¿µ¾î°íÀü143 ¾Æ¼­ ÄÚ³­ µµÀÏÀÇ ·Îµå´Ï ½ºÅæ(English Classics143 Rodney Stone by Arthur Conan Doyle)
English Classics143 Rodney Stone by Arthur Conan Doyle
2021³â 10¿ù 07ÀÏ 00½Ã 32ºÐ ÀÔ·Â




 

¾Æ¼­ ÄÚ³­ µµÀÏÀÇ °íµñ ¹Ì½ºÅ͸® ¼Ò¼³(Gothic mystery)ÀÌÀÚ º¹½Ì ¼Ò¼³(boxing novel)?! : ·Îµå´Ï ½ºÅæ(Rodney Stone by Arthur Conan Doyle)(1896)Àº ´çÃÖ ºñ½ÁÇÑ ¼Ò¼³À» ¶°¿Ã¸± ¼ö ¾ø´Â µ¶Æ¯ÇÑ ¼º°ÝÀÇ ÀÛǰÀÔ´Ï´Ù. ÁÖÀΰø ·Îµå´Ï ½ºÅæ(Rodney Stone)Àº ¼­¼½½ºÀÇ ½Ã°ñ ¼Ò³â(Sussex country boy)ÀÌÁö¸¸, ¿µ±¹¿¡¼­ ¸í¸ÁÀÖ´Â »ïÃÌ Âû½º Æ®·¹°Ö¸®½º °æ(his uncle Sir Charles Tregellis) ´öºÐ¿¡ ½Ã°ñÀ» ¹þ¾î³¯ ¼ö ÀÖ¾ú½À´Ï´Ù. Å׸¶¿©Çà½Å¹® TTN Korea ¿µ¾î°íÀü(English Classics)°ú ÇÔ²² ¾îÁ¦µµ, ¿À´Ãµµ, ³»Àϵµ ¸ÚÁø ¹®Çп©ÇàÀ»! B

 

But if you would come out with me into that forgotten world; if you would know Boy Jim and Champion Harrison; if you would meet my father, one of Nelson¡¯s own men; if you would catch a glimpse of that great seaman himself, and of George, afterwards the unworthy King of England; if, above all, you would see my famous uncle, Sir Charles Tregellis, the King of the Bucks, and the great fighting men whose names are still household words amongst you, then give me your hand and let us start. ÇÏÁö¸¸ ´ç½ÅÀÌ Àú¿Í ÇÔ²² ±× ÀØÇôÁø ¼¼°è·Î ³ª¿Â´Ù¸é; Boy Jim°ú Champion HarrisonÀ» ¾Ë°í ÀÖ´Ù¸é; ³Ú½¼ÀÇ ºÎÇÏ Áß ÇÑ ¸íÀÎ ³» ¾Æ¹öÁö¸¦ ¸¸³­´Ù¸é ±× À§´ëÇÑ ¼±¿ø ÀڽŰú Á¶Áö, ³ªÁß¿¡´Â ¹«°¡Ä¡ÇÑ ¿µ±¹ ¿ÕÀ» ¿³º¼ ¼ö ÀÖ´Ù¸é; ¹«¾ùº¸´Ù ³» À¯¸íÇÑ »ïÃÌÀÎ Âû½º Æ®·¹°Ö¸®½º °æ, ¹÷ÀÇ ¿Õ, ±×¸®°í À̸§ÀÌ ¿©ÀüÈ÷ ´ç½Åµé »çÀÌ¿¡¼­ Åë¿ëµÇ´Â À§´ëÇÑ Àü»çµéÀ» º»´Ù¸é ¼ÕÀ» ³»¹Ð¾î ½ÃÀÛÇϵµ·Ï ÇսôÙ. CHAPTER I. FRIAR¡¯S OAK.

 

·Îµå´Ï´Â ¿Ö º¹½Ì¿¡ ¸Å·áµÇ¾ú´Â°¡?! : ÀÛ°¡ ÄÚ³­ µµÀÏÀº ¿øÃ¼ ´Ù¾çÇÑ ºÐ¾ß¿¡ Èï¹Ì¸¦ º¸ÀÌ´Â Àι°·Î, ½ºÆ÷Ã÷ ¶ÇÇÑ ±×ÀÇ ´«±æ¿¡¼­ ¹þ¾î³¯ ¼ö ¾ø¾ú½À´Ï´Ù¸¸, ½º½º·Î ¾Æ¸¶Ãß¾î º¹½Ì ¼±¼ö·Î ¸µ¿¡ ¿Ã¶úÀ» Á¤µµ·Î ³²ÀÚµéÀÌ ÇǶ¡ È긮´Â º¹½ÌÀ̶õ ½ºÆ÷Ã÷¿¡ À¯µ¶ °ü½ÉÀÌ ¸¹¾Ò½À´Ï´Ù. ¿ÀÁ×Çϸé, °íµñ ¹Ì½ºÅ͸® ¼Ò¼³(Gothic mystery)ÀÌÀÚ º¹½Ì ¼Ò¼³(boxing novel)·Î ºÐ·ùµÇ´Â ·Îµå´Ï ½ºÅæ(Rodney Stone by Arthur Conan Doyle)(1896)À» ÁýÇÊÇÏ¿´À»±î¿ä! ¾Æ¼­ ÄÚ³­ µµÀÏÀÌ 35¼¼¸¦ ¸ÂÀÌÇÑ 1896³â¿¡ Ãâ°£µÈ ÀÛǰÀ̶ó´Â Á¡µµ Àǹ̽ÉÀåÇÕ´Ï´Ù. ·Îµå´Ï ½ºÅæ(Rodney Stone by Arthur Conan Doyle)(1896)ÀÇ ÁÖÀΰø ·Îµå´Ï´Â º¹½Ì ¼±¼ö°¡ µÇ±â À§ÇØ ¸ÅÁøÇÏ´Â ¶Ç·¡ Áü(Boy Jim)°ú ±×¸¦ ¼±¼ö·Î Ű¿ì±â À§ÇØ ¾Ö¾²´Â ÁüÀÇ »ïÃÌ °â ÀüÁ÷ èÇǾð Ãâ½Å ´ëÀåÀåÀÌÀΠÀè ÇØ¸®½¼(Jack Harrison)°ú ¾î¿ï¸®¸ç À§Çèõ¸¸ÇÏÁö¸¸ °ÅºÎÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¡®º¹½ÌÀÇ ¼¼°è¡¯¿¡ ºüÁ®µé°Ô µÇ´Âµ¥¡¦¡¦.

 

Boy Jim had never known a father or a mother, and his whole life had been spent with his uncle, Champion Harrison. Harrison was the Friar¡¯s Oak blacksmith, and he had his nickname because he fought Tom Johnson when he held the English belt, and would most certainly have beaten him had the Bedfordshire magistrates not appeared to break up the fight. For years there was no such glutton to take punishment and no more finishing hitter than Harrison, though he was always, as I understand, a slow one upon his feet. At last, in a fight with Black Baruk the Jew, he finished the battle with such a lashing hit that he not only knocked his opponent over the inner ropes, but he left him betwixt life and death for long three weeks. ¼Ò³â ÁüÀº ¾Æ¹öÁö³ª ¾î¸Ó´Ï¸¦ ÇÑ ¹øµµ ¾ËÁö ¸øÇß°í Æò»ýÀ» »ïÃÌÀΠèÇǾð ÇØ¸®½¼°ú ÇÔ²² º¸³Â½À´Ï´Ù. HarrisonÀº Friar's Oak ´ëÀåÀåÀÌ¿´À¸¸ç ¿µ±¹ º§Æ®¸¦ º¸À¯Çϰí ÀÖÀ» ¶§ Tom Johnson°ú ½Î¿ü°í º£µåÆÛµå¼Å Ä¡¾È ÆÇ»ç°¡ ½Î¿òÀ» ÁߴܽÃŰÁö ¾Ê¾Ò´Ù¸é ±×¸¦ ¶§·ÈÀ» °ÍÀ̱⠶§¹®¿¡ ±×ÀÇ º°¸íÀÌ ÀÖ¾ú½À´Ï´Ù. ¸î ³â µ¿¾È ÇØ¸®½¼¸¸Å­ ¹úÀ» ¹Þ´Â Ž¿å½º·¯¿î »ç¶÷Àº ¾ø¾ú°í ¸¶¹«¸® ŸÀÚµµ ¾ø¾ú½À´Ï´Ù. ºñ·Ï Á¦°¡ ÀÌÇØÇϱâ·Î´Â Ç×»ó ¹ßÀÌ ´À¸° »ç¶÷À̾úÁö¸¸ ¸»ÀÔ´Ï´Ù. °á±¹ ºí·¢ ¹Ù·è(Black Baruk) À¯ÅÂÀΰúÀÇ ½Î¿ò¿¡¼­ ±×´Â »ó´ë¸¦ ÀÌ³Ê ·ÎÇÁ·Î ³Ñ¾î¶ß·ÈÀ» »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó 3ÁÖ¶ó´Â ±ä ½Ã°£ µ¿¾È »ý»ç¸¦ °¡¸£´Â ¾öû³­ Ÿ°ÝÀ¸·Î ÀüÅõ¸¦ ¸¶¹«¸®Çß½À´Ï´Ù. CHAPTER I. FRIAR¡¯S OAK.

 

18¼¼±â ¿µ±¹ÀÇ ½ÇÁ¸ Àι°ÀÌ ´ë°Å µîÀåÇÑ´Ù±¸?! : ÀÛǰ¿¡´Â ¼·Á¤ ¿ÕÀÚ(Prince Regent) Á¶Áö 4¼¼(George IV)(1762~1830)¿Í ±×ÀÇ ÀýÄ£ Á¸ ·¹ÀÌµå °æ(Sir John Lade)(1759~1838), Çرº Á¦µ¶ ³Ú½¼ °æ(Lord Nelson)(1758~1805), ¿µ±¹ ÇÔ´ë »ç·É°ü ÄÚÅ©¶õ °æ(Lord Cochrane)(1775~1860), ´ç´ëÀÇ ÆÐ¼Å´Ï½ºÅ¸ º¸ ºê·ç¸á(Beau Brummell)( 1778~1840) µî 18¼¼±â~19¼¼±â ¿µ±¹ÀÇ ½ÇÁ¸ Àι°ÀÌ ´ë°Å µîÀåÇØ Çö½Ç°¨À» ³ô¿© ÁÝ´Ï´Ù. ÀÛ°¡ ÄÚ³­ µµÀÏ ¶ÇÇÑ ±×µéÀ» »ý»ýÇÏ°Ô ¹¦»çÇϱâ À§ÇØ Âü°íÇÑ ¼­ÀûÀ» ¼­¹®(Preface)¿¡ ¹àÈ÷°í ÀÖ½À´Ï´Ù.

 

½ÇÁ¦·Î ´ç´ëÀÇ À¯·´ ±ÍÁ·µéÀº º¹½Ì°ú °æ¸¶ µî¿¡ °ü½ÉÀÌ ¸¹¾Ò°í, Á¸ ·¹ÀÌµå °æ(Sir John Lade)(1759~1838)Àº °æÁÖ¸¶¸¦ ¼ÒÀ¯ÇßÀ» »Ó ¾Æ´Ï¶ó ǰÁ¾À» °³·®ÇÏ°í ±æ·¯³»´Âµ¥ ¾ÕÀå¼± À°Á¾°¡·Î ¿ª»ç¿¡ À̸§À» ³²°å½À´Ï´Ù. Ç×»ó °æ¸¶º¹À» ÀÔ°í ´Ù´Ò Á¤µµ·Î ¸»¿¡ ¹ÌÄ£ Àι°ÀÌ¿´À¸³ª, µµ¹Ú°ú °æÁÖ, ±×¸®°í ¿©¼º¿¡ Ž´ÐÇØ Àç»ê »Ó ¾Æ´Ï¶ó ÆòÆÇ±îÁö ÀÒ¾ú´Ù´Â... Á¸ ·¹ÀÌµå °æÀº ÄÚ³­ µµÀÏÀÇ ¼Ò¼³¿¡¼­ ½Å»çÀÇ ½ºÆ÷Ã÷¸¦ Ç¥¹æÇϴ ÄÚ¸°Æ¼¾È(Corinthian)ÀÇ ¸®´õ·Î ¼Ò°³µË´Ï´Ù.

 

¡°That¡¯s Sir John Lade,¡± said my uncle, ¡°one of the richest men and best whips in England. There isn¡¯t a professional on the road that can handle either his tongue or his ribbons better; but his wife, Lady Letty, is his match with the one or the other.¡± "Àú »ç¶÷ÀÌ Á¸ ·¹ÀÌµå °æÀ̶õ´Ù."¶ó°í »ïÃÌÀÌ ¸»Çß½À´Ï´Ù. "¿µ±¹¿¡¼­ °¡Àå ºÎÀ¯ÇÑ »ç¶÷ Áß ÇÑ ¸íÀÌÀÚ ÃÖ°íÀÇ Ã¤ÂïÀÌÁö. ±×º¸´Ù Çô³ª ¸®º»À» ´õ Àß ´Ù·ê ¼ö ÀÖ´Â Àü¹®°¡´Â ¾øÀ» ²¨¾ß. ÇÏÁö¸¸ ±×ÀÇ ¾Æ³» ·¹Æ¼ ¿©»ç´Â µÑ Áß ÇÑ ¸í°ú ÇÊÀûÇÏÁö." CHAPTER VII. THE HOPE OF ENGLAND.

 

¸µ ¹Û¿¡¼­ : ¶ÇÇÑ ¸µ ¾ÈÆÆ¿¡¼­ ¹ú¾îÁö´Â Æø·Â(thuggery) - À̸¦ Å׸é 31¶ó¿îµå ¸Ç¼Õ º¹½Ì°ú µµ¹Ú(gambling), Àº¹ÐÇÑ ºÎÁ¤ÇàÀ§(cheating) µî ´ç´ë »çȸÀÇ ¾îµÎ¿î ¸é¸ð¸¦ ´Ù·ç°í ÀÖ´Ù´Â Á¡µµ µ¶ÀÚµéÀÇ Èï¹Ì¸¦ ²ô´Â ºÎºÐÀÌÁö¿ä. 1913³â Harold M. Shaw °¨µ¶ÀÇ ¹«¼º¿µÈ­ ÅÛÇø® °¡¹®(House of Temperley)À¸·Î Á¦À۵ǾúÀ¸¸ç, 1983³â BBC¿¡¼­ 4ºÎÀÛ ¶óµð¿À·Î ¹æ¿µÇÏ¿´½À´Ï´Ù.




 

-¸ñÂ÷(Index)-

ÇÁ·Ñ·Î±×(Prologue). Å׸¶¿©Çà½Å¹® TTN Korea ¿µ¾î°íÀü(English Classics) 999¼±À» Àоî¾ß Çϴ 7°¡Áö ÀÌÀ¯

Á¶¸íÈ­ ÆíÁýÀåÀÇ 30°¡Áö Ű¿öµå·Î Àд ¾Æ¼­ ÄÚ³­ µµÀÏ(Arthur Conan Doyle)

01. ¾ÆÀÏ·£µå°è ¿µ±¹ÀÎ(Irish-British) ¼Ò¼³°¡(1859~1930)

02. ¾È°úÀÇ»ç(Ophthalmologist) & ±ºÀǰü(Military Doctor)

03. Å½Á¤(Detective)

04. ½ÃÀÎ(Poet)

05. ¾Æ¼­ ÄÚ³­ µµÀÏ °æ(Sir Arthur Ignatius Conan Doyle KStJ DL)(1902)

06. ¼È·Ï ȨÁîÀÇ ½ÇÁ¦ ¸ðµ¨Àº ¿¡µç¹ö·¯ ´ëÇÐ(The University of Edinburgh) Á¶¼Á º§ (Joseph Bell) ±³¼ö?!

07. Á¸ H. ¿Ó½¼(John H. Watson)Àº ÀÛ°¡ º»ÀÎ?!

08. ¼È·ÎŰ¾ð(Sherlockian), È¨Áö¾ð(Holmesian)

09. ¼È·Ï ȨÁîÀÇ »ç¸Á(4 May 1891)

10. ¼È·Ï ȨÁîÀÇ ºÎȰ(1902)

11. ¿¬±Ø ¼È·Ï ȨÁî(Sherlock Holmes, Play)(1899)

12. ¾Æ¼­ ÄÚ³­ µµÀÏÀÇ À¯¾ð(A Will)(1903)

13. ¸ð¸®½º ¸£ºí¶û(Maurice Marie Émile Leblanc) ¾Æ¸£¼¾ ·òÆØ(Arsène Lupin)¿¡ ¼È·Ï ȨÁî(Herlock Sholmès)°¡?!(1908)

14. ¿¡µå°Å ¾Ù·± Æ÷(Edgar Allan Poe)¿Í ¾Æ¼­ ÄÚ³­ µµÀÏ(Arthur Conan Doyle)À» ÇÕÇϸé? ¸íŽÁ¤ ÄÚ³­(Ù£÷®ïÏ «³«Ê«ó)(1994~ÇöÀç)!

15. ¿µ±¹ BBC One ¼È·Ï(Sherlock)(2010, 2012, 2014, 2017)

16. ÁÖ¿ä ÀÛǰ(Books)

16-1. ÁÖÈ«»ö ¿¬±¸(A Study in Scarlet)(1887)

16-2. ³× »ç¶÷ÀÇ ¼­¸í(The Sign of the Four)(1890)

16-3. ¼È·Ï ȨÁîÀÇ ¸ðÇè(The Adventures of Sherlock Holmes)(1892)

16-4. ¼È·Ï ȨÁîÀÇ È¸»ó·Ï(The Memoirs of Sherlock Holmes)(1893)

16-5. ¹Ù½ºÄ¿ºôÀÇ »ç³É°³(The Hound of the Baskervilles)(1902)

16-6. ¼È·Ï ȨÁîÀÇ ±Íȯ(The Return of Sherlock Holmes)(1905)

16-7. ÀÒ¾î¹ö¸° ¼¼°è(The Lost World)(1912)

16-8. °øÆ÷ÀÇ °è°î(The Valley of Fear)(1915)

16-9. ¼È·Ï ȨÁîÀÇ ¸¶Áö¸· Àλç(His Last Bow : An Epilogue of Sherlock Holmes)(1917)

16-10. ¼È·Ï ȨÁîÀÇ »ç°ÇÁý(The Case-Book of Sherlock Holmes)(1927)

17. ¾Æ¼­ ÄÚ³­ µµÀÏÀÇ ¸»(Conversations with Arthur Conan Doyle : In His own Words)(2016)

18. ¿µ±¹¿¡¼­ ¾Æ¼­ ÄÚ³­ µµÀÏ(Arthur Conan Doyle)¸¦ ¸¸³ª´Â 13°¡Áö ¹æ¹ý

19. ¿Àµð¿ÀºÏ(Audio Books)À¸·Î µè´Â ¾Æ¼­ ÄÚ³­ µµÀÏ(Arthur Conan Doyle)

20. ¾Æ¼­ ÄÚ³­ µµÀÏ(Arthur Conan Doyle) ¾î·Ï(Quotes)

¾Æ¼­ ÄÚ³­ µµÀÏÀÇ ·Îµå´Ï ½ºÅæ(Rodney Stone by Arthur Conan Doyle)(1896)

Preface

I. Friar¡¯s Oak

II. The Walker of Cliffe Royal

III. The Play-actress of Anstey Cross

IV. The Peace of Amiens

V. Buck Tregellis

VI. On the Threshold

VII. The Hope of England

VIII. The Brighton Road

IX. Watier¡¯s

X. The Men of the Ring

XI. The Fight in the Coach-house

XII. The Coffee-room of Fladong¡¯s

XIII. Lord Nelson

XIV. On the Road

XV. Foul Play

XVI. Crawley Downs

XVII. The Ring-side

XVIII. The Smith¡¯s Last Battle

XIX. Cliffe Royal

XX. Lord Avon

XXI. The Valet¡¯s Story

XXII. The End

ºÎ·Ï(Appendix). ¼¼°èÀÇ °íÀüÀ» ¿©ÇàÇÏ´Â È÷Ä¡ÇÏÀÌÄ¿¸¦ À§ÇÑ ¾È³»¼­(The Hitchhiker's Guide to Worlds¡¯s Classics)

A01. ÇϹöµå ¼­Á¡(Harvard Book Store) Á÷¿ø Ãßõ µµ¼­ 100¼±(Staff's Favorite 100 Books) & ÆÇ¸Åµµ¼­ 100À§(Top 100 Books)

A02. ¼­¿ï´ë ±ÇÀåµµ¼­ 100

A03. ¿¬¼¼Çʵ¶µµ¼­ °íÀü 200¼±

A04. °í·Á´ëÇб³ ¼¼Á¾Ä·ÆÛ½º ±ÇÀåµµ¼­ 100¼±

A05. ¼­¿ï´ë, ¿¬¼¼´ë, °í·Á´ë °øÅë ±ÇÀåµµ¼­ 60±Ç

A06. ¼º±Õ°ü´ëÇб³ ¿À°Å¼­(çéó³ßö) ¼º±Õ °íÀü 100¼±

A07. °æÈñ´ë Èĸ¶´ÏŸ½º Ä®¸®Áö(Humanitas College) ±³¾çÇʵ¶¼­ 100¼±

A08. Æ÷½ºÅØ(Æ÷Ç×°ø´ë) ±ÇÀåµµ¼­ 100¼±

A09. Ä«À̽ºÆ®(KAIST) µ¶¼­¸¶Àϸ®ÁöÁ¦ Ãßõµµ¼­ 100±Ç

A10. ¹®Çлó ¼ö»óÀÛ ¹× Ãßõµµ¼­(44)

A11. ¿µ¾î°íÀü(English Classics) ¿Àµð¿ÀºÏÀ» ¹«·á·Î µè´Â 5°¡Áö ¹æ¹ý(How to listen to FREE audio Books legally?)

A12. ¿µÈ­¡¤µå¶ó¸¶·Î ¸¸³ª´Â ¿µ¾î°íÀü(Movies And TV Shows Based on English Classic Books)

Á¶¸íÈ­ ÆíÁýÀåÀÇ ±¹³»ÀÏÁÖ(Korea Round Travel) & ¼¼°èÀÏÁÖ(World Round Travel)(049)

Å׸¶¿©Çà½Å¹® TTN Korea ¿µ¾î°íÀü(English Classics) 999¼±

Å׸¶¿©Çà½Å¹® TTN Korea µµ¼­¸ñ·Ï(1,004)

 




 

¾Æ¼­ ÄÚ³­ µµÀÏ(Arthur Conan Doyle)

 

¾ÆÀÏ·£µå°è ¿µ±¹ÀÎ(Irish-British) ¼Ò¼³°¡(1859~1930) : ±¹³»¿¡¼­´Â ÈçÈ÷ ¾Æ¼­(Arthur)¸¦ Á¦¿ÜÇÑ ÄÚ³­ µµÀÏ(Conan Doyle)·Î ºÎ¸£´Â ¾Æ¼­ ÄÚ³­ µµÀÏ(Arthur Conan Doyle)Àº ¿µ±¹ÀÇ ¡®ÀÇ»ç Ãâ½Å ¼Ò¼³°¡¡¯ÀÔ´Ï´Ù. ÄÚ³­ µµÀÏ(Conan Doyle)À̶ó°í ºÎ¸¦ °æ¿ì ÄÚ³­ÀÌ À̸§, µµÀÏÀÌ ¼ºÀ̶ó°í ¿ÀÇØÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ¾ÆÀÏ·£µå°è ¿µ±¹ÀÎ ¾Æ¹öÁö¿Í ¾î¸Ó´Ï »çÀÌ¿¡¼­ ž ¾ÆÀÏ·£µå°è ¿µ±¹ÀÎ(Irish-British) ¼Ò¼³°¡(1859~1930)·Î °³¾÷ÇÑ º´¿ø¿¡ ¼Õ´ÔÀÌ ¾ø¾î, ÇѰ¡ÇÑ ½Ã°£¿¡ ¼Ò¼³À» ½è´Âµ¥, ÀÌ ¼Ò¼³ÀÌ ¹Ù·Î ±× À¯¸íÇÑ ¼È·Ï ȨÁî(Sherlock Holmes) ½Ã¸®Áî¶õ °Ç ÀÍÈ÷ ¾Ë·ÁÁø ź»ýºñÈ­ÁÒ! ¼Ò¼³ÀÌ Àα⸦ ²øÀÚ ÀÛ°¡¸¦ ¸¸³ª°í ½ÍÀº ȯÀÚ(?!)µéÀÇ ¹æ¹®À¸·Î Àá½Ã º´¿øÀÌ ºÏÀû°Å¸®±âµµ Çß½À´Ï´Ù¸¸, ±Û·Î ¹ö´Â ¼öÀÔÀÌ º´¿ø ¼öÀͰú ºñ±³ÇÒ ¼ö ¾øÀ» Á¤µµ·Î Ä¿ÁöÀÚ, º´¿øÀ» ¶§·ÁÄ¡°í º»°ÝÀûÀ¸·Î Àü¾÷ ÀÛ°¡·Î Ȱµ¿ÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ±×´Â 1887³â ÁÖÈ«»ö ¿¬±¸(A Study in Scarlet)(1887)¸¦ ½ÃÀÛÀ¸·Î ¼È·Ï ȨÁî(Sherlock Holmes)¿Í ÀÇ»ç ¿Ó½¼(Dr. Watson)ÀÌ µîÀåÇÏ´Â ÀåÆí ¼Ò¼³ 4Æí°ú ´ÜÆí 56ÆíÀ» ¹­Àº 5ÆíÀÇ ´ÜÆíÁýÀ» ÁýÇÊÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ¼È·Ï ȨÁî°¡ ÇØ°áÇÑ 60°ÇÀÇ »ç°ÇÀº 1877³âºÎÅÍ 1903³â±îÁö ¸ðµÎ 58°ÇÀ̸ç, ÀºÅð ÈÄ¿¡ 2°ÇÀ» ´õÇØ ÃÑ 60°ÇÀÔ´Ï´Ù. Áï 60ÆíÀÇ ¿¡ÇǼҵå´Â ±×°¡ ÇØ°áÇÑ 60°ÇÀÇ »ç°Ç°ú °°Àº ¼ýÀÚÀÔ´Ï´Ù. ¼È·Ï ȨÁî(Sherlock Holmes) ÀÌÀü¿¡µµ ŽÁ¤ÀÌ µîÀåÇÏ´Â Ã߸® ¼Ò¼³ÀÌ ¾ø´ø °ÍÀº ¾Æ´ÏÁö¸¸, ½ÇÁ¦ »ç°Ç¿¡¼­ ¸ðƼºê¸¦ µû¿À°í, ¿µ±¹À» ºñ·ÔÇØ ¼¼°è °¢Áö¿¡¼­ ¸ÍȰ¾àÇϸç, À°Ã¼ÀûÀÎ Èûº¸´Ù´Â ºñ»óÇÑ Ã߸®·ÂÀ¸·Î »ç°ÇÀ» ÇØ°áÇÏ´Â ¸íŽÁ¤ ij¸¯Å͸¦ ±¸ÃàÇϰí, ±×¸¦ µ½Àº Á¶·ÂÀÚ¿ÍÀÇ ²ö²öÇÑ ¿ìÁ¤À» ¹üÁË ¼Ò¼³(Crime fiction)ÀÇ °ø½Äó·³ ±¸ÃàÇÑ °ÍÀº ÀÛ°¡ ¾Æ¼­ ÄÚ³­ µµÀÏ(Arthur Conan Doyle)ÀÇ °øÀÌ ¾Æ´Ò ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ÀÛ°¡ º»ÀÎÀº ´ëÁßÀûÀÎ Àα⸦ ¾òÀº ¼È·Ï ȨÁî ½Ã¸®Á´Ù´Â ´Ù¸¥ ºÐ¾ß – ¿ª»ç¼Ò¼³À» ºñ·ÔÇØ ³íÇȼÇ, ±Øº», ½Ã, ÆÇŸÁö, ¸á·Î¼Ò¼³, È£·¯, SF´Â ¹°·Ð ½É·É¼Ò¼³±îÁö!, ¿¡ ´õ¿í °ü½ÉÀÌ ¸¹¾Æ Æò»ý õÆí ÀÌ»óÀÇ ±ÛÀ» ½¬Áö ¾Ê°í ¹ßÇ¥ÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ´Ù¸¸ ¼È·Ï ȨÁ Á¦¿ÜÇÑ ´Ù¸¥ ºÐ¾ßÀÇ ±ÛÀº Å©°Ô Àα⸦ ²øÁö ¸øÇß½À´Ï´Ù.

 

¾È°úÀÇ»ç(Ophthalmologist) & ±ºÀǰü(Military Doctor) : ¾Æ¼­ ÄÚ³­ µµÀÏ(Arthur Conan Doyle)Àº ¿µ±¹ ºÏºÎÀÇ ½ºÄÚÆ²·£µå¿¡ À§Ä¡ÇÑ ¿¡µç¹ö·¯ ´ëÇÐ(The University of Edinburgh)¿¡¼­ ÀÇÇÐÀ» Àü°øÇÏ¿´°í, 1881³â Á¹¾÷(Bachelor of Medicine and Master of Surgery)ÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ÀÇ»ç¶ó´Â Á÷¾÷À» »ì·Á Æ÷°æ¼± The Greenland whaler Hope of Peterhead(1880)°ú È­¹°¼± the SS Mayumba(1881)¿¡¼­ ¼ö°³¿ù°£ ¼±ÀÇ(àÏì¢)·Î ±Ù¹«Çϴ°¡ Çϸé, ³²¾ÆÇÁ¸®Ä«¿¡¼­ ¹ß¹ßÇÑ ³×´ú¶õµå°è º¸¾îÁ·°ú ¿µ±¹±º °£ÀÇ Á¦2Â÷ º¸¾îÀüÀï(Boer War, Anglo Boer War)(1899~1902)¿¡ ±ºÀǰü(ÏÚì¢Î¯)À¸·Î ÂüÀüÇÏ´Â µî Æò¹üÇÏÁö ¾ÊÀº ÀÇ»ç »ýȰÀ» ÇÏ¿´°í, À̰°Àº ´Ù¾çÇÑ °æÇèÀº ±×ÀÇ ÀÛ°¡·Î½áÀÇ ÀÚ¾çºÐÀÌ µÇ¾ú½À´Ï´Ù. ¿µ±¹ ³²¼­ºÎÀÇ Çø®¸Ó½º(Plymouth)(1882), ¿µ±¹ ³²ºÎÀÇ Ç×±¸µµ½Ã Æ÷Ã÷¸Ó½º(Portsmouth)(1882)¿¡¼­ °³¾÷À» ÇÏ¿´À¸³ª ±×¸® ¼º°øÀûÀÌÁö ¾Ê¾Ò°í, ÀÌÈÄ ÀÚ½ÅÀÇ ¼Ò¼³ ¼Ó ¹è°æÀÌ´ø ¿µ±¹ÀÇ ¼öµµ ·±´øÀ¸·Î ¿Å°å½À´Ï´Ù. ±× À¯¸íÇÑ º£ÀÌÄ¿°¡ 221B ¹øÁö(221b Baker)°¡ ¹Ù·Î ·±´ø¿¡ ÀÖÁö¿ä!

 

ŽÁ¤(Detective) : ¾Æ¼­ ÄÚ³­ µµÀÏÀº Á÷¾÷ÀûÀΠŽÁ¤(Detective)Àº ¾Æ´Ï¾úÀ¸³ª, »ç¹ý Á¤ÀÇ¿¡ °ü½ÉÀÌ ¸¹¾Ò°í Àû±ØÀûÀ¸·Î ÀÚ½ÅÀÇ ÀǰßÀ» °³ÁøÇÏ¿´½À´Ï´Ù. 1906³â ¿µ±¹Àΰú ÀεµÀÎ »çÀÌ¿¡ ž È¥Ç÷ º¯È£»ç Á¶Áö ¿¡´ÞÁö(George Edalji)°¡ ¸»À» ÇØÄ£ ÇøÀÇ·Î ±â¼ÒµÇ¾ú½À´Ï´Ù. ¾Æ¼­ ÄÚ³­ µµÀÏÀº ±×ÀÇ ½Ã·ÂÀÌ ¸Å¿ì ÁÁÁö ¾Ê¾Æ Çö½ÇÀûÀ¸·Î ¹üÇàÀ» ÀúÁö¸£°í, °æÂûÀÇ ÃßÀûÀ» ÇÇÇØ µµÇÇÇÏ´Â °ÍÀÌ Çö½ÇÀûÀ¸·Î ¾î·Æ´Ù´Â °ÍÀ» ¹àÇô ±×°¡ 3³â ¸¸¿¡ ÀÚÀ¯ÀÇ ¸öÀÌ µÉ ¼ö ÀÖµµ·Ï µµ¿Ô½À´Ï´Ù. ÀÌ »ç°ÇÀº 1972³â BBC¸¦ ºñ·ÔÇØ ´Ù¾çÇÑ ¸Åü¿¡¼­ ¶óµð¿À, TV µîÀ¸·Î °¢»öÇØ ¹æ¿µÇÏ¿´½À´Ï´Ù. 1908³â¿¡´Â µ¶ÀÏ Ãâ½ÅÀÇ À¯´ëÀÎ ¿À½ºÄ« ½½·¹ÀÌÅÍ(Oscar Slater)°¡ °í·ÉÀÇ ¿©¼ºÀ» ÆøÇàÇÑ ÇøÀÇ·Î À¯ÁË ÆÇ°áÀ» ¹ÞÀÚ, ±×ÀÇ Ç×¼Ò¸¦ µ½±â À§ÇØ ¼Ò¼Ûºñ¿ëÀ» Áö¿øÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ½ÇÁ¦·Î ¼È·Ï ȨÁîÀÇ Ã߸®·ÂÀ» ±â´ëÇÑ ¿µ±¹ °æÂûÀÌ ¹ÌÇØ°á»ç°ÇÀÇ ¼ö»ç¸¦ ÀÛ°¡ÀÎ ¾Æ¼­ ÄÚ³­ µµÀÏ¿¡°Ô ¿äûÇÒ Á¤µµ·Î ´ëÁßµéÀÇ ±×¿¡ ´ëÇÑ ½Å·Ú´Â ¶ß°Å¿ü½À´Ï´Ù.

 

½ÃÀÎ(Poet) : ¡®¹üÁ˼Ҽ³ÀÇ ´ë°¡¡¯ ¾Æ¼­ ÄÚ³­ µµÀÏ(Arthur Conan Doyle)ÀÌ ½ÃÀÎ(Poet)À̶ó´Ï?! ±×·¯³ª, ¾Æ¼­ ÄÚ³­ µµÀÏ(Arthur Conan Doyle)Àº Æò»ý õ Æí ÀÌ»óÀÇ ÀÛǰÀ» ¹ßÇ¥ÇÑ ´ÙÀÛÀÛ°¡·Î, ¼ö¹éÆíÀÇ ½Ã¸¦ ÁýÇÊÇÏ¿´½À´Ï´Ù. 12¼¼(1870)¿¡ ¾´ ÃÖÃÊÀÇ ½Ã ÇлýÀÇ ²Þ(A Student's Dream)ºÎÅÍ 1922³â±îÁö Æò»ý¿¡ °ÉÃÄ 242ÆíÀÇ ½Ã¸¦ ½èÀ¸¸ç, ±× Áß¿¡ 104ÆíÀº °ø½ÄÀûÀ¸·Î ¸Åü¸¦ ÅëÇØ ¹ßÇ¥ÇÏ¿´½À´Ï´Ù.

 

¾Æ¼­ ÄÚ³­ µµÀÏ °æ(Sir Arthur Ignatius Conan Doyle KStJ DL)(1902) : ¾Æ¼­ ÄÚ³­ µµÀÏ(Arthur Conan Doyle)Àº 1902³â ¼È·Ï ȨÁî(Sherlock Holmes) ½Ã¸®ÁîÀÇ ÀÛ°¡ÀÌÀÚ, Á¦2Â÷ º¸¾îÀüÀï(Boer War, Anglo Boer War)(1899~1902)¿¡ ÂüÀüÇÑ ±ºÀÎÀ¸·Î½áÀÇ °ø·Î¸¦ ÀÎÁ¤¹Þ¾Æ ±â»çÀÛÀ§(Knight Bachelor)¸¦ ¹Þ¾Ò½À´Ï´Ù. ÀÌ·Î½á ±×ÀÇ °ø½Ä ¸íĪÀº ¾Æ¼­ ÄÚ³­ µµÀÏ °æ(Sir Arthur Ignatius Conan Doyle KStJ DL). ±â»ç ÀÛÀ§¸¦ ¹ÞÀº ÈÄ ·±´ø ¼­³²ºÎÀÇ ¼­·¹ÀÌ(Surrey) ºÎÁö»ç(Deputy Lieutenant)·Î ÀÓ¸íµÇ¾ú½À´Ï´Ù. ±×¿¡°Ô ±â»ç¸¦ ¼ö¿©ÇÑ Àι°Àº ºòÅ丮¾Æ ¿©¿ÕÀÇ ÀåÀÚ ¿¡µå¿öµå 7¼¼(Edward VII)·Î, ¹«·Á 60¼¼ÀÇ ³ªÀÌ·Î ÁïÀ§ÇÏ¿´´Ù´Â... À̵ëÇØ 1903³â¿¡´Â ¼¼ÀÎÆ®Á¸ ÈÆÀå 2µî±Þ(Knight of Grace of the Most Venerable Order of the Hospital of Saint John of Jerusalem, KStJ)À» ¼ö¿©ÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ÀÌ ¿Ü¿¡µµ Queen's South Africa Medal(1901), Knight of the Order of the Crown of Italy(1895), Order of the Medjidie – 2nd Class(Ottoman Empire)(1907) µîÀ» ¹Þ¾Ò½À´Ï´Ù.

 

¾Æ¼­ ÄÚ³­ µµÀÏÀÇ À¯¾ð(A Will)(1903) : ¾Æ¼­ ÄÚ³­ µµÀϴ 1930³â 7¿ù 7ÀÏ Å©·Î¿ìº¸·Î¿ì(Crowborough)ÀÇ ÀÚÅàWindlesham Manor¿¡¼­ ±×ÀÇ 2¹øÂ°ÀÌÀÚ ¸¶Áö¸· ºÎÀÎ Áø ·¹Å°(Jean Leckie)ÀÇ Ç°¿¡ ¾È°Ü »ç¸ÁÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ±×ÀÇ ¸¶Áö¸· À¯¾ðÀº ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù. You are wonderful. ´ç½Å ³Ê¹« ¸ÚÁ®. Å©·Î¿ìº¸·Î¿ì(Crowborough)¿¡ ±×ÀÇ µ¿»óÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù.

 

Æò»ý õÆí ÀÌ»óÀÇ ±ÛÀ» ¹ßÇ¥ÇÑ ´ÙÀÛÀÛ°¡ : ¾Æ¼­ ÄÚ³­ µµÀÏÀº 56ÆíÀÇ ¼È·Ï ȨÁî ½Ã¸®Á Æ÷ÇÔÇØ 258ÆíÀÇ ¼Ò¼³, ¿¡¼¼ÀÌ, ±â»ç¸¦ ÁýÇÊÇÏ¿´À¸¸ç ±× ºÐ¾ß ¶ÇÇÑ ¹üÁ˼Ҽ³ºÎÅÍ ¿ª»ç, ÆÇŸÁö, ¸ðÇè, °ø»ó °úÇÐ ¼Ò¼³, µå¶ó¸¶, ÀüÀï µî ¸Å¿ì ´Ù¾çÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ÀÌ¿Í º°µµ·Î ¿¡¼¼ÀÌ, ÆÊÇ÷¿, ±â»ç, ¾ð·Ð ÆíÁö, ½Ã, ÀÎÅͺä, ¿¬±Ø µî ¼ö¸¹Àº ºÐ¾ßÀÇ ±ÛÀ» 1,200Æí ÀÌ»ó ÁýÇÊÇÒ Á¤µµ·Î ¿Õ¼ºÇÏ°Ô È°µ¿ÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ¾Æ¼­ ÄÚ³­ µµÀÏÀº ÀÇÇÐÀ» Àü°øÇÑ ¿¤¸®Æ®·Î ´Ù¾çÇÑ ºÐ¾ß¿¡ È£±â½ÉÀ» °¡Áø ¡®´ÙÀÛ ÀÛ°¡¡¯¿´½À´Ï´Ù. ÀÛ°¡ º»ÀÎÀº ¡®¹üÁ˼Ҽ³ ÀÛ°¡¡¯°¡ ¾Æ´Ñ, ¡®¿ª»ç¼Ò¼³ ÀÛ°¡¡¯·Î ´ëÁߵ鿡°Ô ÀÎÁ¤¹Þ°í ½Í¾ú½À´Ï´Ù¸¸... ¿ì¸®¿¡°Ô´Â ¿©ÀüÈ÷ ¼È·Ï ȨÁîÀÇ ÀúÀڷθ¸ ±â¾ïµÇ´Â ¡®ºñ¿îÀÇ ÀÛ°¡¡¯À̱⵵ ÇÏÁö¿ä. »ýÀÇ ¸»¹Ì¿¡ °­·É¼ú¿¡ ½ÉÃëÇÑ °ÍÀº °úÇÐÀûÀÎ »ç½ÇÀ» Áß½ÃÇÏ´Â ±×ÀÇ Ã¶Çаú ´Ù¼Ò »óÀÌÇÑ °ÍÀ¸·Î º¸ÀÔ´Ï´Ù¸¸, ÀÌ ¶ÇÇÑ ¡®ÀÛ°¡ ¾Æ¼­ ÄÚ³­ µµÀÏ¡¯ÀÇ Èï¹Ì·Î¿î ¶±¹ä Áß¿¡ ÇϳªÀÎ °ÍÀº ºÐ¸íÇÕ´Ï´Ù. ¼È·Ï ȨÁî ½Ã¸®Áî´Â ±×ÀÇ »ý¾Ö ½ÃÀýºÎÅÍ ¿¬±ØÀ¸·Î °ø¿¬µÇ¾úÀ¸¸ç, ÇöÀç±îÁö ¡®°¢°¢¡¯ Ãµ Æí ÀÌ»óÀÇ ¿¬±Ø, ¿µÈ­, ¶óµð¿À µîÀ¸·Î Á¦À۵Ǿú½À´Ï´Ù.

 






< ÀúÀÛ±ÇÀÚ © Å׸¶¿©Çà½Å¹® TTN Korea. ¹«´ÜÀüÀç-Àç¹èÆ÷±ÝÁö >