¿µ¾î°íÀü142 ¾Æ¼­ ÄÚ³­ µµÀÏÀÇ Çdz­¹Î(English Classics142 The Refugees by Arthur Conan Doyle)
English Classics142 The Refugees by Arthur Conan Doyle
2021³â 10¿ù 07ÀÏ 00½Ã 31ºÐ ÀÔ·Â




 

¼È·Ï ȨÁî(Sherlock Holmes)ÀÇ ÀÛ°¡ ÄÚ³­ µµÀÏÀÌ ¿ª»ç ¼Ò¼³(historical novel)À» ½è´Ù±¸?! : ¾Æ¼­ ÄÚ³­ µµÀÏÀº ÁÖÈ«»ö ¿¬±¸(A Study in Scarlet)(1887)ºÎÅÍ ¼È·Ï ȨÁîÀÇ »ç°ÇÁý(The Case-Book of Sherlock Holmes)(1927)±îÁö ÃÑ 9±Ç(4ÆíÀÇ ÀåÆí°ú 5ÆíÀÇ ´ÜÆíÁý)À» ÁýÇÊÇÏ´Â ±â°£¿¡µµ ´Ù¾çÇÑ À帣ÀÇ ¼Ò¼³(Novels), ½Ã(War poetry), ³íÇȼÇ(Nonfiction), ´ëº»(Playwright) µîÀ» ÁýÇÊÇÑ ´ÙÀÛ ÀÛ°¡ÀÔ´Ï´Ù. 1889³â Ãâ°£ÇÑ ¸¶ÀÌÄ« Ŭ¶óÅ©(Micah Clarke by Arthur Conan Doyle)(1889)¸¦ ºñ·ÔÇØ ½ÇÁ¸ÇÏ´Â Àι°°ú ¿ª»çÀûÀÎ »ç°Ç, ÀÚ½ÅÀÇ °æÇè´ã µîÀ» ¼ÒÀç·Î ÇÑ ¿ª»ç ¼Ò¼³(historical novel)À» ²ÙÁØÈ÷ ÁýÇÊÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ÀÛ°¡ ½º½º·Î´Â ¼È·Ï ȨÁî(Sherlock Holmes)¿Í °°Àº Ã߸®¼Ò¼³º¸´Ù´Â ¿ª»ç ¼Ò¼³ ÀÛ°¡·Î ´ëÁßµéÀÇ Âù»ç¸¦ ¹Þ°í ½Í¾ú½À´Ï´Ù¸¸, ±×¸® ¼º°øÀûÀÌÁö´Â ¸øÇß½À´Ï´Ù. Å׸¶¿©Çà½Å¹® TTN Korea ¿µ¾î°íÀü(English Classics)°ú ÇÔ²² ¾îÁ¦µµ, ¿À´Ãµµ, ³»Àϵµ ¸ÚÁø ¹®Çп©ÇàÀ»! B

 

žç¿Õ(Le Roi Soleil) ·çÀÌ 14¼¼(Louis XIV)(1638~1715)¸¦ ¹è°æÀ¸·Î ÇÑ ¾Æ¼­ ÄÚ³­ µµÀÏÀÇ ÇÁ¶û½º ¿ª»ç ¼Ò¼³ : Çdz­¹Î(The Refugees by Arthur Conan Doyle)(1893)Àº ¾Æ¼­ ÄÚ³­ µµÀÏÀÌ À§´ëÇÑ ±×¸²ÀÚ¿Í ³ªÆú·¹¿Ë À̾߱â(The Great Shadow and Other Napoleonic Tales by Arthur Conan Doyle)(1892)¸¦ Ãâ°£ÇÑ À̵ëÇØ ¹ßÇ¥ÇÑ ¿ª»ç ¼Ò¼³(a historical novel)·Î, ¾Æ¸ð¸® µå īƼ³´(Amory de Catinat)°ú ¹Ì±¹ÀÎ ¾Æ¸ð½º ±×¸°(Amos Green)ÀÌ µîÀåÇÕ´Ï´Ù. ±¹³»¿¡ ¹ø¿ªº»Á¶Â÷ Ãâ°£µÇÁö ¾ÊÀº ÀÛǰÀÌÁö¸¸, ÇÁ¶û½º¿Í ij³ª´Ù¸¦ ¹è°æÀ¸·Î ÇÑ ¿ª»ç ¼Ò¼³(historical novel)ÀÌÀÚ ¸ðÇè ¼Ò¼³(Adventure fiction)·Î½á ÄÚ³­ µµÀÏ ¸Å´Ï¾Æ¿¡°Ô´Â ¡®¼û°ÜÁø º¸¹°¡¯À» ã´Â µíÇÑ ±âºÐÀ» ´À³¢°Ô ÇØÁÖ´Â ¼Ò¼³ÀÔ´Ï´Ù. ¾Æ´Ï ¼È·Ï ȨÁîÀÇ ÀÛ°¡°¡ ÀÌ·± ÀÛǰÀ»?!

 

A silver-hilted rapier and a plumed cap lying upon a settle beside him completed a costume which was a badge of honour to the wearer, for any Frenchman would have recognised it as being that of an officer in the famous Blue Guard of Louis the Fourteenth. A trim, dashing soldier he looked, with his curling black hair and well-poised head. Such he had proved himself before now in the field, too, until the name of Amory de Catinat had become conspicuous among the thousands of the valiant lesser noblesse who had flocked into the service of the king. CHAPTER I — THE MAN FROM AMERICA.

 

¾Æ¸ð¸® µå īƼ³´(Amory de Catinat)Àº Å¾ç¿Õ(Le Roi Soleil) ·çÀÌ 14¼¼(Louis XIV)(1638~1715)ÀÇ À§±×³ë ±ÙÀ§´ë¿ø(Huguenot guardsman)À¸·Î ±×´Â ·çÀÌ 14¼¼(Louis XIV)ÀÇ ¼±Åà– ¸ÍÆ®³ó ÈÄÀÛºÎÀÎ ÇÁ¶û¼Ò¿ÍÁî µµºñ³×(Françoise d'Aubigné, Marquise de Maintenon)(1635~1719)¿ÍÀÇ °áÈ¥, ¾Ó¸® 4¼¼(Henri IV de France)(1553~1610)°¡ ¼±Æ÷ÇÑ ³¶Æ® Ä¢·É(the Edict of Nantes)(1598)ÀÇ ÆÄ±â µî¿¡ ¼ÓÀý¾øÀÌ ÈÖ¸»¸®°Ô µË´Ï´Ù. ¿ª»ç¶õ °Å´ëÇÑ ¿î¸í ¾Õ¿¡ °³ÀÎÀ̶õ ¹ÌºñÇϱâ ¦ÀÌ ¾øÁö¿ä...

 

"Break the promise which I made when I came upon the throne, and which my grandfather made before me. They wish me to recall the Edict of Nantes, and drive the Huguenots from the kingdom.¡° "³»°¡ ¿ÕÀ§¿¡ ¿Ã¶úÀ» ¶§, ³ªÀÇ ÇҾƹöÁö°¡ ³ªº¸´Ù ¸ÕÀú ÇÑ ¾à¼ÓÀ» ¾î±â½Ê½Ã¿À. ±×µéÀº ³»°¡ ³¶Æ® Ä¢·ÉÀ» ±â¾ïÇÏ°í ¿Õ±¹¿¡¼­ À§±×³ë¸¦ ¸ô¾Æ³»±â¸¦ ¹Ù¶ø´Ï´Ù.¡° CHAPTER IX — LE ROI S'AMUSE.

 

´ë¼­¾çÀ» °Ç³Ê ½Å´ë·ú(the New World)À¸·Î! : ÁÖÀΰø ¾Æ¸ð¸® µå īƼ³´(Amory de Catinat)ÀÇ ¿î¸íÀº °ú¿¬ ¾î¶»°Ô µÉ±î¿ä? ±×´Â °á±¹ »õ·Î¿î ±âȸ¸¦ ã¾Æ ½Å´ë·úÀ¸·Î ¶°³ª°Ô µÇ´Âµ¥... Ã¥ Á¦¸ñ Çdz­¹Î(The Refugees by Arthur Conan Doyle)(1893)Àº ÁÖÀΰø ¾Æ¸ð¸® µå īƼ³´(Amory de Catinat)ÀÇ ¿î¸íÀ» ´ë³õ°í µå·¯³»°í ÀÖ½À´Ï´Ù. Àü¹ÝºÎ¿¡ ÇØ´çÇϴ Part I. In the Old World¿Í ÈĹݺΠPart II. In the New World ¶ÇÇÑ ÇÁ¶û½º¿Í ij³ª´Ù, ±¸´ë·ú°ú ½Å´ë·úÀ» ±Ø¸íÇÏ°Ô ´ëÁ¶ÇØ º¸¿©ÁÖ°í ÀÖ½À´Ï´Ù.

 

De Catinat had, during the voyage, exchanged his uniform for a plain sombre suit, so that, except for his military bearing, there was nothing to show that he was a fugitive from the army. Old Catinat was now so weak that he was past the answering of questions, his daughter was forever at his side, and the soldier was diplomatist enough, after a training at Versailles, to say much without saying anything, and so their secret was still preserved. De Catinat had known what it was to be a Huguenot in Canada before the law was altered. He had no wish to try it after. CHAPTER XXVIII — IN THE POOL OF QUEBEC.

 

2ºÎ(Part II)¿¡¼­´Â Á¾±³ÀûÀÎ ¹ÚÇØ¸¦ ÇÇÇØ ¹Ù´Ù °Ç³Ê ij³ª´Ù·Î Å»ÃâÇÑ ÁÖÀΰø ÀÏÇà(½ÅºÎ¿Í ÀåÀξ)ÀÌ »õ·Î¿î ¶¥¿¡¼­ ÇöÁö ºÎÁ· ÀÌ·ÎÄõÀÌ(Iroquois tribes)°ú ¹úÀÌ´Â Èï¹ÌÁøÁøÇÑ ¸ðÇè(?!)ÀÌ ÆîÃÄÁý´Ï´Ù. ¹Ì°³ÇÏ°í ¾ß¸¸ÀûÀÎ ÇöÁö ºÎÁ·ÀÌ À¯·´ÀÇ ¼±·®Çϰí ÂøÇÑ ½Ä¹ÎÁÖÀÇÀÚµéÀ» ±«·ÓÈù´Ù´Â ½Ã´ëÂø¿ÀÀûÀÎ ¿À·ù°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù¸¸, ´ç´ë À¯·´ÀÎÀÇ ÀνĿ¡¼­ ÀÚÀ¯·Î¿ï ¼ö ¾ø¾ú´ø ÀÛ°¡ ÄÚ³­ µµÀÏ °³ÀÎÀÇ À߸øÀ̶ó°í ÇÒ ¼ö´Â ¾ø°ÚÁö¿ä.

 

Indeed, at every step in this country, whether the traveller were on the St. Lawrence, or west upon the lakes, or down upon the banks of the Mississippi, or south in the country of the Cherokees and of the Creeks, he would still find the inhabitants in the same state of dreadful expectancy, and from the same cause. The Iroquois, as they were named by the French, or the Five Nations as they called themselves, hung like a cloud over the whole great continent. Their confederation was a natural one, for they were of the same stock and spoke the same language, and all attempts to separate them had been in vain. Mohawks, Cayugas, Onondagas, Oneidas, and Senecas were each proud of their own totems and their own chiefs, but in war they were Iroquois, and the enemy of one was the enemy of all. CHAPTER XXX — THE INLAND WATERS.




 

-¸ñÂ÷(Index)-

ÇÁ·Ñ·Î±×(Prologue). Å׸¶¿©Çà½Å¹® TTN Korea ¿µ¾î°íÀü(English Classics) 999¼±À» Àоî¾ß Çϴ 7°¡Áö ÀÌÀ¯

Á¶¸íÈ­ ÆíÁýÀåÀÇ 30°¡Áö Ű¿öµå·Î Àд ¾Æ¼­ ÄÚ³­ µµÀÏ(Arthur Conan Doyle)

01. ¾ÆÀÏ·£µå°è ¿µ±¹ÀÎ(Irish-British) ¼Ò¼³°¡(1859~1930)

02. ¾È°úÀÇ»ç(Ophthalmologist) & ±ºÀǰü(Military Doctor)

03. Å½Á¤(Detective)

04. ½ÃÀÎ(Poet)

05. ¾Æ¼­ ÄÚ³­ µµÀÏ °æ(Sir Arthur Ignatius Conan Doyle KStJ DL)(1902)

06. ¼È·Ï ȨÁîÀÇ ½ÇÁ¦ ¸ðµ¨Àº ¿¡µç¹ö·¯ ´ëÇÐ(The University of Edinburgh) Á¶¼Á º§ (Joseph Bell) ±³¼ö?!

07. Á¸ H. ¿Ó½¼(John H. Watson)Àº ÀÛ°¡ º»ÀÎ?!

08. ¼È·ÎŰ¾ð(Sherlockian), È¨Áö¾ð(Holmesian)

09. ¼È·Ï ȨÁîÀÇ »ç¸Á(4 May 1891)

10. ¼È·Ï ȨÁîÀÇ ºÎȰ(1902)

11. ¿¬±Ø ¼È·Ï ȨÁî(Sherlock Holmes, Play)(1899)

12. ¾Æ¼­ ÄÚ³­ µµÀÏÀÇ À¯¾ð(A Will)(1903)

13. ¸ð¸®½º ¸£ºí¶û(Maurice Marie Émile Leblanc) ¾Æ¸£¼¾ ·òÆØ(Arsène Lupin)¿¡ ¼È·Ï ȨÁî(Herlock Sholmès)°¡?!(1908)

14. ¿¡µå°Å ¾Ù·± Æ÷(Edgar Allan Poe)¿Í ¾Æ¼­ ÄÚ³­ µµÀÏ(Arthur Conan Doyle)À» ÇÕÇϸé? ¸íŽÁ¤ ÄÚ³­(Ù£÷®ïÏ «³«Ê«ó)(1994~ÇöÀç)!

15. ¿µ±¹ BBC One ¼È·Ï(Sherlock)(2010, 2012, 2014, 2017)

16. ÁÖ¿ä ÀÛǰ(Books)

16-1. ÁÖÈ«»ö ¿¬±¸(A Study in Scarlet)(1887)

16-2. ³× »ç¶÷ÀÇ ¼­¸í(The Sign of the Four)(1890)

16-3. ¼È·Ï ȨÁîÀÇ ¸ðÇè(The Adventures of Sherlock Holmes)(1892)

16-4. ¼È·Ï ȨÁîÀÇ È¸»ó·Ï(The Memoirs of Sherlock Holmes)(1893)

16-5. ¹Ù½ºÄ¿ºôÀÇ »ç³É°³(The Hound of the Baskervilles)(1902)

16-6. ¼È·Ï ȨÁîÀÇ ±Íȯ(The Return of Sherlock Holmes)(1905)

16-7. ÀÒ¾î¹ö¸° ¼¼°è(The Lost World)(1912)

16-8. °øÆ÷ÀÇ °è°î(The Valley of Fear)(1915)

16-9. ¼È·Ï ȨÁîÀÇ ¸¶Áö¸· Àλç(His Last Bow : An Epilogue of Sherlock Holmes)(1917)

16-10. ¼È·Ï ȨÁîÀÇ »ç°ÇÁý(The Case-Book of Sherlock Holmes)(1927)

17. ¾Æ¼­ ÄÚ³­ µµÀÏÀÇ ¸»(Conversations with Arthur Conan Doyle : In His own Words)(2016)

18. ¿µ±¹¿¡¼­ ¾Æ¼­ ÄÚ³­ µµÀÏ(Arthur Conan Doyle)¸¦ ¸¸³ª´Â 13°¡Áö ¹æ¹ý

19. ¿Àµð¿ÀºÏ(Audio Books)À¸·Î µè´Â ¾Æ¼­ ÄÚ³­ µµÀÏ(Arthur Conan Doyle)

20. ¾Æ¼­ ÄÚ³­ µµÀÏ(Arthur Conan Doyle) ¾î·Ï(Quotes)

¾Æ¼­ ÄÚ³­ µµÀÏÀÇ Çdz­¹Î(The Refugees by Arthur Conan Doyle)(1893)

Part I. In the Old World

I. The Man from America

II. A Monarch in Deshabille

III. The Holding of the Door

IV. The Father of His People

V. Children of Belial

VI. A House of Strife

VII. The New World and the Old

VIII. The Rising Sun

IX. Le Roi S'Amuse

X. An Eclipse at Versailles

XI. The Sun Reappears

XII. The King Receives

XIII. The King Has Ideas

XIV. The Last Card

XV. The Midnight Mission

XVI. "When the Devil Drives"

XVII. The Dungeon of Portillac

XVIII. A Night of Surprises

XIX. In the King's Cabinet

XX. The Two Francoises

XXI. The Man in the Caleche

XXII. The Scaffold of Portillac

XXIII. The Fall of the Catinats

Part II. In the New World

XXIV. The Start of the "Golden Rod"

XXV. A Boat of the Dead

XXVI. The Last Port

XXVII. A Dwindling Island

XXVIII. In the Pool of Quebec

XXIX. The Voice at the Port-Hole

XXX. The Inland Waters

XXXI. The Hairless Man

XXXII. The Lord of Sainte Marie

XXXIII. The Slaying of Brown Moose

XXXIV. The Men of Blood

XXXV. The Tapping of Death

XXXVI. The Taking of the Stockade

XXXVII. The Coming of the Friar

XXXVIII. The Dining-Hall of Sainte Marie

XXXIX. The Two Swimmers

XL. The End

ºÎ·Ï(Appendix). ¼¼°èÀÇ °íÀüÀ» ¿©ÇàÇÏ´Â È÷Ä¡ÇÏÀÌÄ¿¸¦ À§ÇÑ ¾È³»¼­(The Hitchhiker's Guide to Worlds¡¯s Classics)

A01. ÇϹöµå ¼­Á¡(Harvard Book Store) Á÷¿ø Ãßõ µµ¼­ 100¼±(Staff's Favorite 100 Books) & ÆÇ¸Åµµ¼­ 100À§(Top 100 Books)

A02. ¼­¿ï´ë ±ÇÀåµµ¼­ 100

A03. ¿¬¼¼Çʵ¶µµ¼­ °íÀü 200¼±

A04. °í·Á´ëÇб³ ¼¼Á¾Ä·ÆÛ½º ±ÇÀåµµ¼­ 100¼±

A05. ¼­¿ï´ë, ¿¬¼¼´ë, °í·Á´ë °øÅë ±ÇÀåµµ¼­ 60±Ç

A06. ¼º±Õ°ü´ëÇб³ ¿À°Å¼­(çéó³ßö) ¼º±Õ °íÀü 100¼±

A07. °æÈñ´ë Èĸ¶´ÏŸ½º Ä®¸®Áö(Humanitas College) ±³¾çÇʵ¶¼­ 100¼±

A08. Æ÷½ºÅØ(Æ÷Ç×°ø´ë) ±ÇÀåµµ¼­ 100¼±

A09. Ä«À̽ºÆ®(KAIST) µ¶¼­¸¶Àϸ®ÁöÁ¦ Ãßõµµ¼­ 100±Ç

A10. ¹®Çлó ¼ö»óÀÛ ¹× Ãßõµµ¼­(44)

A11. ¿µ¾î°íÀü(English Classics) ¿Àµð¿ÀºÏÀ» ¹«·á·Î µè´Â 5°¡Áö ¹æ¹ý(How to listen to FREE audio Books legally?)

A12. ¿µÈ­¡¤µå¶ó¸¶·Î ¸¸³ª´Â ¿µ¾î°íÀü(Movies And TV Shows Based on English Classic Books)

Á¶¸íÈ­ ÆíÁýÀåÀÇ ±¹³»ÀÏÁÖ(Korea Round Travel) & ¼¼°èÀÏÁÖ(World Round Travel)(049)

Å׸¶¿©Çà½Å¹® TTN Korea ¿µ¾î°íÀü(English Classics) 999¼±

Å׸¶¿©Çà½Å¹® TTN Korea µµ¼­¸ñ·Ï(1,004)

 




 

¾Æ¼­ ÄÚ³­ µµÀÏ(Arthur Conan Doyle)

 

¾ÆÀÏ·£µå°è ¿µ±¹ÀÎ(Irish-British) ¼Ò¼³°¡(1859~1930) : ±¹³»¿¡¼­´Â ÈçÈ÷ ¾Æ¼­(Arthur)¸¦ Á¦¿ÜÇÑ ÄÚ³­ µµÀÏ(Conan Doyle)·Î ºÎ¸£´Â ¾Æ¼­ ÄÚ³­ µµÀÏ(Arthur Conan Doyle)Àº ¿µ±¹ÀÇ ¡®ÀÇ»ç Ãâ½Å ¼Ò¼³°¡¡¯ÀÔ´Ï´Ù. ÄÚ³­ µµÀÏ(Conan Doyle)À̶ó°í ºÎ¸¦ °æ¿ì ÄÚ³­ÀÌ À̸§, µµÀÏÀÌ ¼ºÀ̶ó°í ¿ÀÇØÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ¾ÆÀÏ·£µå°è ¿µ±¹ÀÎ ¾Æ¹öÁö¿Í ¾î¸Ó´Ï »çÀÌ¿¡¼­ ž ¾ÆÀÏ·£µå°è ¿µ±¹ÀÎ(Irish-British) ¼Ò¼³°¡(1859~1930)·Î °³¾÷ÇÑ º´¿ø¿¡ ¼Õ´ÔÀÌ ¾ø¾î, ÇѰ¡ÇÑ ½Ã°£¿¡ ¼Ò¼³À» ½è´Âµ¥, ÀÌ ¼Ò¼³ÀÌ ¹Ù·Î ±× À¯¸íÇÑ ¼È·Ï ȨÁî(Sherlock Holmes) ½Ã¸®Áî¶õ °Ç ÀÍÈ÷ ¾Ë·ÁÁø ź»ýºñÈ­ÁÒ! ¼Ò¼³ÀÌ Àα⸦ ²øÀÚ ÀÛ°¡¸¦ ¸¸³ª°í ½ÍÀº ȯÀÚ(?!)µéÀÇ ¹æ¹®À¸·Î Àá½Ã º´¿øÀÌ ºÏÀû°Å¸®±âµµ Çß½À´Ï´Ù¸¸, ±Û·Î ¹ö´Â ¼öÀÔÀÌ º´¿ø ¼öÀͰú ºñ±³ÇÒ ¼ö ¾øÀ» Á¤µµ·Î Ä¿ÁöÀÚ, º´¿øÀ» ¶§·ÁÄ¡°í º»°ÝÀûÀ¸·Î Àü¾÷ ÀÛ°¡·Î Ȱµ¿ÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ±×´Â 1887³â ÁÖÈ«»ö ¿¬±¸(A Study in Scarlet)(1887)¸¦ ½ÃÀÛÀ¸·Î ¼È·Ï ȨÁî(Sherlock Holmes)¿Í ÀÇ»ç ¿Ó½¼(Dr. Watson)ÀÌ µîÀåÇÏ´Â ÀåÆí ¼Ò¼³ 4Æí°ú ´ÜÆí 56ÆíÀ» ¹­Àº 5ÆíÀÇ ´ÜÆíÁýÀ» ÁýÇÊÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ¼È·Ï ȨÁî°¡ ÇØ°áÇÑ 60°ÇÀÇ »ç°ÇÀº 1877³âºÎÅÍ 1903³â±îÁö ¸ðµÎ 58°ÇÀ̸ç, ÀºÅð ÈÄ¿¡ 2°ÇÀ» ´õÇØ ÃÑ 60°ÇÀÔ´Ï´Ù. Áï 60ÆíÀÇ ¿¡ÇǼҵå´Â ±×°¡ ÇØ°áÇÑ 60°ÇÀÇ »ç°Ç°ú °°Àº ¼ýÀÚÀÔ´Ï´Ù. ¼È·Ï ȨÁî(Sherlock Holmes) ÀÌÀü¿¡µµ ŽÁ¤ÀÌ µîÀåÇÏ´Â Ã߸® ¼Ò¼³ÀÌ ¾ø´ø °ÍÀº ¾Æ´ÏÁö¸¸, ½ÇÁ¦ »ç°Ç¿¡¼­ ¸ðƼºê¸¦ µû¿À°í, ¿µ±¹À» ºñ·ÔÇØ ¼¼°è °¢Áö¿¡¼­ ¸ÍȰ¾àÇϸç, À°Ã¼ÀûÀÎ Èûº¸´Ù´Â ºñ»óÇÑ Ã߸®·ÂÀ¸·Î »ç°ÇÀ» ÇØ°áÇÏ´Â ¸íŽÁ¤ ij¸¯Å͸¦ ±¸ÃàÇϰí, ±×¸¦ µ½Àº Á¶·ÂÀÚ¿ÍÀÇ ²ö²öÇÑ ¿ìÁ¤À» ¹üÁË ¼Ò¼³(Crime fiction)ÀÇ °ø½Äó·³ ±¸ÃàÇÑ °ÍÀº ÀÛ°¡ ¾Æ¼­ ÄÚ³­ µµÀÏ(Arthur Conan Doyle)ÀÇ °øÀÌ ¾Æ´Ò ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ÀÛ°¡ º»ÀÎÀº ´ëÁßÀûÀÎ Àα⸦ ¾òÀº ¼È·Ï ȨÁî ½Ã¸®Á´Ù´Â ´Ù¸¥ ºÐ¾ß – ¿ª»ç¼Ò¼³À» ºñ·ÔÇØ ³íÇȼÇ, ±Øº», ½Ã, ÆÇŸÁö, ¸á·Î¼Ò¼³, È£·¯, SF´Â ¹°·Ð ½É·É¼Ò¼³±îÁö!, ¿¡ ´õ¿í °ü½ÉÀÌ ¸¹¾Æ Æò»ý õÆí ÀÌ»óÀÇ ±ÛÀ» ½¬Áö ¾Ê°í ¹ßÇ¥ÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ´Ù¸¸ ¼È·Ï ȨÁ Á¦¿ÜÇÑ ´Ù¸¥ ºÐ¾ßÀÇ ±ÛÀº Å©°Ô Àα⸦ ²øÁö ¸øÇß½À´Ï´Ù.

 

¾È°úÀÇ»ç(Ophthalmologist) & ±ºÀǰü(Military Doctor) : ¾Æ¼­ ÄÚ³­ µµÀÏ(Arthur Conan Doyle)Àº ¿µ±¹ ºÏºÎÀÇ ½ºÄÚÆ²·£µå¿¡ À§Ä¡ÇÑ ¿¡µç¹ö·¯ ´ëÇÐ(The University of Edinburgh)¿¡¼­ ÀÇÇÐÀ» Àü°øÇÏ¿´°í, 1881³â Á¹¾÷(Bachelor of Medicine and Master of Surgery)ÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ÀÇ»ç¶ó´Â Á÷¾÷À» »ì·Á Æ÷°æ¼± The Greenland whaler Hope of Peterhead(1880)°ú È­¹°¼± the SS Mayumba(1881)¿¡¼­ ¼ö°³¿ù°£ ¼±ÀÇ(àÏì¢)·Î ±Ù¹«Çϴ°¡ Çϸé, ³²¾ÆÇÁ¸®Ä«¿¡¼­ ¹ß¹ßÇÑ ³×´ú¶õµå°è º¸¾îÁ·°ú ¿µ±¹±º °£ÀÇ Á¦2Â÷ º¸¾îÀüÀï(Boer War, Anglo Boer War)(1899~1902)¿¡ ±ºÀǰü(ÏÚì¢Î¯)À¸·Î ÂüÀüÇÏ´Â µî Æò¹üÇÏÁö ¾ÊÀº ÀÇ»ç »ýȰÀ» ÇÏ¿´°í, À̰°Àº ´Ù¾çÇÑ °æÇèÀº ±×ÀÇ ÀÛ°¡·Î½áÀÇ ÀÚ¾çºÐÀÌ µÇ¾ú½À´Ï´Ù. ¿µ±¹ ³²¼­ºÎÀÇ Çø®¸Ó½º(Plymouth)(1882), ¿µ±¹ ³²ºÎÀÇ Ç×±¸µµ½Ã Æ÷Ã÷¸Ó½º(Portsmouth)(1882)¿¡¼­ °³¾÷À» ÇÏ¿´À¸³ª ±×¸® ¼º°øÀûÀÌÁö ¾Ê¾Ò°í, ÀÌÈÄ ÀÚ½ÅÀÇ ¼Ò¼³ ¼Ó ¹è°æÀÌ´ø ¿µ±¹ÀÇ ¼öµµ ·±´øÀ¸·Î ¿Å°å½À´Ï´Ù. ±× À¯¸íÇÑ º£ÀÌÄ¿°¡ 221B ¹øÁö(221b Baker)°¡ ¹Ù·Î ·±´ø¿¡ ÀÖÁö¿ä!

 

ŽÁ¤(Detective) : ¾Æ¼­ ÄÚ³­ µµÀÏÀº Á÷¾÷ÀûÀΠŽÁ¤(Detective)Àº ¾Æ´Ï¾úÀ¸³ª, »ç¹ý Á¤ÀÇ¿¡ °ü½ÉÀÌ ¸¹¾Ò°í Àû±ØÀûÀ¸·Î ÀÚ½ÅÀÇ ÀǰßÀ» °³ÁøÇÏ¿´½À´Ï´Ù. 1906³â ¿µ±¹Àΰú ÀεµÀÎ »çÀÌ¿¡ ž È¥Ç÷ º¯È£»ç Á¶Áö ¿¡´ÞÁö(George Edalji)°¡ ¸»À» ÇØÄ£ ÇøÀÇ·Î ±â¼ÒµÇ¾ú½À´Ï´Ù. ¾Æ¼­ ÄÚ³­ µµÀÏÀº ±×ÀÇ ½Ã·ÂÀÌ ¸Å¿ì ÁÁÁö ¾Ê¾Æ Çö½ÇÀûÀ¸·Î ¹üÇàÀ» ÀúÁö¸£°í, °æÂûÀÇ ÃßÀûÀ» ÇÇÇØ µµÇÇÇÏ´Â °ÍÀÌ Çö½ÇÀûÀ¸·Î ¾î·Æ´Ù´Â °ÍÀ» ¹àÇô ±×°¡ 3³â ¸¸¿¡ ÀÚÀ¯ÀÇ ¸öÀÌ µÉ ¼ö ÀÖµµ·Ï µµ¿Ô½À´Ï´Ù. ÀÌ »ç°ÇÀº 1972³â BBC¸¦ ºñ·ÔÇØ ´Ù¾çÇÑ ¸Åü¿¡¼­ ¶óµð¿À, TV µîÀ¸·Î °¢»öÇØ ¹æ¿µÇÏ¿´½À´Ï´Ù. 1908³â¿¡´Â µ¶ÀÏ Ãâ½ÅÀÇ À¯´ëÀÎ ¿À½ºÄ« ½½·¹ÀÌÅÍ(Oscar Slater)°¡ °í·ÉÀÇ ¿©¼ºÀ» ÆøÇàÇÑ ÇøÀÇ·Î À¯ÁË ÆÇ°áÀ» ¹ÞÀÚ, ±×ÀÇ Ç×¼Ò¸¦ µ½±â À§ÇØ ¼Ò¼Ûºñ¿ëÀ» Áö¿øÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ½ÇÁ¦·Î ¼È·Ï ȨÁîÀÇ Ã߸®·ÂÀ» ±â´ëÇÑ ¿µ±¹ °æÂûÀÌ ¹ÌÇØ°á»ç°ÇÀÇ ¼ö»ç¸¦ ÀÛ°¡ÀÎ ¾Æ¼­ ÄÚ³­ µµÀÏ¿¡°Ô ¿äûÇÒ Á¤µµ·Î ´ëÁßµéÀÇ ±×¿¡ ´ëÇÑ ½Å·Ú´Â ¶ß°Å¿ü½À´Ï´Ù.

 

½ÃÀÎ(Poet) : ¡®¹üÁ˼Ҽ³ÀÇ ´ë°¡¡¯ ¾Æ¼­ ÄÚ³­ µµÀÏ(Arthur Conan Doyle)ÀÌ ½ÃÀÎ(Poet)À̶ó´Ï?! ±×·¯³ª, ¾Æ¼­ ÄÚ³­ µµÀÏ(Arthur Conan Doyle)Àº Æò»ý õ Æí ÀÌ»óÀÇ ÀÛǰÀ» ¹ßÇ¥ÇÑ ´ÙÀÛÀÛ°¡·Î, ¼ö¹éÆíÀÇ ½Ã¸¦ ÁýÇÊÇÏ¿´½À´Ï´Ù. 12¼¼(1870)¿¡ ¾´ ÃÖÃÊÀÇ ½Ã ÇлýÀÇ ²Þ(A Student's Dream)ºÎÅÍ 1922³â±îÁö Æò»ý¿¡ °ÉÃÄ 242ÆíÀÇ ½Ã¸¦ ½èÀ¸¸ç, ±× Áß¿¡ 104ÆíÀº °ø½ÄÀûÀ¸·Î ¸Åü¸¦ ÅëÇØ ¹ßÇ¥ÇÏ¿´½À´Ï´Ù.

 

¾Æ¼­ ÄÚ³­ µµÀÏ °æ(Sir Arthur Ignatius Conan Doyle KStJ DL)(1902) : ¾Æ¼­ ÄÚ³­ µµÀÏ(Arthur Conan Doyle)Àº 1902³â ¼È·Ï ȨÁî(Sherlock Holmes) ½Ã¸®ÁîÀÇ ÀÛ°¡ÀÌÀÚ, Á¦2Â÷ º¸¾îÀüÀï(Boer War, Anglo Boer War)(1899~1902)¿¡ ÂüÀüÇÑ ±ºÀÎÀ¸·Î½áÀÇ °ø·Î¸¦ ÀÎÁ¤¹Þ¾Æ ±â»çÀÛÀ§(Knight Bachelor)¸¦ ¹Þ¾Ò½À´Ï´Ù. ÀÌ·Î½á ±×ÀÇ °ø½Ä ¸íĪÀº ¾Æ¼­ ÄÚ³­ µµÀÏ °æ(Sir Arthur Ignatius Conan Doyle KStJ DL). ±â»ç ÀÛÀ§¸¦ ¹ÞÀº ÈÄ ·±´ø ¼­³²ºÎÀÇ ¼­·¹ÀÌ(Surrey) ºÎÁö»ç(Deputy Lieutenant)·Î ÀÓ¸íµÇ¾ú½À´Ï´Ù. ±×¿¡°Ô ±â»ç¸¦ ¼ö¿©ÇÑ Àι°Àº ºòÅ丮¾Æ ¿©¿ÕÀÇ ÀåÀÚ ¿¡µå¿öµå 7¼¼(Edward VII)·Î, ¹«·Á 60¼¼ÀÇ ³ªÀÌ·Î ÁïÀ§ÇÏ¿´´Ù´Â... À̵ëÇØ 1903³â¿¡´Â ¼¼ÀÎÆ®Á¸ ÈÆÀå 2µî±Þ(Knight of Grace of the Most Venerable Order of the Hospital of Saint John of Jerusalem, KStJ)À» ¼ö¿©ÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ÀÌ ¿Ü¿¡µµ Queen's South Africa Medal(1901), Knight of the Order of the Crown of Italy(1895), Order of the Medjidie – 2nd Class(Ottoman Empire)(1907) µîÀ» ¹Þ¾Ò½À´Ï´Ù.

 

¾Æ¼­ ÄÚ³­ µµÀÏÀÇ À¯¾ð(A Will)(1903) : ¾Æ¼­ ÄÚ³­ µµÀϴ 1930³â 7¿ù 7ÀÏ Å©·Î¿ìº¸·Î¿ì(Crowborough)ÀÇ ÀÚÅàWindlesham Manor¿¡¼­ ±×ÀÇ 2¹øÂ°ÀÌÀÚ ¸¶Áö¸· ºÎÀÎ Áø ·¹Å°(Jean Leckie)ÀÇ Ç°¿¡ ¾È°Ü »ç¸ÁÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ±×ÀÇ ¸¶Áö¸· À¯¾ðÀº ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù. You are wonderful. ´ç½Å ³Ê¹« ¸ÚÁ®. Å©·Î¿ìº¸·Î¿ì(Crowborough)¿¡ ±×ÀÇ µ¿»óÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù.

 

Æò»ý õÆí ÀÌ»óÀÇ ±ÛÀ» ¹ßÇ¥ÇÑ ´ÙÀÛÀÛ°¡ : ¾Æ¼­ ÄÚ³­ µµÀÏÀº 56ÆíÀÇ ¼È·Ï ȨÁî ½Ã¸®Á Æ÷ÇÔÇØ 258ÆíÀÇ ¼Ò¼³, ¿¡¼¼ÀÌ, ±â»ç¸¦ ÁýÇÊÇÏ¿´À¸¸ç ±× ºÐ¾ß ¶ÇÇÑ ¹üÁ˼Ҽ³ºÎÅÍ ¿ª»ç, ÆÇŸÁö, ¸ðÇè, °ø»ó °úÇÐ ¼Ò¼³, µå¶ó¸¶, ÀüÀï µî ¸Å¿ì ´Ù¾çÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ÀÌ¿Í º°µµ·Î ¿¡¼¼ÀÌ, ÆÊÇ÷¿, ±â»ç, ¾ð·Ð ÆíÁö, ½Ã, ÀÎÅͺä, ¿¬±Ø µî ¼ö¸¹Àº ºÐ¾ßÀÇ ±ÛÀ» 1,200Æí ÀÌ»ó ÁýÇÊÇÒ Á¤µµ·Î ¿Õ¼ºÇÏ°Ô È°µ¿ÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ¾Æ¼­ ÄÚ³­ µµÀÏÀº ÀÇÇÐÀ» Àü°øÇÑ ¿¤¸®Æ®·Î ´Ù¾çÇÑ ºÐ¾ß¿¡ È£±â½ÉÀ» °¡Áø ¡®´ÙÀÛ ÀÛ°¡¡¯¿´½À´Ï´Ù. ÀÛ°¡ º»ÀÎÀº ¡®¹üÁ˼Ҽ³ ÀÛ°¡¡¯°¡ ¾Æ´Ñ, ¡®¿ª»ç¼Ò¼³ ÀÛ°¡¡¯·Î ´ëÁߵ鿡°Ô ÀÎÁ¤¹Þ°í ½Í¾ú½À´Ï´Ù¸¸... ¿ì¸®¿¡°Ô´Â ¿©ÀüÈ÷ ¼È·Ï ȨÁîÀÇ ÀúÀڷθ¸ ±â¾ïµÇ´Â ¡®ºñ¿îÀÇ ÀÛ°¡¡¯À̱⵵ ÇÏÁö¿ä. »ýÀÇ ¸»¹Ì¿¡ °­·É¼ú¿¡ ½ÉÃëÇÑ °ÍÀº °úÇÐÀûÀÎ »ç½ÇÀ» Áß½ÃÇÏ´Â ±×ÀÇ Ã¶Çаú ´Ù¼Ò »óÀÌÇÑ °ÍÀ¸·Î º¸ÀÔ´Ï´Ù¸¸, ÀÌ ¶ÇÇÑ ¡®ÀÛ°¡ ¾Æ¼­ ÄÚ³­ µµÀÏ¡¯ÀÇ Èï¹Ì·Î¿î ¶±¹ä Áß¿¡ ÇϳªÀÎ °ÍÀº ºÐ¸íÇÕ´Ï´Ù. ¼È·Ï ȨÁî ½Ã¸®Áî´Â ±×ÀÇ »ý¾Ö ½ÃÀýºÎÅÍ ¿¬±ØÀ¸·Î °ø¿¬µÇ¾úÀ¸¸ç, ÇöÀç±îÁö ¡®°¢°¢¡¯ Ãµ Æí ÀÌ»óÀÇ ¿¬±Ø, ¿µÈ­, ¶óµð¿À µîÀ¸·Î Á¦À۵Ǿú½À´Ï´Ù.

 






< ÀúÀÛ±ÇÀÚ © Å׸¶¿©Çà½Å¹® TTN Korea. ¹«´ÜÀüÀç-Àç¹èÆ÷±ÝÁö >