¿µ¾î°íÀü011 Çã¸Õ ¸áºôÀÇ ¸ðºñµñ¥°(English Classics011 Moby Dick¥° by Herman Melville)
2021³â 05¿ù 23ÀÏ 02½Ã 31ºÐ ÀÔ·Â


¸ðÇè¼Ò¼³(Adventure Fiction)? °í·¡ÀâÀÌ ¹Ú¹°ÇÐ(Natural Science)! : ½ÇÁ¦·Î Æ÷°æ¼± ¼±¿øÀ¸·Î ±Ù¹«ÇÑ Çã¸Õ ¸áºôÀº ¼Ò¼³ ¸ðºñµñ(Moby Dick)(1851)À» ÅëÇØ ÀÚ½ÅÀÌ °æÇèÇÑ ¸ðµç °Í – 19¼¼±â Æ÷°æ¼± ±¸Á¶¿Í ¼¼ºÎ ±â´É, Æ÷°æ ÀÛ¾÷ÀÇ ¼ø¼­, °í·¡¸¦ ÇØÃ¼ÇÏ´Â ¹ý, °í·¡ °í±â ·¹¼­ÇÇ µîÀ» ¼Ò¼³ÀÇ À̾߱â¿Í ÇÔ²² ¾ÆÁÖ ¼¼¹ÐÇÏ°Ô Àü°³ÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ½ÇÁ¦·Î Æ÷°æ¼± ¼±¿øÀ¸·Î ±Ù¹«ÇÏ½Ç ºÐµéÀÌ ¸Å´º¾ó·Î Àо ¼Õ»öÀÌ ¾øÀ» Á¤µµ·Î ¸»ÀÌÁÒ! ¼Ò¼³ ¸ðºñµñ(Moby Dick)(1851)ÀÌ Ãâ°£µÈ Á÷ÈÄ¿¡´Â ¼Ò¼³ ºÐ¾ß°¡ ¾Æ´Ï¶ó ÇØ¾çÇÐ Ä«Å×°í¸®¿¡ ²ÈÇô ÀÖ¾ú´Ù´Â ½äÀº ÀÌ ¼Ò¼³ÀÇ ¼¼¹ÐÇÔÀ» ¹ÝÁõÇÏ´Â ÀÏÈ­ÀÔ´Ï´Ù. ÀûÁö ¾ÊÀº ±¹³» ¹ø¿ªº»Àº Ã¥ À̸§À» ¼Ò¼³¿¡ µîÀåÇÏ´Â °í·¡ À̸§ ¸ðºñµñ(Moby Dick)ÀÌ ¾Æ´Ï¶ó, °í·¡ÀÇ Á¾ – Èò»ö ÇâÀ¯°í·¡¸¦ ¶æÇÏ´Â ¹é°æ(ÛÜÌô)À¸·Î ¿Å±â±âµµ Çß½À´Ï´Ù. Å׸¶¿©Çà½Å¹® TTN Korea ¿µ¾î°íÀü(English Classics)°ú ÇÔ²² ¾îÁ¦µµ, ¿À´Ãµµ, ³»Àϵµ ¸ÚÁø ¹®Çп©ÇàÀ»! B

 

ÀÎÁ¾ÀÇ µµ°¡´Ï(Racial Melting Pot) ÇÇÄõµåÈ£(The Pequod) : Æ÷°æ¼± ÇÇÄõµåÈ£(The Pequod)´Â ÇÑÆò»ý °í·¡¸¦ ÀâÀº ¹éÀÎ ¼±Àå ¿¡ÀÌÇãºê(Captain Ahab)¸¦ Áß½ÉÀ¸·Î À̼ºÀûÀΠ1µî Ç×ÇØ»ç ½ºÅ¸¹÷(Starbuck), ³«ÃµÀûÀΠ2µî Ç×ÇØ»ç ½ºÅÓ(Stubb), ¾Æ¸Þ¸®Ä« ¿øÁֹΠ3µî Ç×ÇØ»ç Çöó½ºÅ©(Flask), ¾Æ¸Þ¸®Ä« ¿øÁֹΠÃßÀåÀÇ ¾Æµé ÄûÄù±×(Queequeg), ¹ÐÇ×ÀÚÀÌÀÚ Á¶·Î¾Æ½ºÅͱ³ ½ÅÀÚ ÆÐµé·¯(Fedallah), È­ÀÚÀÌÀÚ À¯ÀÏÇÏ°Ô »ì¾Æ³²Àº À̽º¸¶¿¤(Ishmael) µî ´Ù¾çÇÑ Àΰ£±º»óÀ» ³¡ÀÌ º¸ÀÌÁö ¾Ê´Â ´ë¾çÀ¸·Î ÀεµÇÕ´Ï´Ù. ´Ù¹ÎÁ·ÀÌ È¥ÀçµÈ ¹Ì±¹À» ÈçÈ÷ ÀÎÁ¾ÀÇ µµ°¡´Ï(Racial Melting Pot)¶ó°í Ç¥ÇöÇÏÁö¸¸, ÇÑ Ã´ÀÇ ¹è¿¡ ÀÌó·³ ´Ù¾çÇÑ ÀÎÁ¾°ú Á¾±³°¡ È¥ÀçµÇ¾î ÀÖ´Â »óȲÀ» ¹è°æÀ¸·Î ±×¸° ÀÛǰÀ¸·Î ¸ðºñµñ(Moby Dick by Herman Melville)(1851)¸¸ÇÑ °ÍÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù. À̽º¸¶¿¤(Ishmael)Àº È÷ºê¸®¾î À̽´¸ÞÀÏ(יִשְׁמָעֵאל, Yishma'el)À» ¿µ¾î½ÄÀ¸·Î ÀÐÀº °ÍÀ¸·Î, Ã¢¼¼±â¿¡ µû¸£¸é ±×´Â ¡®À¯´ëÀÎÀÇ ½ÃÁ¶¡¯ ¾Æºê¶óÇÔ°ú Çϰ¥ »çÀÌ¿¡ ž ¾ÆµéÀÔ´Ï´Ù. Çϰ¥Àº ¾Æºê¶óÇÔÀÇ º»ºÎÀÎÀÌ ¾Æ´Ï¶ó, º»ºÎÀÎ »ç¶óÀÇ Á¾À¸·Î, ±×°¡ ž ÈÄ ¾Æºê¶óÇÔ°ú »ç¶ó »çÀÌ¿¡ ÀÌ»èÀÌ Å¾ÀÚ ÂѰܳª°Ô µË´Ï´Ù. ÀÚ½ÅÀÌ ¾Æ¹«·± À߸øµµ ÇÏÁö ¾Ê¾ÒÀ¸³ª, ÀÚ½ÅÀÇ ¾î¸Ó´Ï°¡ º»ºÎÀÎÀÌ ¾Æ´Ï¶õ ÀÌÀ¯·Î ÂѰܳ­ À̽º¸¶¿¤Àº °Å´ëÇÑ ¿î¸í ¾Õ¿¡¼­ ¾Æ¹«·± ÀúÇ×Á¶Â÷ ÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¹Ì¾àÇÑ Àΰ£À» ´ëº¯ÇÕ´Ï´Ù. Call me Ishmael. ³ª¸¦ À̽º¸¶¿¤À̶ó°í ºÎ¸£°Ô(º»·¡ À̸§Àº ¾Æ´ÏÁö¸¸). ¼Ò¼³ ¸ðºñµñ(Mobie Dick)(1891)ÀÇ Ã¹ ¹®ÀåÀº È­ÀÚÀÎ ÁÖÀΰøÀÌ ÀÚ±â ÀÚ½ÅÀ» À̽º¸¶¿¤(Ishmael)À̶õ Àι°¿¡ Åõ¿µÇÏ¿´À½À» ¿©½ÇÇÏ°Ô º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù. Æ÷°æ¼± ÇÇÄõµåÈ£(The Pequod)´Â ¿µ±¹À» ¶°³ª »õ·Î¿î ¼¼°è¸¦ ã¾Æ ¹Ù´Ù¸¦ °Ç³Í ¹éÀÎ À̹ÎÀÚµéÀÌ °¨È÷ ÀÚ½ÅÀ» Àû´ëÇÏ´Â ¾Æ¸Þ¸®Ä« ´ë·úÀÇ ¿øÁÖ¹ÎÀ» »ó´ë·Î ÄÚ³×Æ¼ÄÆ °­ °è°î¿¡¼­ ¡®½Â¸®¡¯ÇÑ ÇÇÄõÆ® ÀüÀï(Pequot War)(1634~1638) È¤Àº ÇÇÄõµå ºÎÁ·¿¡¼­ µû¿Â À̸§ÀÔ´Ï´Ù. ±×µéÀº °íÇâ¿¡¼­ ÂÑ°Ü ¿Â À̹ÎÀÚÀϱî¿ä, ¿øÁÖ¹ÎÀ» ¹«ÂüÈ÷ ÇлìÇÑ Ä§·«ÀÚÀϱî¿ä?

 

Çã¸Õ ¸áºô ź»ý 100ÁÖ³â(1919³â) & ¸áºôÀÇ ºÎȰ(Melville Revival) : Çã¸Õ ¸áºôÀº »ýÀü¿¡ ±×¸® ÁÁÀº ¹ÝÀÀÀ» ¾òÁö ¸øÇÏ¿´À¸³ª, Åº»ý 100ÁÖ³â(1919³â)À» ±âÁ¡À¸·Î ¿¬±¸ÀÚµéÀÌ ±×ÀÇ ÀÛǰÀ» ÀçÁ¶¸íÇÏ¿´À¸¸ç À̸¦ ¹ÙÅÁÀ¸·Î ´ëÁßÀûÀÎ Àα⸦ ´Ù½Ã ¾òÀ» ¼ö ÀÖ¾ú½À´Ï´Ù. Æ¯È÷ ·¹ÀÌ¸Õµå ¸áº¸¸¥ À§¹ö(Raymond. M. Weaver)ÀÇ Herman Melville : Mariner and Mystic(1921)´Â ¡®Çã¸Õ ¸áºô¿¡ °üÇÑ 20¼¼±â ÃÖÃÊÀÇ ¿¬±¸¡¯·Î ¼±±¸ÀÚÀûÀÎ ¿ªÇÒÀ» ÇÏ¿´½À´Ï´Ù. Çã¸Õ ¸áºôÀÇ ÀÛǰ¿¡ ´ëÇÑ Àç¹ß°ßÀº ¸áºôÀÇ ºÎȰ(Melville Revival)À̶ó ºÎ¸£¸ç, ÇöÀç±îÁö ¼¼°è °¢Áö¿¡¼­ ´Ù¾çÇÑ ¿¬±¸ ³í¹®°ú Æò·ÐÀÌ À̾îÁö°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ·¹ÀÌ¸Õµå ¸áº¸¸¥ À§¹ö(Raymond. M. Weaver)ÀÇ Herman Melville : Mariner and Mystic(1921), Ä® ¹Ý µµ·»ÀÇ ¾Æ¸Þ¸®Ä­ ¼Ò¼³(Carl Van Doren's The American Novel)(1921), D.H. ·Î·»½º(David Herbert Lawrence)ÀÇ ¹Ì±¹ °íÀü¹®ÇÐ ¿¬±¸(Studies in Classic American Literature)(1923), Ä® ¹Ý º£È÷ÅÙÀÇ ´õ ´õºí µô·¯(Carl Van Vechten's essay in The Double Dealer)(1922), ·çÀ̽º ¹³Æ÷µåÀÇ Àü±â Ç츣¸¸ºô(Lewis Mumford's biography Herman Melville)(1929), Á¦ÀÌ ·¹ÀÌ´ÙÀÇ ¸áºô ·Î±×(Jay Leyda The Melville Log)(1951). Áö³­ 2019³â¿¡´Â ź»ý 200ÁÖ³â(2019)À» ¸ÂÀÌÇÏ¿´½À´Ï´Ù.

 

¹Ù´ÙÀÇ, ¹Ù´Ù¿¡ ÀÇÇÑ, ¹Ù´Ù¸¦ À§ÇÑ ºê·£µå?! ½ºÅ¸¹÷½º(Starbucks)(1971) : ½ºÅ¸¹÷½º(Starbucks)´Â Ç×±¸µµ½Ã ¹Ì±¹ ½Ã¾ÖƲ¿¡¼­ ź»ýÇÏ¿´À¸¸ç, ±×¸®½º½ÅÈ­ÀÇ ¹Ù´ÙÀü¼³¿¡ ±â¹ÝÇÑ ¹ÝÀιݼö(ÚáìÑÚââ¦) ¼¼ÀÌ·»(Siren)À» ½Éº¼·Î Çϴ ¡®¼¼°è ÃÖ´ëÀÇ Ä«Æä ÇÁ·£Â÷ÀÌÁÀÔ´Ï´Ù. Ç×±¸µµ½Ã, ¹Ù´ÙÀü¼³ »Ó ¾Æ´Ï¶ó, »ç¸íÀÎ ½ºÅ¸¹÷½º(Starbucks) ¶ÇÇÑ ¼Ò¼³ ¸ðºñµñ(Moby Dick)(1851)ÀÇ 1µî Ç×ÇØ»ç ½ºÅ¸¹÷(Starbuck)¿¡¼­ µû¿Â ±×¾ß¸»·Î ¡®¹Ù´ÙÀÇ, ¹Ù´Ù¿¡ ÀÇÇÑ, ¹Ù´Ù¸¦ À§ÇÑ ºê·£µå¡¯°¡ ¹Ù·Î ½ºÅ¸¹÷½º(Starbucks)ÀÔ´Ï´Ù. ¹è À§¿¡¼­ ¼öÆò¼±À» ¹Ù¶óº¸¸ç ¸¶½Ã´Â Ä¿ÇǶó´Ï, »ó»ó¸¸ ÇØµµ ¸ÚÁú °Í °°½À´Ï´Ù. ½ÇÁ¦·Î ¼Ò¼³ ¸ðºñµñ(Moby Dick)(1851)¿¡ Ä¿ÇÇ, Ä¿ÇÇ Æ÷Æ® µîÀÌ ¸î Â÷·Ê µîÀåÇϱä ÇÕ´Ï´Ù¸¸... ±×¸® Áß¿äÇÏ°Ô ´Ù·ïÁö´Â ¼ÒÀç´Â ¾Æ´Õ´Ï´Ù. ¡°What has he in his hand there?¡± cried Starbuck, pointing to something wavingly held by the German. ¡°Impossible!—a lamp-feeder!¡± "±×°¡ ¼Õ¿¡ µç °ÍÀº ¹«¾ùÀΰ¡?" ½ºÅ¸¹÷ÀÌ µ¶ÀÏÀεéÀÌ Èçµå´Â ¹«¾ð°¡¸¦ °¡¸®Å°¸ç ¿ÜÃÆ½À´Ï´Ù. "ºÒ°¡´ÉÇØ¿ä!—·¥ÇÁ°¡ ¿ï¸³´Ï´Ù!" ¡°Not that,¡± said Stubb, ¡°no, no, it¡¯s a coffee-pot, Mr. Starbuck; he¡¯s coming off to make us our coffee, is the Yarman; don¡¯t you see that big tin can there alongside of him?—that¡¯s his boiling water. Oh! he¡¯s all right, is the Yarman.¡± "±×°Ç ¾Æ´Ï¿¡¿ä, Ä¿ÇÇÆ÷Æ®¿¡¿ä, ½ºÅ¸¹÷¾¾. Ä¿ÇǸ¦ ²úÀÌ·¯ °¡½Ã´Â ºÐÀ̽ñº¿ä. ¾ß¸£¸¸¾¾. Àú Å« ±øÅëÀÌ º¸ÀÌÁö ¾Ê³ª¿ä?±×°ÍÀº ±×°¡ ²ú°í ÀÖ´Â ¹°ÀÌ¿¡¿ä. ¾Æ! ±×´Â ±¦Âú¾Æ¿ä, ¾ß¸¸Á·ÀÌ¿¡¿ä.¡° CHAPTER 81. The Pequod Meets The Virgin.

 

¹Ì±¹¿¡¼­ Çã¸Õ ¸áºô(Herman Melville)¸¦ ¸¸³ª´Â 3°¡Áö ¹æ¹ý : Çã¸Õ ¸áºôÀÌ °¡Àå ¿Õ¼ºÇÏ°Ô ÁýÇÊÇÑ 1850³âºÎÅÍ 1863³â±îÁö °ÅÁÖÇÑ ÇÇÃ÷Çʵå(Pittsfield)ÀÇ ÁýÀº ÇöÀç Çã¸Õ ¸áºô ÇϿ콺(Herman Melville House)ÀÌÀÚ ÁÖÅà ¹Ú¹°°ü(Historical place museum)À¸·Î Ȱ¿ëµÇ°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ´ëÇ¥ÀÛ ¸ðºñµñ(Moby Dick)(1851)À» ºñ·ÔÇØ ´Ù¾çÇÑ ÀÛǰÀÌ ¹Ù·Î ÀÌ Áý¿¡¼­ ź»ýÇÏ¿´½À´Ï´Ù. Çã¸Õ ¸áºôÀÌ 1863³âºÎÅÍ »ç¸ÁÇÑ 1891³â±îÁö °ÅÁÖÇϸç, À¯ÀÛ ºô¸® ¹öµå(Billy Budd)¸¦ ÁýÇÊÇÑ ¸áºôÀÇ ´º¿å Áý(Melville's house in Lansingburgh, New York)Àº ÇöÀç Lansingburgh Historical Society·Î »ç¿ë ÁßÀ̸ç, ±× ¾ÕÀÇ ÀÛÀº °ø¿øÀº Herman Melville ParkÀ̶ó ¸í¸íµÇ¾úÀ¸³ª Ưº°ÇÑ µ¿»ó, ±â³äºñ µîÀº ¾ø½À´Ï´Ù. Çã¸Õ ¸áºôÀº ´º¿å ºÏºÎÀÇ ºê·ÕÅ©½º(The Bronx)¿¡ À§Ä¡ÇÑ ¿ìµå·Ð ¹¦Áö(Woodlawn Cemetery)¿¡ Àáµé¾ú½À´Ï´Ù.

 



 

-¸ñÂ÷(Index)-

ÇÁ·Ñ·Î±×(Prologue). Å׸¶¿©Çà½Å¹® TTN Korea ¿µ¾î°íÀü(English Classics) 101¼±À» Àоî¾ß Çϴ 7°¡Áö ÀÌÀ¯

15°¡Áö Ű¿öµå·Î Àд Çã¸Õ ¸áºô(Herman Melville) by Á¶¸íÈ­ ÆíÁýÀå

01. ¼±¿ø(Crew) Ãâ½ÅÀÇ ¸ðÇè¼Ò¼³(Adventure Fiction) ÀÛ°¡(1819~1891)

02. ¸ðÇè¼Ò¼³(Adventure Fiction)? °í·¡ÀâÀÌ ¹Ú¹°ÇÐ(Natural Science)!

03. ÀÎÁ¾ÀÇ µµ°¡´Ï(Racial Melting Pot) ÇÇÄõµåÈ£(The Pequod)

04. ´º¿åŸÀÓÁî(The New York Times)ÀÇ ¸ðºñµñ(Mobie Dick)(1891)

05. Çã¸Õ ¸áºô ź»ý 100ÁÖ³â(1919³â) & ¸áºôÀÇ ºÎȰ(Melville Revival)

06. D.H. ·Î·»½º(David Herbert Lawrence)ÀÇ ¹Ì±¹ °íÀü¹®ÇÐ ¿¬±¸(Studies in Classic American Literature)(1923)

07. ¸áºô Çùȸ(The Melville Society)(1945)

08. Á¸ ÈÞ½ºÅÏ(John Huston) °¨µ¶ÀÇ ¿µÈ­ ¸ðºñµñ(Moby Dick)(1956)

09. ¼­¸Ó½Ë ¸öÀÇ ¼¼°è 10´ë ¼Ò¼³(The World's Ten Greatest Novels by W. Somerset Maugham)(1958)

10. ¹Ù´ÙÀÇ, ¹Ù´Ù¿¡ ÀÇÇÑ, ¹Ù´Ù¸¦ À§ÇÑ ºê·£µå?! ½ºÅ¸¹÷½º(Starbucks)(1971)

11. ¹Ì±¹ ¿ìÁ¤Ã»(Ú¸ÏÐéèïÙôæ, United States Postal Service) Çã¸Õ ¸áºô ±â³ä¿ìÇ¥(1984)

12. ¸®ºñ¾ÆÅº ¸áºô·¹ÀÌ(Livyatan Melvillei)(2010)

13. ¿µ¹®ÇР3´ë ºñ±Ø

14. ¹Ì±¹¿¡¼­ Çã¸Õ ¸áºô(Herman Melville)¸¦ ¸¸³ª´Â 3°¡Áö ¹æ¹ý

15. ¿Àµð¿ÀºÏ(Audio Books)À¸·Î µè´Â Çã¸Õ ¸áºô(Herman Melville)

About Çã¸Õ ¸áºôÀÇ ¸ðºñµñ¥°(Moby Dick¥° by Herman Melville)(1851)

Etymology

Extracts Supplied by a Sub-Sub-Librarian

Chapter 1. Loomings

Chapter 2. The Carpet-Bag

Chapter 3. The Spouter-Inn

Chapter 4. The Counterpane

Chapter 5. Breakfast

Chapter 6. The Street

Chapter 7. The Chapel

Chapter 8. The Pulpit

Chapter 9. The Sermon

Chapter 10. A Bosom Friend

Chapter 11. Nightgown

Chapter 12. Biographical

Chapter 13. Wheelbarrow

Chapter 14. Nantucket

Chapter 15. Chowder

Chapter 16. The Ship

Chapter 17. The Ramadan

Chapter 18. His Mark

Chapter 19. The Prophet

Chapter 20. All Astir

Chapter 21. Going Aboard

Chapter 22. Merry Christmas

Chapter 23. The Lee Shore

Chapter 24. The Advocate

Chapter 25. Postscript

Chapter 26. Knights and Squires

Chapter 27. Knights and Squires

Chapter 28. Ahab

Chapter 29. Enter Ahab; to Him, Stubb

Chapter 30. The Pipe

Chapter 31. Queen Mab

Chapter 32. Cetology

Chapter 33. The Specksnyder

Chapter 34. The Cabin-Table

Chapter 35. The Mast-Head

Chapter 36. The Quarter-Deck

Chapter 37. Sunset

Chapter 38. Dusk

Chapter 39. First Night-Watch

Chapter 40. Midnight, Forecastle

Chapter 41. Moby Dick

Chapter 42. The Whiteness of the Whale

Chapter 43. Hark!

Chapter 44. The Chart

Chapter 45. The Affidavit

Chapter 46. Surmises

Chapter 47. The Mat-Maker

Chapter 48. The First Lowering

Chapter 49. The Hyena

Chapter 50. Ahab¡¯s Boat and Crew. Fedallah

Chapter 51. The Spirit-Spout

Chapter 52. The Albatross

Chapter 53. The Gam

Chapter 54. The Town-Ho¡¯s Story

Chapter 55. Of the Monstrous Pictures of Whales

Chapter 56. Of the Less Erroneous Pictures of Whales, and the True Pictures of haling Scenes

Chapter 57. Of Whales in Paint; in Teeth; in Wood; in Sheet-Iron; in Stone; in Mountains; in Stars

Chapter 58. Brit

Chapter 59. Squid

Chapter 60. The Line

ºÎ·Ï(Appendix). ¼¼°èÀÇ °íÀüÀ» ¿©ÇàÇÏ´Â È÷Ä¡ÇÏÀÌÄ¿¸¦ À§ÇÑ ¾È³»¼­(The Hitchhiker's Guide to Worlds¡¯s Classics)

A01. ÇϹöµå ¼­Á¡(Harvard Book Store) Á÷¿ø Ãßõ µµ¼­ 100¼±(Staff's Favorite 100 Books) & ÆÇ¸Åµµ¼­ 100À§(Top 100 Books)

A02. ¼­¿ï´ë ±ÇÀåµµ¼­ 100

A03. ¿¬¼¼Çʵ¶µµ¼­ °íÀü 200¼±

A04. °í·Á´ëÇб³ ¼¼Á¾Ä·ÆÛ½º ±ÇÀåµµ¼­ 100¼±

A05. ¼­¿ï´ë, ¿¬¼¼´ë, °í·Á´ë °øÅë ±ÇÀåµµ¼­ 60±Ç

A06. ¼º±Õ°ü´ëÇб³ ¿À°Å¼­(çéó³ßö) ¼º±Õ °íÀü 100¼±

A07. °æÈñ´ë Èĸ¶´ÏŸ½º Ä®¸®Áö(Humanitas College) ±³¾çÇʵ¶¼­ 100¼±

A08. Æ÷½ºÅØ(Æ÷Ç×°ø´ë) ±ÇÀåµµ¼­ 100¼±

A09. Ä«À̽ºÆ®(KAIST) µ¶¼­¸¶Àϸ®ÁöÁ¦ Ãßõµµ¼­ 100±Ç

A10. ¹®Çлó ¼ö»óÀÛ ¹× Ãßõµµ¼­(44)

A11. ¿µ¾î°íÀü(English Classics) ¿Àµð¿ÀºÏÀ» ¹«·á·Î µè´Â 5°¡Áö ¹æ¹ý(How to listen to FREE audio books legally?)

A12. ¿µÈ­¡¤µå¶ó¸¶·Î ¸¸³ª´Â ¿µ¾î°íÀü(Movies And TV Shows Based on English Classic Books)

Á¶¸íÈ­ ÆíÁýÀåÀÇ ±¹³»ÀÏÁÖ(Korea Round Travel) & ¼¼°èÀÏÁÖ(World Round Travel)(049)

Å׸¶¿©Çà½Å¹® TTN Korea ¿µ¾î°íÀü(English Classics) 101¼±

Å׸¶¿©Çà½Å¹® TTN Korea µµ¼­¸ñ·Ï(954)

 



 

Çã¸Õ ¸áºô(Herman Melville)

 

¼±¿ø(Crew) Ãâ½ÅÀÇ ¸ðÇè¼Ò¼³(Adventure Fiction) ÀÛ°¡(1819~1891) : Çã¸Õ ¸áºôÀº ÇҾƹöÁö ¶§ºÎÅÍ ¹«¿ª»óÀ¸·Î ºÎ¸¦ ÃàÀûÇÑ ºÎÀ¯ÇÑ °¡¹®ÀÇ ¿©´ü ÇüÁ¦ Áß ¼Â°·Î ž dzÁ·ÇÑ À¯³â½ÃÀýÀ» º¸³Â½À´Ï´Ù. ±×·¯³ª, ¼öÀÔ»ó ¾Æ¹öÁöÀÇ ÀÕµû¸¥ »ç¾÷ ½ÇÆÐ¿Í »ç¸ÁÀ¸·Î °æÁ¦ÀûÀ¸·Î ¾î·Á¿òÀ» °Þ±â ½ÃÀÛÇÏ¿´À¸¸ç, Çо÷À» ÀØÁö ¸øÇÏ°í »ý°è¿¡ ¶Ù¾îµé¾î¾ß Çß½À´Ï´Ù. ±×·¯´ø Áß Àü ¼¼°è¸¦ °­Å¸ÇÑ Àå±â ºÒȲ(Long Depression)À¸·Î ÀÏÀÚ¸®¸¦ ÀÒ°í, 1839³â ¿µ±¹Çà È­¹°¼±¿¡ ¸öÀ» ½Ç¾ú½À´Ï´Ù. ÀÌÈÄ ±×´Â ¼±¿øÀÌÀÚ ¹Ì ÇØ±º ¼öº´À¸·Î ¼¼°è °¢ÁöÀÇ ¼¶ – ¸¶¸£Å°Áî Á¦µµ(Marquesas Islands)ÀÇ ´©Äí È÷¹Ù(Nuku Hiva), Å¸È÷Ƽ(Tahiti), Å¸ÀÌ¿ÀÇØ ¸¸(Taiohae Bay), ¶óÇÏÀ̳ª ¼¶(Lahaina), È£³î·ê·ç(Honolulu) µîÀ» ¶°µ¹¸ç ´Ù¾çÇÑ °æÇèÀ» ½×¾Ò°í ÀÌ´Â ±×°¡ ¸ðÇè¼Ò¼³ ÀÛ°¡·Î Ȱµ¿ÇÏ´Â ÀÚ¾çºÐÀÌ µÇ¾ú½À´Ï´Ù. ±×°¡ Á÷Á¢ ±³·ùÇÑ Å¸ÀÌÇÇ ºÎÁ·(Typee)°ú Èï¹ÌÁøÁøÇÑ ¸ðÇè ¿©Çà±â¸¦ ´ãÀº ŸÀÌÇÇ(Typee : A Peep at Polynesian Life)(1846)¿Í ¿À¹«(Omoo : A Narrative of Adventures in the South Seas)(1847)´Â Çã¸Õ ¸áºôÀ» ¡®¼±¿ø Ãâ½ÅÀÇ ¸ðÇè¼Ò¼³ ÀÛ°¡¡¯·Î ¼¼»ó¿¡ ¾Ë¸®´Â ÀÛǰÀ¸·Î Àα⸦ ´©·È½À´Ï´Ù. ±×·¯³ª, ÀÛǰÀÇ ¹æÇâÀ» ¿ÏÀüÈ÷ ¹Ù²Û ¼¼ ¹øÂ° ÀÛǰ ¸¶µð(Mardi : and a Voyage Thither)(1849)ºÎÅÍ ¿¹Àü°ú °°Àº È£ÆòÀ» ¹ÞÁö ¸øÇÏ¿´À¸¸ç »ó¾÷ÀûÀ¸·Îµµ ±×¸® ÁÁÀº ¼ºÀûÀ» °ÅµÎÁö ¸øÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ¶§¹®¿¡ ±×´Â ¼¼°ü °Ë»ç¿øÀ¸·Î »ý°è¸¦ À̾¾ß Çß½À´Ï´Ù. ±×·³¿¡µµ ºÒ±¸Çϰí, Á×±â Á÷Àü±îÁö ºô¸® ¹öµå(Billy Budd, Sailor)(1924) ¿ø°í¸¦ ¼Õ¿¡¼­ ³õÁö ¾Ê¾ÒÀ» Á¤µµ·Î ¼Ò¼³Àº ¹°·Ð ½Ã±îÁö ²ÙÁØÈ÷ ÀÛǰ Ȱµ¿À» À̾°¬À¸¸ç, ÀÚºñÃâÆÇµµ °¨¼öÇÒ Á¤µµ·Î ¹®Çп¡ ´ëÇÑ ¶ß°Å¿î ¾ÖÁ¤À» ¼û±âÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. Çã¸Õ ¸áºô ź»ý 100ÁÖ³â(1919³â)À» ±âÁ¡À¸·Î ¡®Àç¹ß°ß¡¯µÇ¾î ¡®¹Ì±¹ÀÇ ´ë¹®È£¡¯·Î½á Àü ¼¼°è¿¡ ¸í¼ºÀ» ¶³Ä¡°í ÀÖ½À´Ï´Ù.

 

´º¿åŸÀÓÁî(The New York Times)ÀÇ ¸ðºñµñ(Mobie Dick)(1891) : Çã¸Õ ¸áºôÀº ŸÀÌÇÇ(Typee : A Peep at Polynesian Life)(1846)ºÎÅÍ ¿Ï¼ºÇϱâ Àü¿¡ »ç¸ÁÇÑ ºô¸® ¹öµå(Billy Budd, Sailor)(1924)±îÁö ½Ê¿© ÆíÀÌ ³Ñ´Â ÀÛǰÀ» ²ÙÁØÈ÷ ¹ßÇ¥ÇÏ¿´À¸³ª, ±×°¡ ¾òÀº ÃÑ ¼öÀÍÀº ¸¸ ´Þ·¯°¡ ³ÑÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ÇöÀçÀÇ ±×¿¡ ´ëÇÑ Æò°¡¿Í º°µµ·Î, Çã¸Õ ¸áºôÀº ÃʱâÀÛÀÇ ¹Ý¦ Àα⸦ Á¦¿ÜÇϸé, ´ëºÎºÐÀÇ Ã¥ÀÌ ÀýÆÇµÇ¾úÀ» Á¤µµ·Î »ì¾Æ »ýÀü¿¡ ¡®´ëÁßÀûÀ¸·Î ¼º°øÇÑ ÀÛ°¡¡¯´Â ¾Æ´Ï¿´½À´Ï´Ù. ¿ÀÁ×ÇÏ¸é ±×°¡ »ç¸ÁÇßÀ» ¶§ ´º¿åŸÀÓÁî(The New York Times) ºÎ°í¶õ¿¡¼­ ±×ÀÇ ÀÛǰÀ» Moby DickÀÌ ¾Æ´Ñ, Mobie DickÀ̶ó ¿À±âÇßÀ» Á¤µµ·Î ¸»ÀÌÁÒ.

 

D.H. ·Î·»½º(David Herbert Lawrence)ÀÇ ¹Ì±¹ °íÀü¹®ÇÐ ¿¬±¸(Studies in Classic American Literature)(1923) : Ã¤Åи® ºÎÀÎÀÇ »ç¶û(Lady Chatterley's Lover)(1989)·Î Àß ¾Ë·ÁÁø ¿µ±¹ ÀÛ°¡ D.H. ·Î·»½º(David Herbert Lawrence)´Â 1923³â ¹ßÇ¥ÇÑ ¹Ì±¹ °íÀü¹®ÇÐ ¿¬±¸(Studies in Classic American Literature)À» ÅëÇØ ¿¡µå°Å ¾Ù·± Æ÷(Edgar Allan Poe), ³Ê»õ´Ï¾ó È£¼Õ(Nathaniel Hawthorne), ¿ùÆ® ÈÖÆ®¸Õ(Walter Walt Whitman) µîÀÇ ´ë¹®È£¿Í ÇÔ²² Çã¸Õ ¸áºôÀÇ ÀÛǰÀ» ¼Ò°³ÇÏ¿´½À´Ï´Ù.

 

¸áºô Çùȸ(The Melville Society)(1945) : 1945³â Çã¸Õ ¸áºôÀÇ Àλý°ú ÀÛǰÀ» ¿¬±¸ÇÏ´Â ºñ¿µ¸® ´Üü ¸áºô Çùȸ(The Melville Society)(1945)°¡ ¹ßÁ·ÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ±×ÀÇ ÀÛǰ¿¡ ´ëÇÑ ¾ÆÄ«ÀÌºê ±¸ÃàÀ» ºñ·ÔÇØ Çã¸Õ ¸áºôÀ» ÁÖÁ¦·Î ÇÑ ÄÁÆÛ·±½º, ¿¬±¸È°µ¿ µîÀÇ È°µ¿À» Àü°³Çϰí ÀÖ½À´Ï´Ù. The Melville Society(https://melvillesociety.org)

 

¼­¸Ó½Ë ¸öÀÇ ¼¼°è 10´ë ¼Ò¼³(The World's Ten Greatest Novels by W. Somerset Maugham)(1958) : ¿µ±¹ Ãâ½ÅÀÇ ÀÛ°¡ ¼­¸Ó¼Â ¸ö(Somerset Maugham)Àº Àü ¼¼°èÀÇ(¿µ¹Ì±ÇÀ» Áß½ÉÀ¸·Î ·¯½Ã¾Æ¾î°¡ Æ÷ÇÔµÈ) ÁÖ¿ä ÀÛ°¡¿Í ÀÛǰÀ» °ñ¶ó 1958³â ¼¼°è 10´ë ¼Ò¼³(The World's Ten Greatest Novels by W. Somerset Maugham)¸¦ ¹ßÇ¥ÇÏ¿´½À´Ï´Ù. Ç ÇʵùÀÇ ±â¾Æ Åè Á¸½ºÀÇ À̾߱â(The History of Tom Jones by Henry Fielding)(1749), Á¦ÀÎ ¿À½ºÆ¾ÀÇ ¿À¸¸°ú Æí°ß(Pride and Prejudice by Jane Austen)(1813), ½ºÅÁ´ÞÀÇ Àû°ú Èæ(Le Rouge et le Noir, The Red and the Black by Stendhal)(1830), ¿À³ë·¹ µå ¹ßÀÚÅ©ÀÇ °í¸®¿À ¿µ°¨(Le Pere Goriot, Old Man Goriot by Honoré de Balzac)(1834), ¿¡¹Ð¸® ºê·ÐÅ×ÀÇ ÆøÇ³ÀÇ ¾ð´ö(Wuthering Heights by Emily Brontë)(1847), Âû½º µðŲ½ºÀÇ µ¥À̺ñµå ÄÚÆÛÇʵå(David Copperfield by Charles Dickens)(1850), Çã¸Õ ¸áºôÀÇ ¸ðºñµñ(Moby Dick by Herman Melville)(1851), ±Í½ºÅ¸ºê Ç÷κ£¸£ÀÇ ¸¶´ã º¸¹Ù¸®(Madame Bovary by Gustave Flaubert)(1856), ·¹ÇÁ Å罺ÅäÀÌÀÇ ÀüÀï°ú ÆòÈ­(War and Peace by Leo Tolstoy)(1867), Ç¥µµ¸£ µµ½ºÅ俽½ºÅ°ÀÇ Ä«¶ó¸¶Á¶ÇÁ°¡ÀÇ ÇüÁ¦µé(The Brothers Karamazov by Fyodor Dostoyevsky)(1880)

 

¸®ºñ¾ÆÅº ¸áºô·¹ÀÌ(Livyatan Melvillei)(2010) : 2010³â »õ·Ó°Ô ¹ß°ßÇÑ ÃÊ´ëÇü ÇâÀ¯°í·¡(giant sperm whale)ÀÇ È­¼® À̸§Àº Çã¸Õ ¸áºôÀ» ±â¸®´Â ÇÐ¸í ¸®ºñ¾ÆÅº ¸áºô·¹ÀÌ(Livyatan melvillei)À¸·Î Áö¾îÁ³½À´Ï´Ù. ½ÅüÀÇ ÀϺκи¸ ¹ß°ßµÇ¾úÀ¸³ª, ÃѱæÀÌ 18¹ÌÅÍ¿¡ ¸ö¹«°Ô°¡ 40ÅæÀ¸·Î ÃßÁ¤µÉ Á¤µµ·Î °Å´ëÇÑ µ¢Ä¡¸¦ ÀÚ¶ûÇÕ´Ï´Ù. È£ÁÖ Beaumaris BayÀÇ ÇØº¯À» °È´Ù°¡, È­¼®À» ¹ß°ßÇÑ ¹ß°ßÀÚ Murray Orr°¡ ±×ÀÇ ÆÒÀ̶ó°í Çϳ׿ä.




 

¿µ¾î°íÀü011 Çã¸Õ ¸áºôÀÇ ¸ðºñµñ¥°(English Classics011 Moby Dick¥° by Herman Melville)

ÀÛ°¡Çã¸Õ ¸áºô(Herman Melville)ÃâÆÇÅ׸¶¿©Çà½Å¹®TTNThemeTravelNewsKorea¹ß¸Å2021.01.15.ÆòÁ¡

¸®ºäº¸±â



¿µ¾î°íÀü012 Çã¸Õ ¸áºôÀÇ ¸ðºñµñ¥±(English Classics012 Moby Dick¥± by Herman Melville)

ÀÛ°¡Çã¸Õ ¸áºô(Herman Melville)ÃâÆÇÅ׸¶¿©Çà½Å¹®TTNThemeTravelNewsKorea¹ß¸Å2021.01.15.ÆòÁ¡

¸®ºäº¸±â

 




< ÀúÀÛ±ÇÀÚ © Å׸¶¿©Çà½Å¹® TTN Korea. ¹«´ÜÀüÀç-Àç¹èÆ÷±ÝÁö >