ÄÚ³ µµÀÏÀº ¿µ±¹ÀÌ ÆÄ°ßÇÑ Á¾±º ƯÆÄ¿ø?! ÀüÀï Àü¹® ³íÇȼÇ(Non-fiction) ÀÛ°¡!! feat. ¿µ±¹ Á¤ºÎ : ÄÚ³ µµÀÏÀº Ã߸® ¼Ò¼³·Î ¼¼°èÀûÀÎ ¸í¼ºÀ» ¶³Ä£ ÀÛ°¡À̱â ÀÌÀü¿¡ SF, ¿ª»ç ¼Ò¼³Àº ¹°·Ð ¼ö¸¹Àº ´ÜÆíÀ» ÁýÇÊÇÑ ´ÙÀÛ ÀÛ°¡(prolific writer)ÀÔ´Ï´Ù. ¶ÇÇÑ ¡®¿µ±¹ ¿Õ½ÇÀÇ ÀÛÀ§¸¦ ¹ÞÀº ±â»ç¡¯·Î½á, ¿µ±¹±ºÀÌ ÂüÀüÇÑ ´ç´ëÀÇ ÀüÀï°ú ÀüÅõ¿¡ °ü½ÉÀÌ ¸¹¾ÒÀ¸¸ç ÀÌ¿¡ ´ëÇÑ ³íÇȼÇ(Non-fiction)µµ ÀûÁö ¾Ê°Ô ÁýÇÊÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ÄÚ³ µµÀÏÀÇ ³íÇȼÇ(Non-fiction)Àº ´ëºÎºÐ ±¹³»¿¡ ¹ø¿ªº»ÀÌ Ãâ°£µÇÁö ¾Ê¾Æ Àß ¾Ë·ÁÁ® ÀÖÁö´Â ¾Ê½À´Ï´Ù¸¸, ´ç´ëÀÇ ¿µ±¹ ±¹¹Î¿¡°Ô´Â ÄÚ³ µµÀÏÀÌ ¡®¼È·Ï ȨÁîÀÇ ÀÛ°¡¡¯ ÀÌ»óÀÇ Æò°¡¸¦ ¹Þ°Ô ÇÑ Áß¿äÇÑ ÀÛǰÀ¸·Î ²ÅÈü´Ï´Ù. ¹°·Ð ¿µ±¹ Á¤ºÎÀÇ ÀÔÀåÀ» Àû±ØÀûÀ¸·Î ¿ËÈ£ÇÑ´Ù´Â ÇѰè´Â ÀÖ°Ú½À´Ï´Ù¸¸, ¼ö¸¹Àº »ç·á¸¦ ¹ÙÅÁÀ¸·Î ´ç´ëÀÇ »óȲÀ» »ý»ýÇÏ°Ô ¹¦»çÇÑ ±â·Ï¹°(documentary)·Î½áÀÇ °¡Ä¡¸¸ÅÀº ºÎÀÎÇÏ±â ¾î·Æ½À´Ï´Ù.
¿µ±¹±ºÀÌ Âü°¡ÇÑ ÀüÀï¿¡ ƯÈ÷ °ü½ÉÀÌ ¸¹Àº ÀüÀï»ç ÀÛ°¡·Î½á À§´ëÇÑ º¸¾îÀüÀï(The Great Boer War by Arthur Conan Doyle)(1900)ÀÇ °æ¿ì ¹«·Á 16Â÷·Ê¿¡ °ÉÃÄ °³Á¤ÇÒ Á¤µµ·Î ¿°ú ¼ºÀ» ´ÙÇÏ¿´À» »Ó ¾Æ´Ï¶ó ÇÏ¿´À¸¸ç, ÀÌÅ»¸®¾Æ Á¤ºÎÀÇ ÃÊû°ú ¿µ±¹ Á¤ºÎÀÇ Á¦¾ÈÀ¸·Î Á¦1Â÷ ¼¼°è´ëÀü ´ç½Ã 3´ë Àü¼± ¹æ¹® : 1916³â 6¿ù(A Visit to Three Fronts: June 1916 by Arthur Conan Doyle)(1916)À» ÁýÇÊÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ¿µ±¹±ºÀ» ½ÃÀÛÀ¸·Î ÀÌÅ»¸®¾Æ±º°ú ÇÁ¶û½º±ºÀ» Á÷Á¢ ¹æ¹®Çß´Ù´Â Á¡¿¡¼ ÄÚ³ µµÀÏÀÌ Á¾±º±âÀÚ, Á¾±ºÆ¯ÆÄ¿øÀ̶ó°í ÇØµµ °ú¾ðÀÌ ¾Æ´Ñ ¼ÀÀÔ´Ï´Ù. ƯÈ÷ ±×°¡ 2Â÷¿¡ °ÉÄ£ º¸¾îÀüÀï(1880~1881, 1899~1902)°ú Á¦1Â÷ ¼¼°è´ëÀü(1914~1918), ±×¸®°í ¿µ±¹ Ä·ÆäÀÎ(The British Campaign)(1914~1918) ´ç½Ã ¿Õ¼ºÇÏ°Ô È°µ¿ÇÑ ¡®»ýÁ¸ ÀÛ°¡ÀÌÀÚ 20¼¼±â ÀÛ°¡¡¯·Î½á ¼ö¸¹Àº µ¥ÀÌÅÍ¿Í ÀÎÅÍºä µîÀ» ÃëÇÕÇØ »ý»ýÇÏ°Ô ÇöÀåÀ» ±â·ÏÇß´Ù´Â Á¡¿¡¼ ÈÄ´ëÀÇ ÀÛ°¡¿¡°Ô Áö´ëÇÑ ¿µÇâÀ» ¹ÌÄ£ 1Â÷ »ç·áÀÇ ÀúÀÛÀÚ¶ó´Â °ÍÀº ´©±¸µµ ºÎÀÎÇÒ ¼ö ¾øÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¼È·Ï ȨÁîÀÇ ÀÛ°¡ ÄÚ³ µµÀÏÀÌ ÀüÀï Àü¹® ³íÇȼÇ(Non-fiction) ÀÛ°¡¶ó´Ï, ±×ÀÇ ³¸¼± ¸ð½À¿¡ ³î¶ó´Â µ¶ÀÚ ºÐµéµµ ÀûÁö ¾ÊÀ¸½Ç °Í °°³×¿ä. Å׸¶¿©Çà½Å¹® TTN Korea ¿µ¾î°íÀü(English Classics)°ú ÇÔ²² ¾îÁ¦µµ, ¿À´Ãµµ, ³»Àϵµ ¸ÚÁø ¹®Çп©ÇàÀ»! B
ÄÚ³ µµÀÏÀº À뱂 ¿îµ¿°¡ÀÌÀÚ »çȸ °í¹ßÀÚ?! : ÄÚ³ µµÀÏÀº ¼Ò¼³°¡À̱â ÀÌÀü¿¡ ¿µ±¹ ¿Õ½ÇÀÇ ÀÛÀ§¸¦ ¹ÞÀº ¿µ±¹ÀÎÀ¸·Î½á ´ë¿µÁ¦±¹ÀÌ ¼¼°è °¢Áö¿¡¼ ¹úÀÎ ÀÜȤÇÑ ½Ä¹ÎÁö¹è¿¡ °üÇØ¼´Â ¡®´ëü·Î¡¯ ±àÁ¤ÀûÀ¸·Î ¹¦»çÇÏ¿´À¸³ª, ±×ÀÇ ³íÇȼÇ(Non-fiction) ÀÛǰ Áß¿¡´Â Ÿ±¹ÀÇ ½Ä¹ÎÁö¹è¿Í ¾àÅ», ÀÎ±Ç Ä§ÇØ(human rights abuses), ¿øÁֹΠÇÐ»ì µî¿¡´Â °ÇÑ ¾îÁ¶·Î ºñÆÇÇÑ °Íµµ ÀÖ½À´Ï´Ù. º§±â¿¡ ¿Õ ·¹¿ÀÆúµå 2¼¼(Leopold II)ÀÇ Äá°í µ¶¸³±¹(Congo Free State)¿¡ ´ëÇÑ ³ë¿¹ Á¦µµ(slavery), °í¹« ÂøÃë(rubber regime), »ó¾Æ ¹Ð·Æ(ivory poaching) µîÀ» °·ÄÇÏ°Ô ºñÆÇÇÑ Äá°íÀÇ ¹üÁË(The Crime of the Congo by Arthur Conan Doyle)(1909)´Â ¼À¯·´¿¡¼ ÈÁ¦¸¦ ºÒ·¯ ÀÏÀ¸Ä×°í, º§±â¿¡ Á¤ºÎ Â÷¿ø¿¡¼ ÀÌ ¹®Á¦¸¦ ½É°¢ÇÏ°Ô ¹Þ¾Æµé¿© Á¾½Ä½Ã۴µ¥ Áß¿äÇÑ °è±â·Î ÀÛ¿ëÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ´Ü¼øÇÑ Ã¥»ó¹°¸²ÀÌ ¾Æ´Ï¶ó, ¡®ÇൿÇÏ´Â Áö¼ºÀΡ¯À¸·Î½áÀÇ ¸é¸ð¸¦ º¸¿©ÁØ Áß¿äÇÑ ÀÛǰÀÌÁö¿ä!
º§±â¿¡ ·¹¿ÀÆúµå 2¼¼(Leopold II)´Â µ¶ÀÏ È÷Ʋ·¯º¸´Ù ÇѼö À§?! : 19¼¼±â ¾ÆÇÁ¸®Ä«´Â ÇÁ¶û½ºÀÇ È¾´ÜÁ¤Ã¥°ú ¿µ±¹ÀÇ Á¾´ÜÁ¤Ã¥À» ºñ·ÔÇØ ¼±¸ ¿°ÀÇ ½Ä¹Î Áö¹è¶õ ¿º´¿¡ ±Ø½ÉÇÏ°Ô ½Ã´Þ·È½À´Ï´Ù. À¯·´ÀÇ ¼Ò±¹ÀÎ º§±â¿¡ ¶ÇÇÑ ÇÁ¶û½º¿Í ¿µ±¹ µîÀÌ ¸Ô°í ³²Àº ºÎ½º·¯±â(?!)¶óµµ ÁÖ¿ö ¸Ô±â À§ÇØ È£½ÃŽŽ ±âȸ¸¦ ³ë¸®°íÀÚ, ·¹¿ÀÆúµå 2¼¼(Leopold II)(1835~1909)´Â ¿µ±¹ Ãâ½ÅÀÇ ¹Ì±¹ÀΠŽÇè°¡(¿µ±¹¿¡¼ ÅÂ¾î³ °í¾Æ·Î ÀÌÈÄ ¹Ì±¹Àο¡°Ô ÀÔ¾çµÈ) Ç ¸ðÅÏ ½ºÅĸ®(Henry Morton Stanley)(1841~1904)°¡ Äá°í ¹ÎÁÖ °øÈ±¹(République démocratique du Congo) Àϴ븦 Ž»çÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï Áö¿øÇÏ¿´½À´Ï´Ù. Ÿ±¹ÀÇ ¿µÅ並 ¹«´ÜÀ¸·Î Á¡·ÉÇØ »çÀ¯Áö·Î »ï´Â´Ù´Â °ÍÀº Áö±ÝÀ¸·Î½ã »ó»óµµ ÇÒ ¼ö ¾ø´Â ÀÏÀ̰ÚÀ¸³ª, 1884³â º£¸¦¸° ȸÀÇ(Berlin Conference)¸¦ ÅëÇØ ÇöÁöÀÎÀÇ ÀÇ»ç¿Í´Â ÀüÇô~ ¹«°üÇÏ°Ô Äá°í µ¶¸³±¹(Congo Free State)ÀÌ °øÀεǾú½À´Ï´Ù. ÀÌÈÄ ·¹¿ÀÆúµå 2¼¼´Â ÇöÁöÀÇ ÁÖ¹ÎÀ» ¹«·ÂÀ¸·Î µ¿¿øÇØ °í¹«¸¦ ºñ·ÔÇØ »ó¾Æ µîÀÇ Ãµ¿¬ÀÚ¿øÀ» ´ë·®À¸·Î ¹ÝÃâÇÏ¿´´Âµ¥, ±× °úÁ¤ÀÌ ¡®Å¸±¹ÀÇ ½Ä¹ÎÁö Áö¹è¿Í ºñ±³ÇØ º¸´õ¶óµµ¡¯ ±Ø½ÉÇÏ°Ô ÀÜȤÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ¼±¸ ¿°ÀÌ ½Ä¹ÎÁö¿¡¼ °øÅëÀûÀ¸·Î ³ë¿¹ Á¦µµ¸¦ ÅëÇØ õ¿¬ ÀÚ¿øÀ» ´ë·®À¸·Î ¼öÅ»ÇÏ¿´À½¿¡µµ ºÒ±¸Çϰí, ·¹¿ÀÆúµå 2¼¼¿¡ ´ëÇÑ ºñ³ ¿©·ÐÀÌ °Å¼Ã´Ù´Â °ÍÀº ¡®Àηù ¿ª»ç»ó ºñ½ÁÇÑ ¿¹¸¦ ãÀ» ¼ö ¾øÀ» Á¤µµ·Î ÀÜȤÇÑ ¼ö¹ý¡¯À» µ¿¿øÇ߱⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.
±×ÀÇ ³óÀå¿¡¼´Â ÇÒ´ç·®À» ä¿ìÁö ¸øÇÑ ÇöÁöÀÎÀÇ ¿Þ¼ÕÀ» Àß¶ó¹ö·È°í, ±×·¡µµ ÇÒ´ç·®ÀÌ ºÎÁ·ÇÏ¸é ¿À¸¥ ¼Õ¸¶Àú Àß¶ó¹ö·È½À´Ï´Ù. ±×·¯¸é? ³ëµ¿·ÂÀ» »ó½ÇÇÑ ±×´Â »ýÁ¸ÀÌ ºÒ°¡´ÉÇØÁú °ÍÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ °°Àº ÀÜȤÇÑ ½Åü Àý´Ü, °í¹®, »ìÀÎ ÇàÀ§¸¦ ¼ºÀÎ »Ó ¾Æ´Ï¶ó ¾î¸° ¼Ò³â, ¼Ò³à±îÁö ´ë»óÀ¸·Î »ï¾Ò´Ù´Â Á¡¿¡¼ ·¹¿ÀÆúµå 2¼¼´Â 600¸¸ÀÇ À¯ÅÂÀÎÀ» ÇлìÇÑ µ¶ÀÏ È÷Ʋ·¯¿¡ °áÄÚ ¸øÁö¾ÊÀº Àι°·Î ´ç½Ã Äá°í ÀÚÀ¯±¹Àº ÃÖ¼Ò 800¸¸ ¸í ÀÌ»óÀÇ ÁÖ¹ÎÀÌ °¨¼ÒÇÏ¿´½À´Ï´Ù. Á¤È®ÇÑ »ç»óÀÚ Åë°èÁ¶Â÷ È®ÀÎÇÒ ¼ö ¾ø´Â »óȲÀÔ´Ï´Ù¸¸¡¦. À̰°Àº ¸¸Çà¿¡µµ ºÒ±¸Çϰí, ¿ì¸®¿¡°Ô º§±â¿¡´Â ¡®ÃÊÄݸ´ÀÇ ±¹°¡¡¯·Î ¾Ë·ÁÁ® ÀÖÀ» »Ó ·¹¿ÀÆúµå 2¼¼(Leopold II)ÀÇ ¸¸ÇàÀº ÀØÇôÁ® °¡°í ÀÖ´Â °ÍÀº ÇÇÇØ±¹ÀÌ ¾ÆÇÁ¸®Ä«ÀÇ À̸§ ¸ð¸¦ ±¹°¡¿¡ ºÒ°úÇϱ⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù. ÀÛ°¡ ÄÚ³ µµÀÏ ¶ÇÇÑ ¼¹®(Preface)¿¡¼ ÀÌ °°Àº Á¡À» ÁöÀûÇÑ ¹Ù ÀÖÁö¿ä.
There are many of us in England who consider the crime which has been wrought in the Congo lands by King Leopold of Belgium and his followers to be the greatest which has ever been known in human annals. Personally I am strongly of that opinion. There have been great expropriations like that of the Normans in England or of the English in Ireland. There have been massacres of populations like that of the South Americans by the Spaniards or of subject nations by the Turks. But never before has there been such a mixture of wholesale expropriation and wholesale massacre all done under an odious guise of philanthropy and with the lowest commercial motives as a reason. It is this sordid cause and the unctious hypocrisy which makes this crime unparalleled in its horror.
º§±â¿¡±ºÀÌ Äá°íÀÎÀ» ±æµéÀÌ´Â ¹ý, Ä¡Äà(The Chicotte) : ÀÏÁ¦ °Á¡±â ÀϺ»±ºÀÌ ¾Æ½Ã¾Æ °¢ÁöÀÇ µ¶¸³ ¿îµ¿°¡¸¦ Ȥµ¶ÇÏ°Ô °í¹®ÇÏ¿´µí Äá°í¿¡ ÁÖµÐÇÑ º§±â¿¡±º°ú °ü·á ¶ÇÇÑ ÇöÁöÀÎÀÇ Å»ÁÖ¸¦ ¸·±â À§ÇØ ÀÜȤÇÑ Ã³¹úÀ» °ø°³ÀûÀ¸·Î ÁøÇàÇÏ¿´½À´Ï´Ù. 24´ëÀÇ Ã¤ÂïÁú·Î °íÅëÀ» °¡Çϰí, ¸¶Áö¸· 25¹øÂ°ÀÇ Ã¤ÂïÀ¸·Î Çǰ¡ ¼Ú±¸Ä¡°Ô ¸¸µå´Â Ä¡Äà(The Chicotte)Àº ¿ª¼³ÀûÀ¸·Î ¿©¼º°ú ¾î¸°ÀÌ¿¡°Ô °¡ÇÏ´Â ¡®³ë¿¹¸¦ Á×ÀÌÁö ¾Ê´Â °¡º¿î ó¹ú(a minor punishment)¡¯¿¡ ¼ÓÇÕ´Ï´Ù.
¡°One can hardly believe,¡± said the brute, ¡°how difficult it is to administer the chicotte properly. One should spread out the blows so that each shall give a fresh pang. Then we have a law which forbids us to give more than twenty-five blows in one day, and to stop when the blood flows. One should, therefore, give twenty-four of the blows vigorously, but without risking to stop; then at the twenty-fifth, with a dexterous twist, one should make the blood spurt.¡±
-¸ñÂ÷(Index)- ÇÁ·Ñ·Î±×(Prologue). Å׸¶¿©Çà½Å¹® TTN Korea ¿µ¾î°íÀü(English Classics) 999¼±À» Àоî¾ß ÇÏ´Â 7°¡Áö ÀÌÀ¯ Á¶¸íÈ ÆíÁýÀåÀÇ 30°¡Áö Ű¿öµå·Î Àд ¾Æ¼ ÄÚ³ µµÀÏ(Arthur Conan Doyle) 01. ¾ÆÀÏ·£µå°è ¿µ±¹ÀÎ(Irish-British) ¼Ò¼³°¡(1859~1930) 02. ¾È°úÀÇ»ç(Ophthalmologist) & ±ºÀǰü(Military Doctor) 03. ŽÁ¤(Detective) 04. ½ÃÀÎ(Poet) 05. ¾Æ¼ ÄÚ³ µµÀÏ °æ(Sir Arthur Ignatius Conan Doyle KStJ DL)(1902) 06. ¼È·Ï ȨÁîÀÇ ½ÇÁ¦ ¸ðµ¨Àº ¿¡µç¹ö·¯ ´ëÇÐ(The University of Edinburgh) Á¶¼Á º§ (Joseph Bell) ±³¼ö?! 07. Á¸ H. ¿Ó½¼(John H. Watson)Àº ÀÛ°¡ º»ÀÎ?! 08. ¼È·ÎŰ¾ð(Sherlockian), ȨÁö¾ð(Holmesian) 09. ¼È·Ï ȨÁîÀÇ »ç¸Á(4 May 1891) 10. ¼È·Ï ȨÁîÀÇ ºÎȰ(1902) 11. ¿¬±Ø ¼È·Ï ȨÁî(Sherlock Holmes, Play)(1899) 12. ¾Æ¼ ÄÚ³ µµÀÏÀÇ À¯¾ð(A Will)(1903) 13. ¸ð¸®½º ¸£ºí¶û(Maurice Marie Émile Leblanc) ¾Æ¸£¼¾ ·òÆØ(Arsène Lupin)¿¡ ¼È·Ï ȨÁî(Herlock Sholmès)°¡?!(1908) 14. ¿¡µå°Å ¾Ù·± Æ÷(Edgar Allan Poe)¿Í ¾Æ¼ ÄÚ³ µµÀÏ(Arthur Conan Doyle)À» ÇÕÇϸé? ¸íŽÁ¤ ÄÚ³(Ù£÷®ïÏ «³«Ê«ó)(1994~ÇöÀç)! 15. ¿µ±¹ BBC One ¼È·Ï(Sherlock)(2010, 2012, 2014, 2017) 16. ÁÖ¿ä ÀÛǰ(Books) 16-1. ÁÖÈ«»ö ¿¬±¸(A Study in Scarlet)(1887) 16-2. ³× »ç¶÷ÀÇ ¼¸í(The Sign of the Four)(1890) 16-3. ¼È·Ï ȨÁîÀÇ ¸ðÇè(The Adventures of Sherlock Holmes)(1892) 16-4. ¼È·Ï ȨÁîÀÇ È¸»ó·Ï(The Memoirs of Sherlock Holmes)(1893) 16-5. ¹Ù½ºÄ¿ºôÀÇ »ç³É°³(The Hound of the Baskervilles)(1902) 16-6. ¼È·Ï ȨÁîÀÇ ±Íȯ(The Return of Sherlock Holmes)(1905) 16-7. ÀÒ¾î¹ö¸° ¼¼°è(The Lost World)(1912) 16-8. °øÆ÷ÀÇ °è°î(The Valley of Fear)(1915) 16-9. ¼È·Ï ȨÁîÀÇ ¸¶Áö¸· Àλç(His Last Bow : An Epilogue of Sherlock Holmes)(1917) 16-10. ¼È·Ï ȨÁîÀÇ »ç°ÇÁý(The Case-Book of Sherlock Holmes)(1927) 17. ¾Æ¼ ÄÚ³ µµÀÏÀÇ ¸»(Conversations with Arthur Conan Doyle : In His own Words)(2016) 18. ¿µ±¹¿¡¼ ¾Æ¼ ÄÚ³ µµÀÏ(Arthur Conan Doyle)¸¦ ¸¸³ª´Â 13°¡Áö ¹æ¹ý 19. ¿Àµð¿ÀºÏ(Audio Books)À¸·Î µè´Â ¾Æ¼ ÄÚ³ µµÀÏ(Arthur Conan Doyle) 20. ¾Æ¼ ÄÚ³ µµÀÏ(Arthur Conan Doyle) ¾î·Ï(Quotes) ¾Æ¼ ÄÚ³ µµÀÏÀÇ Äá°íÀÇ ¹üÁË(The Crime of the Congo by Arthur Conan Doyle)(1909) Preface Introduction How the Congo Free State Came to be Founded The Development of the Congo State The Working of the System First Fruits of the System Further Fruits of the System Voices from the Darkness Consul Roger Casement¡¯s Report King Leopold¡¯s Commission and Its Report The Congo After the Commission Some Catholic Testimony as to the Congo The Evidence Up to Date The Political Situation Some Congolese Apologies Solutions Appendix ºÎ·Ï(Appendix). ¼¼°èÀÇ °íÀüÀ» ¿©ÇàÇÏ´Â È÷Ä¡ÇÏÀÌÄ¿¸¦ À§ÇÑ ¾È³»¼(The Hitchhiker's Guide to Worlds¡¯s Classics) A01. ÇϹöµå ¼Á¡(Harvard Book Store) Á÷¿ø Ãßõ µµ¼ 100¼±(Staff's Favorite 100 Books) & ÆÇ¸Åµµ¼ 100À§(Top 100 Books) A02. ¼¿ï´ë ±ÇÀåµµ¼ 100 A03. ¿¬¼¼Çʵ¶µµ¼ °íÀü 200¼± A04. °í·Á´ëÇб³ ¼¼Á¾Ä·ÆÛ½º ±ÇÀåµµ¼ 100¼± A05. ¼¿ï´ë, ¿¬¼¼´ë, °í·Á´ë °øÅë ±ÇÀåµµ¼ 60±Ç A06. ¼º±Õ°ü´ëÇб³ ¿À°Å¼(çéó³ßö) ¼º±Õ °íÀü 100¼± A07. °æÈñ´ë Èĸ¶´ÏŸ½º Ä®¸®Áö(Humanitas College) ±³¾çÇʵ¶¼ 100¼± A08. Æ÷½ºÅØ(Æ÷Ç×°ø´ë) ±ÇÀåµµ¼ 100¼± A09. Ä«À̽ºÆ®(KAIST) µ¶¼¸¶Àϸ®ÁöÁ¦ Ãßõµµ¼ 100±Ç A10. ¹®Çлó ¼ö»óÀÛ ¹× Ãßõµµ¼(44) A11. ¿µ¾î°íÀü(English Classics) ¿Àµð¿ÀºÏÀ» ¹«·á·Î µè´Â 5°¡Áö ¹æ¹ý(How to listen to FREE audio Books legally?) A12. ¿µÈ¡¤µå¶ó¸¶·Î ¸¸³ª´Â ¿µ¾î°íÀü(Movies And TV Shows Based on English Classic Books) Á¶¸íÈ ÆíÁýÀåÀÇ ±¹³»ÀÏÁÖ(Korea Round Travel) & ¼¼°èÀÏÁÖ(World Round Travel)(049) Å׸¶¿©Çà½Å¹® TTN Korea ¿µ¾î°íÀü(English Classics) 999¼± Å׸¶¿©Çà½Å¹® TTN Korea µµ¼¸ñ·Ï(1,024)
¾Æ¼ ÄÚ³ µµÀÏ(Arthur Conan Doyle)
¾ÆÀÏ·£µå°è ¿µ±¹ÀÎ(Irish-British) ¼Ò¼³°¡(1859~1930) : ±¹³»¿¡¼´Â ÈçÈ÷ ¾Æ¼(Arthur)¸¦ Á¦¿ÜÇÑ ÄÚ³ µµÀÏ(Conan Doyle)·Î ºÎ¸£´Â ¾Æ¼ ÄÚ³ µµÀÏ(Arthur Conan Doyle)Àº ¿µ±¹ÀÇ ¡®ÀÇ»ç Ãâ½Å ¼Ò¼³°¡¡¯ÀÔ´Ï´Ù. ÄÚ³ µµÀÏ(Conan Doyle)À̶ó°í ºÎ¸¦ °æ¿ì ÄÚ³ÀÌ À̸§, µµÀÏÀÌ ¼ºÀ̶ó°í ¿ÀÇØÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ¾ÆÀÏ·£µå°è ¿µ±¹ÀÎ ¾Æ¹öÁö¿Í ¾î¸Ó´Ï »çÀÌ¿¡¼ ÅÂ¾î³ ¾ÆÀÏ·£µå°è ¿µ±¹ÀÎ(Irish-British) ¼Ò¼³°¡(1859~1930)·Î °³¾÷ÇÑ º´¿ø¿¡ ¼Õ´ÔÀÌ ¾ø¾î, ÇѰ¡ÇÑ ½Ã°£¿¡ ¼Ò¼³À» ½è´Âµ¥, ÀÌ ¼Ò¼³ÀÌ ¹Ù·Î ±× À¯¸íÇÑ ¼È·Ï ȨÁî(Sherlock Holmes) ½Ã¸®Áî¶õ °Ç ÀÍÈ÷ ¾Ë·ÁÁø ź»ýºñÈÁÒ! ¼Ò¼³ÀÌ Àα⸦ ²øÀÚ ÀÛ°¡¸¦ ¸¸³ª°í ½ÍÀº ȯÀÚ(?!)µéÀÇ ¹æ¹®À¸·Î Àá½Ã º´¿øÀÌ ºÏÀû°Å¸®±âµµ Çß½À´Ï´Ù¸¸, ±Û·Î ¹ö´Â ¼öÀÔÀÌ º´¿ø ¼öÀͰú ºñ±³ÇÒ ¼ö ¾øÀ» Á¤µµ·Î Ä¿ÁöÀÚ, º´¿øÀ» ¶§·ÁÄ¡°í º»°ÝÀûÀ¸·Î Àü¾÷ ÀÛ°¡·Î Ȱµ¿ÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ±×´Â 1887³â ÁÖÈ«»ö ¿¬±¸(A Study in Scarlet)(1887)¸¦ ½ÃÀÛÀ¸·Î ¼È·Ï ȨÁî(Sherlock Holmes)¿Í ÀÇ»ç ¿Ó½¼(Dr. Watson)ÀÌ µîÀåÇÏ´Â ÀåÆí ¼Ò¼³ 4Æí°ú ´ÜÆí 56ÆíÀ» ¹Àº 5ÆíÀÇ ´ÜÆíÁýÀ» ÁýÇÊÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ¼È·Ï ȨÁî°¡ ÇØ°áÇÑ 60°ÇÀÇ »ç°ÇÀº 1877³âºÎÅÍ 1903³â±îÁö ¸ðµÎ 58°ÇÀ̸ç, ÀºÅð ÈÄ¿¡ 2°ÇÀ» ´õÇØ ÃÑ 60°ÇÀÔ´Ï´Ù. Áï 60ÆíÀÇ ¿¡ÇǼҵå´Â ±×°¡ ÇØ°áÇÑ 60°ÇÀÇ »ç°Ç°ú °°Àº ¼ýÀÚÀÔ´Ï´Ù. ¼È·Ï ȨÁî(Sherlock Holmes) ÀÌÀü¿¡µµ ŽÁ¤ÀÌ µîÀåÇÏ´Â Ã߸® ¼Ò¼³ÀÌ ¾ø´ø °ÍÀº ¾Æ´ÏÁö¸¸, ½ÇÁ¦ »ç°Ç¿¡¼ ¸ðƼºê¸¦ µû¿À°í, ¿µ±¹À» ºñ·ÔÇØ ¼¼°è °¢Áö¿¡¼ ¸ÍȰ¾àÇϸç, À°Ã¼ÀûÀÎ Èûº¸´Ù´Â ºñ»óÇÑ Ã߸®·ÂÀ¸·Î »ç°ÇÀ» ÇØ°áÇÏ´Â ¸íŽÁ¤ ij¸¯Å͸¦ ±¸ÃàÇϰí, ±×¸¦ µ½Àº Á¶·ÂÀÚ¿ÍÀÇ ²ö²öÇÑ ¿ìÁ¤À» ¹üÁË ¼Ò¼³(Crime fiction)ÀÇ °ø½Äó·³ ±¸ÃàÇÑ °ÍÀº ÀÛ°¡ ¾Æ¼ ÄÚ³ µµÀÏ(Arthur Conan Doyle)ÀÇ °øÀÌ ¾Æ´Ò ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ÀÛ°¡ º»ÀÎÀº ´ëÁßÀûÀÎ Àα⸦ ¾òÀº ¼È·Ï ȨÁî ½Ã¸®Á´Ù´Â ´Ù¸¥ ºÐ¾ß – ¿ª»ç¼Ò¼³À» ºñ·ÔÇØ ³íÇȼÇ, ±Øº», ½Ã, ÆÇŸÁö, ¸á·Î¼Ò¼³, È£·¯, SF´Â ¹°·Ð ½É·É¼Ò¼³±îÁö!, ¿¡ ´õ¿í °ü½ÉÀÌ ¸¹¾Æ Æò»ý õÆí ÀÌ»óÀÇ ±ÛÀ» ½¬Áö ¾Ê°í ¹ßÇ¥ÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ´Ù¸¸ ¼È·Ï ȨÁ Á¦¿ÜÇÑ ´Ù¸¥ ºÐ¾ßÀÇ ±ÛÀº Å©°Ô Àα⸦ ²øÁö ¸øÇß½À´Ï´Ù.
¾È°úÀÇ»ç(Ophthalmologist) & ±ºÀǰü(Military Doctor) : ¾Æ¼ ÄÚ³ µµÀÏ(Arthur Conan Doyle)Àº ¿µ±¹ ºÏºÎÀÇ ½ºÄÚÆ²·£µå¿¡ À§Ä¡ÇÑ ¿¡µç¹ö·¯ ´ëÇÐ(The University of Edinburgh)¿¡¼ ÀÇÇÐÀ» Àü°øÇÏ¿´°í, 1881³â Á¹¾÷(Bachelor of Medicine and Master of Surgery)ÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ÀÇ»ç¶ó´Â Á÷¾÷À» »ì·Á Æ÷°æ¼± The Greenland whaler Hope of Peterhead(1880)°ú ȹ°¼± the SS Mayumba(1881)¿¡¼ ¼ö°³¿ù°£ ¼±ÀÇ(àÏì¢)·Î ±Ù¹«Çϴ°¡ Çϸé, ³²¾ÆÇÁ¸®Ä«¿¡¼ ¹ß¹ßÇÑ ³×´ú¶õµå°è º¸¾îÁ·°ú ¿µ±¹±º °£ÀÇ Á¦2Â÷ º¸¾îÀüÀï(Boer War, Anglo Boer War)(1899~1902)¿¡ ±ºÀǰü(ÏÚì¢Î¯)À¸·Î ÂüÀüÇÏ´Â µî Æò¹üÇÏÁö ¾ÊÀº ÀÇ»ç »ýȰÀ» ÇÏ¿´°í, À̰°Àº ´Ù¾çÇÑ °æÇèÀº ±×ÀÇ ÀÛ°¡·Î½áÀÇ ÀÚ¾çºÐÀÌ µÇ¾ú½À´Ï´Ù. ¿µ±¹ ³²¼ºÎÀÇ Çø®¸Ó½º(Plymouth)(1882), ¿µ±¹ ³²ºÎÀÇ Ç×±¸µµ½Ã Æ÷Ã÷¸Ó½º(Portsmouth)(1882)¿¡¼ °³¾÷À» ÇÏ¿´À¸³ª ±×¸® ¼º°øÀûÀÌÁö ¾Ê¾Ò°í, ÀÌÈÄ ÀÚ½ÅÀÇ ¼Ò¼³ ¼Ó ¹è°æÀÌ´ø ¿µ±¹ÀÇ ¼öµµ ·±´øÀ¸·Î ¿Å°å½À´Ï´Ù. ±× À¯¸íÇÑ º£ÀÌÄ¿°¡ 221B ¹øÁö(221b Baker)°¡ ¹Ù·Î ·±´ø¿¡ ÀÖÁö¿ä!
ŽÁ¤(Detective) : ¾Æ¼ ÄÚ³ µµÀÏÀº Á÷¾÷ÀûÀΠŽÁ¤(Detective)Àº ¾Æ´Ï¾úÀ¸³ª, »ç¹ý Á¤ÀÇ¿¡ °ü½ÉÀÌ ¸¹¾Ò°í Àû±ØÀûÀ¸·Î ÀÚ½ÅÀÇ ÀǰßÀ» °³ÁøÇÏ¿´½À´Ï´Ù. 1906³â ¿µ±¹Àΰú ÀεµÀÎ »çÀÌ¿¡ ÅÂ¾î³ È¥Ç÷ º¯È£»ç Á¶Áö ¿¡´ÞÁö(George Edalji)°¡ ¸»À» ÇØÄ£ ÇøÀÇ·Î ±â¼ÒµÇ¾ú½À´Ï´Ù. ¾Æ¼ ÄÚ³ µµÀÏÀº ±×ÀÇ ½Ã·ÂÀÌ ¸Å¿ì ÁÁÁö ¾Ê¾Æ Çö½ÇÀûÀ¸·Î ¹üÇàÀ» ÀúÁö¸£°í, °æÂûÀÇ ÃßÀûÀ» ÇÇÇØ µµÇÇÇÏ´Â °ÍÀÌ Çö½ÇÀûÀ¸·Î ¾î·Æ´Ù´Â °ÍÀ» ¹àÇô ±×°¡ 3³â ¸¸¿¡ ÀÚÀ¯ÀÇ ¸öÀÌ µÉ ¼ö ÀÖµµ·Ï µµ¿Ô½À´Ï´Ù. ÀÌ »ç°ÇÀº 1972³â BBC¸¦ ºñ·ÔÇØ ´Ù¾çÇÑ ¸Åü¿¡¼ ¶óµð¿À, TV µîÀ¸·Î °¢»öÇØ ¹æ¿µÇÏ¿´½À´Ï´Ù. 1908³â¿¡´Â µ¶ÀÏ Ãâ½ÅÀÇ À¯´ëÀÎ ¿À½ºÄ« ½½·¹ÀÌÅÍ(Oscar Slater)°¡ °í·ÉÀÇ ¿©¼ºÀ» ÆøÇàÇÑ ÇøÀÇ·Î À¯ÁË ÆÇ°áÀ» ¹ÞÀÚ, ±×ÀÇ Ç×¼Ò¸¦ µ½±â À§ÇØ ¼Ò¼Ûºñ¿ëÀ» Áö¿øÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ½ÇÁ¦·Î ¼È·Ï ȨÁîÀÇ Ã߸®·ÂÀ» ±â´ëÇÑ ¿µ±¹ °æÂûÀÌ ¹ÌÇØ°á»ç°ÇÀÇ ¼ö»ç¸¦ ÀÛ°¡ÀÎ ¾Æ¼ ÄÚ³ µµÀÏ¿¡°Ô ¿äûÇÒ Á¤µµ·Î ´ëÁßµéÀÇ ±×¿¡ ´ëÇÑ ½Å·Ú´Â ¶ß°Å¿ü½À´Ï´Ù.
½ÃÀÎ(Poet) : ¡®¹üÁ˼Ҽ³ÀÇ ´ë°¡¡¯ ¾Æ¼ ÄÚ³ µµÀÏ(Arthur Conan Doyle)ÀÌ ½ÃÀÎ(Poet)À̶ó´Ï?! ±×·¯³ª, ¾Æ¼ ÄÚ³ µµÀÏ(Arthur Conan Doyle)Àº Æò»ý õ Æí ÀÌ»óÀÇ ÀÛǰÀ» ¹ßÇ¥ÇÑ ´ÙÀÛÀÛ°¡·Î, ¼ö¹éÆíÀÇ ½Ã¸¦ ÁýÇÊÇÏ¿´½À´Ï´Ù. 12¼¼(1870)¿¡ ¾´ ÃÖÃÊÀÇ ½Ã ÇлýÀÇ ²Þ(A Student's Dream)ºÎÅÍ 1922³â±îÁö Æò»ý¿¡ °ÉÃÄ 242ÆíÀÇ ½Ã¸¦ ½èÀ¸¸ç, ±× Áß¿¡ 104ÆíÀº °ø½ÄÀûÀ¸·Î ¸Åü¸¦ ÅëÇØ ¹ßÇ¥ÇÏ¿´½À´Ï´Ù.
¾Æ¼ ÄÚ³ µµÀÏ °æ(Sir Arthur Ignatius Conan Doyle KStJ DL)(1902) : ¾Æ¼ ÄÚ³ µµÀÏ(Arthur Conan Doyle)Àº 1902³â ¼È·Ï ȨÁî(Sherlock Holmes) ½Ã¸®ÁîÀÇ ÀÛ°¡ÀÌÀÚ, Á¦2Â÷ º¸¾îÀüÀï(Boer War, Anglo Boer War)(1899~1902)¿¡ ÂüÀüÇÑ ±ºÀÎÀ¸·Î½áÀÇ °ø·Î¸¦ ÀÎÁ¤¹Þ¾Æ ±â»çÀÛÀ§(Knight Bachelor)¸¦ ¹Þ¾Ò½À´Ï´Ù. ÀÌ·Î½á ±×ÀÇ °ø½Ä ¸íĪÀº ¾Æ¼ ÄÚ³ µµÀÏ °æ(Sir Arthur Ignatius Conan Doyle KStJ DL). ±â»ç ÀÛÀ§¸¦ ¹ÞÀº ÈÄ ·±´ø ¼³²ºÎÀÇ ¼·¹ÀÌ(Surrey) ºÎÁö»ç(Deputy Lieutenant)·Î ÀÓ¸íµÇ¾ú½À´Ï´Ù. ±×¿¡°Ô ±â»ç¸¦ ¼ö¿©ÇÑ Àι°Àº ºòÅ丮¾Æ ¿©¿ÕÀÇ ÀåÀÚ ¿¡µå¿öµå 7¼¼(Edward VII)·Î, ¹«·Á 60¼¼ÀÇ ³ªÀÌ·Î ÁïÀ§ÇÏ¿´´Ù´Â... À̵ëÇØ 1903³â¿¡´Â ¼¼ÀÎÆ®Á¸ ÈÆÀå 2µî±Þ(Knight of Grace of the Most Venerable Order of the Hospital of Saint John of Jerusalem, KStJ)À» ¼ö¿©ÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ÀÌ ¿Ü¿¡µµ Queen's South Africa Medal(1901), Knight of the Order of the Crown of Italy(1895), Order of the Medjidie – 2nd Class(Ottoman Empire)(1907) µîÀ» ¹Þ¾Ò½À´Ï´Ù.
¾Æ¼ ÄÚ³ µµÀÏÀÇ À¯¾ð(A Will)(1903) : ¾Æ¼ ÄÚ³ µµÀÏ´Â 1930³â 7¿ù 7ÀÏ Å©·Î¿ìº¸·Î¿ì(Crowborough)ÀÇ ÀÚÅà Windlesham Manor¿¡¼ ±×ÀÇ 2¹øÂ°ÀÌÀÚ ¸¶Áö¸· ºÎÀÎ Áø ·¹Å°(Jean Leckie)ÀÇ Ç°¿¡ ¾È°Ü »ç¸ÁÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ±×ÀÇ ¸¶Áö¸· À¯¾ðÀº ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù. You are wonderful. ´ç½Å ³Ê¹« ¸ÚÁ®. Å©·Î¿ìº¸·Î¿ì(Crowborough)¿¡ ±×ÀÇ µ¿»óÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù.
Æò»ý õÆí ÀÌ»óÀÇ ±ÛÀ» ¹ßÇ¥ÇÑ ´ÙÀÛÀÛ°¡ : ¾Æ¼ ÄÚ³ µµÀÏÀº 56ÆíÀÇ ¼È·Ï ȨÁî ½Ã¸®Á Æ÷ÇÔÇØ 258ÆíÀÇ ¼Ò¼³, ¿¡¼¼ÀÌ, ±â»ç¸¦ ÁýÇÊÇÏ¿´À¸¸ç ±× ºÐ¾ß ¶ÇÇÑ ¹üÁ˼Ҽ³ºÎÅÍ ¿ª»ç, ÆÇŸÁö, ¸ðÇè, °ø»ó °úÇÐ ¼Ò¼³, µå¶ó¸¶, ÀüÀï µî ¸Å¿ì ´Ù¾çÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ÀÌ¿Í º°µµ·Î ¿¡¼¼ÀÌ, ÆÊÇ÷¿, ±â»ç, ¾ð·Ð ÆíÁö, ½Ã, ÀÎÅͺä, ¿¬±Ø µî ¼ö¸¹Àº ºÐ¾ßÀÇ ±ÛÀ» 1,200Æí ÀÌ»ó ÁýÇÊÇÒ Á¤µµ·Î ¿Õ¼ºÇÏ°Ô È°µ¿ÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ¾Æ¼ ÄÚ³ µµÀÏÀº ÀÇÇÐÀ» Àü°øÇÑ ¿¤¸®Æ®·Î ´Ù¾çÇÑ ºÐ¾ß¿¡ È£±â½ÉÀ» °¡Áø ¡®´ÙÀÛ ÀÛ°¡¡¯¿´½À´Ï´Ù. ÀÛ°¡ º»ÀÎÀº ¡®¹üÁ˼Ҽ³ ÀÛ°¡¡¯°¡ ¾Æ´Ñ, ¡®¿ª»ç¼Ò¼³ ÀÛ°¡¡¯·Î ´ëÁߵ鿡°Ô ÀÎÁ¤¹Þ°í ½Í¾ú½À´Ï´Ù¸¸... ¿ì¸®¿¡°Ô´Â ¿©ÀüÈ÷ ¼È·Ï ȨÁîÀÇ ÀúÀڷθ¸ ±â¾ïµÇ´Â ¡®ºñ¿îÀÇ ÀÛ°¡¡¯À̱⵵ ÇÏÁö¿ä. »ýÀÇ ¸»¹Ì¿¡ °·É¼ú¿¡ ½ÉÃëÇÑ °ÍÀº °úÇÐÀûÀÎ »ç½ÇÀ» Áß½ÃÇÏ´Â ±×ÀÇ Ã¶Çаú ´Ù¼Ò »óÀÌÇÑ °ÍÀ¸·Î º¸ÀÔ´Ï´Ù¸¸, ÀÌ ¶ÇÇÑ ¡®ÀÛ°¡ ¾Æ¼ ÄÚ³ µµÀÏ¡¯ÀÇ Èï¹Ì·Î¿î ¶±¹ä Áß¿¡ ÇϳªÀÎ °ÍÀº ºÐ¸íÇÕ´Ï´Ù. ¼È·Ï ȨÁî ½Ã¸®Áî´Â ±×ÀÇ »ý¾Ö ½ÃÀýºÎÅÍ ¿¬±ØÀ¸·Î °ø¿¬µÇ¾úÀ¸¸ç, ÇöÀç±îÁö ¡®°¢°¢¡¯ õ Æí ÀÌ»óÀÇ ¿¬±Ø, ¿µÈ, ¶óµð¿À µîÀ¸·Î Á¦À۵Ǿú½À´Ï´Ù.
|