î°íÀü(English Classics)°ú ÇÔ²² ¾îÁ¦µµ, ¿À´Ãµµ, ³»Àϵµ ¸ÚÁø ¹®Çп©ÇàÀ»! B

 

Besides, was he not accounted a great god in the land? supreme? having power of life and death? essaying the deposition of kings? and dwelling in moody state, all by himself, in the goodliest island of Mardi? Though here, be it said, that his assumptions of temporal supremacy were but seldom made good by express interference with the secular concerns of the neighboring monarchs; who, by force of arms, were too apt to argue against his claims to authority; however, in theory, they bowed to it. And now, for the genealogy of Hivohitee; for eighteen hundred and forty-seven Hivohitees were alleged to have gone before him. He came in a right line from the divine Hivohitee I.: the original grantee of the empire of men's souls and the first swayer of a crosier. The present Pontiff's descent was unquestionable; his dignity having been transmitted through none but heirs male; the whole procession of High Priests being the fruit of successive marriages between uterine brother and sister. A conjunction deemed incestuous in some lands; but, here, held the only fit channel for the pure transmission of elevated rank. CHAPTER IV. — Hivohitee MDCCCXLVIII. °Ô´Ù°¡ ±×´Â ±× ¶¥¿¡¼­ À§´ëÇÑ ½ÅÀ¸·Î ¿©°ÜÁöÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï±î? ÃÖ°í? »î°ú Á×À½ÀÇ ±Ç¼¼¸¦ °¡Á³½À´Ï±î? ¿ÕÀÇ Áõ¼­¸¦ ¿¡¼¼ÀÌ? ±×¸®°í °¡Àå ÁÁÀº ¸¶µðÀÇ ¼¶¿¡¼­ È¥ÀÚ º¯´ö½º·¯¿î »óÅ¿¡ »ì°í ÀÖ½À´Ï±î? ºñ·Ï ¿©±â¿¡¼­ ºñ·Ï ±×ÀÇ ¼¼¼ÓÀû ¿ìÀ§¿¡ ´ëÇÑ ±×ÀÇ °¡Á¤ÀÌ ÀÌ¿ô ±ºÁÖÀÇ ¼¼¼ÓÀû °ü½É»ç¿¡ ´ëÇÑ ¸í½ÃÀûÀÎ °£¼·À¸·Î ÀÎÇØ °ÅÀÇ ½ÇÇöµÇÁö ¾Ê¾Ò´Ù°í ¸»ÇÏÁö¸¸; ¹«·Â¿¡ ÀÇÇØ ±ÇÀ§¿¡ ´ëÇÑ ÀÚ½ÅÀÇ ÁÖÀå¿¡ ´ëÇØ ³Ê¹« ½±°Ô ³íÀïÀ» ¹úÀÌ´Â »ç¶÷; ±×·¯³ª ÀÌ·ÐÀûÀ¸·Î ±×µéÀº ±×°Í¿¡ ±¼º¹Çß½À´Ï´Ù. ±×¸®°í ÀÌÁ¦, È÷º¸È÷ »ç¶÷ÀÇ Á·º¸¸¦ À§ÇÏ¿©; È÷º¸ »ç¶÷ÀÌ ½ÊÆÈ¹é»ç½ÊÄ¥ ¸íÀÌ ±×º¸´Ù ¾Õ¼­ °¬´Ù°í ÁÖÀåÇϴ϶ó ±×´Â ½Å¼ºÇÑ Hivohitee I.·ÎºÎÅÍ ¿Ã¹Ù¸¥ ¶óÀÎÀ¸·Î ¿Ô½À´Ï´Ù. Àΰ£ ¿µÈ¥ÀÇ Á¦±¹ÀÇ ¿ø·¡ ¼öÇýÀÚÀÌÀÚ crosierÀÇ Ã¹ ¹øÂ° µ¿¿äÀÚÀÔ´Ï´Ù. Çö ±³È²ÀÇ °¡°è´Â ÀǽÉÇÒ ¿©Áö°¡ ¾ø´Ù. ±×ÀÇ Á¸¾ö¼ºÀº »ó¼ÓÀÎ ³²¼º ¿Ü¿¡´Â ´©±¸¿¡°Ôµµ ÀüÇØÁöÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. ´ëÁ¦»çÀåÀÇ Àüü Çà·ÄÀº Àڱà ÇüÁ¦Àڸа£ÀÇ ¿¬¼ÓÀûÀÎ °áÈ¥ÀÇ ¿­¸ÅÀÔ´Ï´Ù. ÀϺΠÁö¿ª¿¡¼­´Â ±ÙÄ£»ó°£À¸·Î °£ÁֵǴ °áÇÕ; ±×·¯³ª ¿©±â¿¡¼­´Â ³ôÀº ¼øÀ§ÀÇ ¼ø¼öÇÑ Àü¼ÛÀ» À§ÇÑ À¯ÀÏÇÑ ÀûÇÕ Ã¤³ÎÀ» º¸À¯Çß½À´Ï´Ù.

 

Fire flames on my tongue; and though of old the Bactrian prophets were stoned, yet the stoners in oblivion sleep. But whoso stones me, shall be as Erostratus, who put torch to the temple; though Genghis Khan with Cambyses combine to obliterate him, his name shall be extant in the mouth of the last man that lives. And if so be, down unto death, whence I came, will I go, like Xenophon retreating on Greece, all Persia brandishing her spears in his rear. CHAPTER XV. — Dreams ³» Çô¿¡ ºÒÀ» ºÙÀ̽ʽÿÀ. °í´ë¿¡´Â ¹ÚÆ®¸®¾Æ ¿¹¾ðÀÚµéÀÌ µ¹·Î ¸Â¾ÒÁö¸¸, µ¹·Î Ä¡´Â »ç¶÷µéÀº ¸Á°¢ ¼Ó¿¡¼­ ÀáÀ» ÀÚ°í ÀÖ¾ú½À´Ï´Ù. ±×·¯³ª ´©±¸µçÁö ³ª¸¦ µ¹·Î Ä¡¸é ¼ºÀü¿¡ ȶºÒÀ» ³õÀº ¿¡·Î½ºÆ®¶óÅõ½º¿Í °°À» °ÍÀÔ´Ï´Ù. Äª±âÁîÄ­°ú Cambyses°¡ °áÇÕÇÏ¿© ±×¸¦ ¸»»ìÇßÁö¸¸ ±×ÀÇ À̸§Àº ¸¶Áö¸·À¸·Î »ì¾Æ³²Àº »ç¶÷ÀÇ ÀÔ¿¡ ³²¾ÆÀÖÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¸¸ÀÏ ±×·¸´Ù¸é, ³»°¡ ¿Â °÷ÀÎ Á×À½¿¡ À̸£±â±îÁö ³ª´Â Å©¼¼³ëÆùÀÌ ±×¸®½º·Î ÈÄÅðÇÏ°í Æä¸£½Ã¾Æ Àü¿ªÀÌ ±×ÀÇ µî µÚ¿¡ âÀ» Èֵθ£´Â °Íó·³ °¡°Ú³ë¶ó.

 

"Go, go,—and slay thyself: I may not make thee mine;—go,—dead to dead!—There is another cavern in the hill." Swift I fled along the valley-side; passed Hautia's cave of pearls; and gained a twilight arch; within, a lake transparent shone. Conflicting currents met, and wrestled; and one dark arch led to channels, seaward tending. CHAPTER XCI. — Mardi Behind: An Ocean Before "°¡¼­, °¡¼­—³Ê ÀÚ½ÅÀ» Á׿©¶ó. ³ª´Â ³» °ÍÀ¸·Î ¸¸µéÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÌ´Ù.—°¡¼­, Á×¾î¶ó!—¾ð´ö¿¡ ¶Ç ´Ù¸¥ µ¿±¼ÀÌ ÀÖ´Ù." ³ª´Â À绡¸® °è°îÀ» µû¶ó µµ¸ÁÃÆ´Ù. HautiaÀÇ ÁøÁÖ µ¿±¼À» Åë°úÇß½À´Ï´Ù. È²È¥ÀÇ ¾ÆÄ¡¸¦ ¾ò¾ú½À´Ï´Ù. ±× ¾È¿¡¼­ Åõ¸íÇÑ È£¼ö°¡ ºû³µ´Ù. »ó¹ÝµÈ È帧ÀÌ ¸¸³ª°í ¾¾¸§Çß½À´Ï´Ù. ±×¸®°í ÇϳªÀÇ ¾îµÎ¿î ¾ÆÄ¡´Â ¼ö·Î·Î À̾îÁ® ¹Ù´Ù ÂÊÀ¸·Î ÇâÇß½À´Ï´Ù.




 

-¸ñÂ÷(Index)-

ÇÁ·Ñ·Î±×(Prologue). Å׸¶¿©Çà½Å¹® TTN Korea ¿µ¾î°íÀü(English Classics) 999¼±À» Àоî¾ß Çϴ 7°¡Áö ÀÌÀ¯

Á¶¸íÈ­ ÆíÁýÀåÀÇ 15°¡Áö Ű¿öµå·Î Àд Çã¸Õ ¸áºô(Herman Melville)

01. ¼±¿ø(Crew) Ãâ½ÅÀÇ ¸ðÇè¼Ò¼³(Adventure Fiction) ÀÛ°¡(1819~1891)

02. ¸ðÇè¼Ò¼³(Adventure Fiction)? °í·¡ÀâÀÌ ¹Ú¹°ÇÐ(Natural Science)!

03. ÀÎÁ¾ÀÇ µµ°¡´Ï(Racial Melting Pot) ÇÇÄõµåÈ£(The Pequod)

04. ´º¿åŸÀÓÁî(The New York Times)ÀÇ ¸ðºñµñ(Mobie Dick)(1891)

05. Çã¸Õ ¸áºô ź»ý 100ÁÖ³â(1919³â) & ¸áºôÀÇ ºÎȰ(Melville Revival)

06. D.H. ·Î·»½º(David Herbert Lawrence)ÀÇ ¹Ì±¹ °íÀü¹®ÇÐ ¿¬±¸(Studies in Classic American Literature)(1923)

07. ¸áºô Çùȸ(The Melville Society)(1945)

08. Á¸ ÈÞ½ºÅÏ(John Huston) °¨µ¶ÀÇ ¿µÈ­ ¸ðºñµñ(Moby Dick)(1956)

09. ¼­¸Ó½Ë ¸öÀÇ ¼¼°è 10´ë ¼Ò¼³(The World's Ten Greatest Novels by W. Somerset Maugham)(1958)

10. ¹Ù´ÙÀÇ, ¹Ù´Ù¿¡ ÀÇÇÑ, ¹Ù´Ù¸¦ À§ÇÑ ºê·£µå?! ½ºÅ¸¹÷½º(Starbucks)(1971)

11. ¹Ì±¹ ¿ìÁ¤Ã»(Ú¸ÏÐéèïÙôæ, United States Postal Service) Çã¸Õ ¸áºô ±â³ä¿ìÇ¥(1984)

12. ¸®ºñ¾ÆÅº ¸áºô·¹ÀÌ(Livyatan Melvillei)(2010)

13. ¿µ¹®ÇР3´ë ºñ±Ø

14. ¹Ì±¹¿¡¼­ Çã¸Õ ¸áºô(Herman Melville)¸¦ ¸¸³ª´Â 3°¡Áö ¹æ¹ý

15. ¿Àµð¿ÀºÏ(Audio Books)À¸·Î µè´Â Çã¸Õ ¸áºô(Herman Melville)

Çã¸Õ ¸áºôÀÇ ¸¶µðII(Mardi: and A Voyage Thither, Vol. II by Herman Melville)(1849)

I. Maramma

II. They Land

III. They Pass Through The Woods

IV. Hivohitee MDCCCXLVIII.

V. They Visit The Great Morai

VI. They Discourse Of The Gods Of Mardi, And Braid-Beard Tells Of One Foni

VII. They Visit The Lake Of Yammo

VIII. They Meet The Pilgrims At The Temple Of Oro

IX. They Discourse Of Alma

X. Mohi Tells Of One Ravoo, And They Land To Visit Revaneva, A Flourishing Artisan

XI. A Nursery-Tale Of Babbalanja's

XII. Landing To Visit Hivohitee The Pontiff, They Encounter An Extraordinary Old Hermit; With Whom Yoomy Has A Confidential Interview, But Learns Little

XIII. Babbalanja Endeavors To Explain The Mystery

XIV. Taji Receives Tidings And Omens

XV. Dreams

XVI. Media And Babbalanja Discourse

XVII. They Regale Themselves With Their Pipes

XVIII. They Visit An Extraordinary Old Antiquary

XIX. They Go Down Into The Catacombs

XX. Babbalanja Quotes From An Antique Pagan; And Earnestly Presses It Upon

XXI. They Visit A Wealthy Old Pauper

XXII. Yoomy Sings Some Odd Verses, And Babbalanja Quotes From The Old

XXIII. What Manner Of Men The Tapparians Were

XXIV. Their Adventures Upon Landing At Pimminee

XXV. A, I, AND O

XXVI. A Reception Day At Pimminee

XXVII. Babbalanja Falleth Upon Pimminee Tooth And Nail

XXVIII. Babbalanja Regales The Company With Some Sandwiches

XXIX. They Still Remain Upon The Rock

XXX. Behind And Before

XXXI. Babbalanja Discourses In The Dark

XXXII. My Lord Media Summons Mohi To The Stand

XXXIII. Wherein Babbalanja And Yoomy Embrace

XXXIV. Of The Isle Of Diranda

XXXV. They Visit The Lords Piko And Hello

XXXVI. They Attend The Games

XXXVII. Taji Still Hunted, And Beckoned

XXXVIII. They Embark From Diranda

XXXIX. Wherein Babbalanja Discourses Of Himself

XL. Of The Sorcerers In The Isle Of Minda

XLI. Chiefly Of Sing Bello

XLII. Dominora And Vivenza

XLIII. They Land At Dominora

XLIV. Through Dominora, They Wander After Yillah

XLV. They Behold King Bello's State Canoe

XLVI. Wherein Babbalanja Bows Thrice

XLVII. Babbalanja Philosophizes, And My Lord Media Passes Round The Calabashes

XLVIII. They Sail Round An Island Without Landing; And Talk Round A Subject

XLIX. They Draw Nigh To Porpheero; Where They Behold A Terrific Eruption

L. Wherein King Media Celebrates The Glories Of Autumn, The Minstrel, The Promise Of Spring

LI. In Which Azzageddi Seems To Use Babbalanja For A Mouth-Piece

LII. The Charming Yoomy Sings

LIII. They Draw Nigh Unto Land

LIV. They Visit The Great Central Temple Of Vivenza

LV. Wherein Babbalanja Comments Upon The Speech Of Alanno

LVI. A Scene In Tee Land Of Warwicks, Or King-Makers

LVII. They Hearken Unto A Voice From The Gods

LVIII. They Visit The Extreme South Of Vivenza

LIX. They Converse Of The Mollusca, Kings, Toad-Stools And Other Matters

LX. Wherein, That Gallant Gentleman And Demi-God, King Media, Scepter In

LXI. They Round The Stormy Cape Of Capes

LXII. They Encounter Gold-Hunters

LXIII. They Seek Through The Isles Of Palms; And Pass The Isles Of Myrrh

LXIV. Concentric, Inward, With Mardi's Reef, They Leave Their Wake Around

LXV. Sailing On

LXVI. A Flight Of Nightingales From Yoomy's Mouth

LXVII. They Visit One Doxodox

LXVIII. King Media Dreams

LXIX. After A Long Interval, By Night They Are Becalmed

LXX. They Land At Hooloomooloo

LXXI. A Book From The "Ponderings Of Old Bardianna"

LXXII. Babbalanja Starts To His Feet

LXXIII. At Last, The Last Mention Is Made Of Old Bardianna; And His Last Will

LXXIV. A Death-Cloud Sweeps By Them, As They Sail

LXXV. They Visit The Palmy King Abrazza

LXXVI. Some Pleasant, Shady Talk In The Groves, Between My Lords Abrazza And Media, Babbalanja, Mohi, And Yoomy

LXXVII. They Sup

LXXVIII. They Embark

LXXIX. Babbalanja At The Full Of The Moon

LXXX. Morning

LXXXI. L'ultima Sera

LXXXII. They Sail From Night To Day

LXXXIII. They Land

LXXXIV. Babbalanja Relates To Them A Vision

LXXXV. They Depart From Serenia

LXXXVI. They Meet The Phantoms

LXXXVII. They Draw Nigh To Flozella

LXXXVIII. They Land

LXXXIX. They Enter The Bower Of Hautia

XC. Taji With Hautia

XCI. Mardi Behind: An Ocean Before

ºÎ·Ï(Appendix). ¼¼°èÀÇ °íÀüÀ» ¿©ÇàÇÏ´Â È÷Ä¡ÇÏÀÌÄ¿¸¦ À§ÇÑ ¾È³»¼­(The Hitchhiker's Guide to Worlds¡¯s Classics)

A01. ÇϹöµå ¼­Á¡(Harvard Book Store) Á÷¿ø Ãßõ µµ¼­ 100¼±(Staff's Favorite 100 Books) & ÆÇ¸Åµµ¼­ 100À§(Top 100 Books)

A02. ¼­¿ï´ë ±ÇÀåµµ¼­ 100

A03. ¿¬¼¼Çʵ¶µµ¼­ °íÀü 200¼±

A04. °í·Á´ëÇб³ ¼¼Á¾Ä·ÆÛ½º ±ÇÀåµµ¼­ 100¼±

A05. ¼­¿ï´ë, ¿¬¼¼´ë, °í·Á´ë °øÅë ±ÇÀåµµ¼­ 60±Ç

A06. ¼º±Õ°ü´ëÇб³ ¿À°Å¼­(çéó³ßö) ¼º±Õ °íÀü 100¼±

A07. °æÈñ´ë Èĸ¶´ÏŸ½º Ä®¸®Áö(Humanitas College) ±³¾çÇʵ¶¼­ 100¼±

A08. Æ÷½ºÅØ(Æ÷Ç×°ø´ë) ±ÇÀåµµ¼­ 100¼±

A09. Ä«À̽ºÆ®(KAIST) µ¶¼­¸¶Àϸ®ÁöÁ¦ Ãßõµµ¼­ 100±Ç

A10. ¹®Çлó ¼ö»óÀÛ ¹× Ãßõµµ¼­(44)

A11. ¿µ¾î°íÀü(English Classics) ¿Àµð¿ÀºÏÀ» ¹«·á·Î µè´Â 5°¡Áö ¹æ¹ý(How to listen to FREE audio Books legally?)

A12. ¿µÈ­¡¤µå¶ó¸¶·Î ¸¸³ª´Â ¿µ¾î°íÀü(Movies And TV Shows Based on English Classic Books)

Á¶¸íÈ­ ÆíÁýÀåÀÇ ±¹³»ÀÏÁÖ(Korea Round Travel) & ¼¼°èÀÏÁÖ(World Round Travel)(049)

Å׸¶¿©Çà½Å¹® TTN Korea ¿µ¾î°íÀü(English Classics) 999¼±

Å׸¶¿©Çà½Å¹® TTN Korea µµ¼­¸ñ·Ï(1,044)

 




 

Çã¸Õ ¸áºô(Herman Melville)

 

¼±¿ø(Crew) Ãâ½ÅÀÇ ¸ðÇè¼Ò¼³(Adventure Fiction) ÀÛ°¡(1819~1891) : Çã¸Õ ¸áºôÀº ÇҾƹöÁö ¶§ºÎÅÍ ¹«¿ª»óÀ¸·Î ºÎ¸¦ ÃàÀûÇÑ ºÎÀ¯ÇÑ °¡¹®ÀÇ ¿©´ü ÇüÁ¦ Áß ¼Â°·Î ž dzÁ·ÇÑ À¯³â½ÃÀýÀ» º¸³Â½À´Ï´Ù. ±×·¯³ª, ¼öÀÔ»ó ¾Æ¹öÁöÀÇ ÀÕµû¸¥ »ç¾÷ ½ÇÆÐ¿Í »ç¸ÁÀ¸·Î °æÁ¦ÀûÀ¸·Î ¾î·Á¿òÀ» °Þ±â ½ÃÀÛÇÏ¿´À¸¸ç, Çо÷À» ÀØÁö ¸øÇÏ°í »ý°è¿¡ ¶Ù¾îµé¾î¾ß Çß½À´Ï´Ù. ±×·¯´ø Áß Àü ¼¼°è¸¦ °­Å¸ÇÑ Àå±â ºÒȲ(Long Depression)À¸·Î ÀÏÀÚ¸®¸¦ ÀÒ°í, 1839³â ¿µ±¹Çà È­¹°¼±¿¡ ¸öÀ» ½Ç¾ú½À´Ï´Ù. ÀÌÈÄ ±×´Â ¼±¿øÀÌÀÚ ¹Ì ÇØ±º ¼öº´À¸·Î ¼¼°è °¢ÁöÀÇ ¼¶ – ¸¶¸£Å°Áî Á¦µµ(Marquesas Islands)ÀÇ ´©Äí È÷¹Ù(Nuku Hiva), Å¸È÷Ƽ(Tahiti), Å¸ÀÌ¿ÀÇØ ¸¸(Taiohae Bay), ¶óÇÏÀ̳ª ¼¶(Lahaina), È£³î·ê·ç(Honolulu) µîÀ» ¶°µ¹¸ç ´Ù¾çÇÑ °æÇèÀ» ½×¾Ò°í ÀÌ´Â ±×°¡ ¸ðÇè¼Ò¼³ ÀÛ°¡·Î Ȱµ¿ÇÏ´Â ÀÚ¾çºÐÀÌ µÇ¾ú½À´Ï´Ù. ±×°¡ Á÷Á¢ ±³·ùÇÑ Å¸ÀÌÇÇ ºÎÁ·(Typee)°ú Èï¹ÌÁøÁøÇÑ ¸ðÇè ¿©Çà±â¸¦ ´ãÀº ŸÀÌÇÇ(Typee : A Peep at Polynesian Life)(1846)¿Í ¿À¹«(Omoo : A Narrative of Adventures in the South Seas)(1847)´Â Çã¸Õ ¸áºôÀ» ¡®¼±¿ø Ãâ½ÅÀÇ ¸ðÇè¼Ò¼³ ÀÛ°¡¡¯·Î ¼¼»ó¿¡ ¾Ë¸®´Â ÀÛǰÀ¸·Î Àα⸦ ´©·È½À´Ï´Ù. ±×·¯³ª, ÀÛǰÀÇ ¹æÇâÀ» ¿ÏÀüÈ÷ ¹Ù²Û ¼¼ ¹øÂ° ÀÛǰ ¸¶µð(Mardi : and a Voyage Thither)(1849)ºÎÅÍ ¿¹Àü°ú °°Àº È£ÆòÀ» ¹ÞÁö ¸øÇÏ¿´À¸¸ç »ó¾÷ÀûÀ¸·Îµµ ±×¸® ÁÁÀº ¼ºÀûÀ» °ÅµÎÁö ¸øÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ¶§¹®¿¡ ±×´Â ¼¼°ü °Ë»ç¿øÀ¸·Î »ý°è¸¦ À̾¾ß Çß½À´Ï´Ù. ±×·³¿¡µµ ºÒ±¸Çϰí, Á×±â Á÷Àü±îÁö ºô¸® ¹öµå(Billy Budd, Sailor)(1924) ¿ø°í¸¦ ¼Õ¿¡¼­ ³õÁö ¾Ê¾ÒÀ» Á¤µµ·Î ¼Ò¼³Àº ¹°·Ð ½Ã±îÁö ²ÙÁØÈ÷ ÀÛǰ Ȱµ¿À» À̾°¬À¸¸ç, ÀÚºñÃâÆÇµµ °¨¼öÇÒ Á¤µµ·Î ¹®Çп¡ ´ëÇÑ ¶ß°Å¿î ¾ÖÁ¤À» ¼û±âÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. Çã¸Õ ¸áºô ź»ý 100ÁÖ³â(1919³â)À» ±âÁ¡À¸·Î ¡®Àç¹ß°ß¡¯µÇ¾î ¡®¹Ì±¹ÀÇ ´ë¹®È£¡¯·Î½á Àü ¼¼°è¿¡ ¸í¼ºÀ» ¶³Ä¡°í ÀÖ½À´Ï´Ù.

 

´º¿åŸÀÓÁî(The New York Times)ÀÇ ¸ðºñµñ(Mobie Dick)(1891) : Çã¸Õ ¸áºôÀº ŸÀÌÇÇ(Typee : A Peep at Polynesian Life)(1846)ºÎÅÍ ¿Ï¼ºÇϱâ Àü¿¡ »ç¸ÁÇÑ ºô¸® ¹öµå(Billy Budd, Sailor)(1924)±îÁö ½Ê¿© ÆíÀÌ ³Ñ´Â ÀÛǰÀ» ²ÙÁØÈ÷ ¹ßÇ¥ÇÏ¿´À¸³ª, ±×°¡ ¾òÀº ÃÑ ¼öÀÍÀº ¸¸ ´Þ·¯°¡ ³ÑÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ÇöÀçÀÇ ±×¿¡ ´ëÇÑ Æò°¡¿Í º°µµ·Î, Çã¸Õ ¸áºôÀº ÃʱâÀÛÀÇ ¹Ý¦ Àα⸦ Á¦¿ÜÇϸé, ´ëºÎºÐÀÇ Ã¥ÀÌ ÀýÆÇµÇ¾úÀ» Á¤µµ·Î »ì¾Æ »ýÀü¿¡ ¡®´ëÁßÀûÀ¸·Î ¼º°øÇÑ ÀÛ°¡¡¯´Â ¾Æ´Ï¿´½À´Ï´Ù. ¿ÀÁ×ÇÏ¸é ±×°¡ »ç¸ÁÇßÀ» ¶§ ´º¿åŸÀÓÁî(The New York Times) ºÎ°í¶õ¿¡¼­ ±×ÀÇ ÀÛǰÀ» Moby DickÀÌ ¾Æ´Ñ, Mobie DickÀ̶ó ¿À±âÇßÀ» Á¤µµ·Î ¸»ÀÌÁÒ.

 

D.H. ·Î·»½º(David Herbert Lawrence)ÀÇ ¹Ì±¹ °íÀü¹®ÇÐ ¿¬±¸(Studies in Classic American Literature)(1923) : Ã¤Åи® ºÎÀÎÀÇ »ç¶û(Lady Chatterley's Lover)(1989)·Î Àß ¾Ë·ÁÁø ¿µ±¹ ÀÛ°¡ D.H. ·Î·»½º(David Herbert Lawrence)´Â 1923³â ¹ßÇ¥ÇÑ ¹Ì±¹ °íÀü¹®ÇÐ ¿¬±¸(Studies in Classic American Literature)À» ÅëÇØ ¿¡µå°Å ¾Ù·± Æ÷(Edgar Allan Poe), ³Ê»õ´Ï¾ó È£¼Õ(Nathaniel Hawthorne), ¿ùÆ® ÈÖÆ®¸Õ(Walter Walt Whitman) µîÀÇ ´ë¹®È£¿Í ÇÔ²² Çã¸Õ ¸áºôÀÇ ÀÛǰÀ» ¼Ò°³ÇÏ¿´½À´Ï´Ù.

 

¸áºô Çùȸ(The Melville Society)(1945) : 1945³â Çã¸Õ ¸áºôÀÇ Àλý°ú ÀÛǰÀ» ¿¬±¸ÇÏ´Â ºñ¿µ¸® ´Üü ¸áºô Çùȸ(The Melville Society)(1945)°¡ ¹ßÁ·ÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ±×ÀÇ ÀÛǰ¿¡ ´ëÇÑ ¾ÆÄ«ÀÌºê ±¸ÃàÀ» ºñ·ÔÇØ Çã¸Õ ¸áºôÀ» ÁÖÁ¦·Î ÇÑ ÄÁÆÛ·±½º, ¿¬±¸È°µ¿ µîÀÇ È°µ¿À» Àü°³Çϰí ÀÖ½À´Ï´Ù. The Melville Society(https://melvillesociety.org)

 

¼­¸Ó½Ë ¸öÀÇ ¼¼°è 10´ë ¼Ò¼³(The World's Ten Greatest Novels by W. Somerset Maugham)(1958) : ¿µ±¹ Ãâ½ÅÀÇ ÀÛ°¡ ¼­¸Ó¼Â ¸ö(Somerset Maugham)Àº Àü ¼¼°èÀÇ(¿µ¹Ì±ÇÀ» Áß½ÉÀ¸·Î ·¯½Ã¾Æ¾î°¡ Æ÷ÇÔµÈ) ÁÖ¿ä ÀÛ°¡¿Í ÀÛǰÀ» °ñ¶ó 1958³â ¼¼°è 10´ë ¼Ò¼³(The World's Ten Greatest Novels by W. Somerset Maugham)¸¦ ¹ßÇ¥ÇÏ¿´½À´Ï´Ù. Ç ÇʵùÀÇ ±â¾Æ Åè Á¸½ºÀÇ À̾߱â(The History of Tom Jones by Henry Fielding)(1749), Á¦ÀÎ ¿À½ºÆ¾ÀÇ ¿À¸¸°ú Æí°ß(Pride and Prejudice by Jane Austen)(1813), ½ºÅÁ´ÞÀÇ Àû°ú Èæ(Le Rouge et le Noir, The Red and the Black by Stendhal)(1830), ¿À³ë·¹ µå ¹ßÀÚÅ©ÀÇ °í¸®¿À ¿µ°¨(Le Pere Goriot, Old Man Goriot by Honoré de Balzac)(1834), ¿¡¹Ð¸® ºê·ÐÅ×ÀÇ ÆøÇ³ÀÇ ¾ð´ö(Wuthering Heights by Emily Brontë)(1847), Âû½º µðŲ½ºÀÇ µ¥À̺ñµå ÄÚÆÛÇʵå(David Copperfield by Charles Dickens)(1850), Çã¸Õ ¸áºôÀÇ ¸ðºñµñ(Moby Dick by Herman Melville)(1851), ±Í½ºÅ¸ºê Ç÷κ£¸£ÀÇ ¸¶´ã º¸¹Ù¸®(Madame Bovary by Gustave Flaubert)(1856), ·¹ÇÁ Å罺ÅäÀÌÀÇ ÀüÀï°ú ÆòÈ­(War and Peace by Leo Tolstoy)(1867), Ç¥µµ¸£ µµ½ºÅ俽½ºÅ°ÀÇ Ä«¶ó¸¶Á¶ÇÁ°¡ÀÇ ÇüÁ¦µé(The Brothers Karamazov by Fyodor Dostoyevsky)(1880)

 

¸®ºñ¾ÆÅº ¸áºô·¹ÀÌ(Livyatan Melvillei)(2010) : 2010³â »õ·Ó°Ô ¹ß°ßÇÑ ÃÊ´ëÇü ÇâÀ¯°í·¡(giant sperm whale)ÀÇ È­¼® À̸§Àº Çã¸Õ ¸áºôÀ» ±â¸®´Â ÇÐ¸í ¸®ºñ¾ÆÅº ¸áºô·¹ÀÌ(Livyatan melvillei)À¸·Î Áö¾îÁ³½À´Ï´Ù. ½ÅüÀÇ ÀϺκи¸ ¹ß°ßµÇ¾úÀ¸³ª, ÃѱæÀÌ 18¹ÌÅÍ¿¡ ¸ö¹«°Ô°¡ 40ÅæÀ¸·Î ÃßÁ¤µÉ Á¤µµ·Î °Å´ëÇÑ µ¢Ä¡¸¦ ÀÚ¶ûÇÕ´Ï´Ù. È£ÁÖ Beaumaris BayÀÇ ÇØº¯À» °È´Ù°¡, È­¼®À» ¹ß°ßÇÑ ¹ß°ßÀÚ Murray Orr°¡ ±×ÀÇ ÆÒÀ̶ó°í Çϳ׿ä.

 






< ÀúÀÛ±ÇÀÚ © Å׸¶¿©Çà½Å¹® TTN Korea. ¹«´ÜÀüÀç-Àç¹èÆ÷±ÝÁö >